Informazioni sulla persona dodis.ch/P4879

Mörgeli, Ernst
* 2.1.1914 Winterthur • † 22.4.2005 Berna
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone)
Attività:
Ufficiale • Giornalista • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Grado militare:
tenente
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 30.10.1939 •
Entrata DFAE 18.3.1940 •
Ritiro DFAE 31.12.1942
Dossier personale:
E2500#1000/719#332*
Fondi privati:
Mörgeli Ernst (1914–2005), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.341*
Funzioni (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1932-1938 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. E2500#1000/719#327*. |
| 1.5.1934-31.5.1937 | Segretario | Paneuropäische Union | Vgl. E2500#1000/719#332*. |
| 18.3.1940-31.12.1942 | Collaboratore | Consolato generale svizzero a Stoccarda | Vgl. E2500#1000/719#332*; Mörgeli war als Hilfsbeamter beim Schweizer Konsulat in Stuttgart getarnt, für den schweiz. Nachrichtendienst tätig, vgl. HLS. |
| 1958-1964 | Segretario | Schweizerischer Aufklärungsdienst | Cf. Rebekka Fränkel: Bilder der "sonntäglichen" Schweiz. Die Schweizer Filmwochenschau in der Ära des Kalten Krieges (Lizentiatsarbeit an der Universität Zürich), Zürich 2003, S. 60 |
| 1972–1979 | Porta-voce | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.1984 | 48876 | Lettera | Politica militare |
Die militärische Verteidigung gehört zu den grundsätzlichen Rechten und Pflichten des wehrfähigen Schweizers. Ihre Erfüllung lässt sich in Form eines Zivildienstes nicht realisieren. Deshalb ist die... | de |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.1984 | 48876 | Lettera | Politica militare |
Die militärische Verteidigung gehört zu den grundsätzlichen Rechten und Pflichten des wehrfähigen Schweizers. Ihre Erfüllung lässt sich in Form eines Zivildienstes nicht realisieren. Deshalb ist die... | de |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.5.1941 | 47224 | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() | |
| 27.8.1941 | 47280 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 31.7.1942 | 47406 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | fr![]() | |
| 25.6.1943 | 47568 | Verbale segreto del Consiglio federale | Politica militare | ![]() | fr![]() | |
| 25.5.1949 | 4425 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | fr![]() | |
| 23.1.1962 | 30139 | Appunto | Russia (Altro) |
Diskussion verschiedener Standpunkte bezüglich Fragen der Ostkontakte. | de | |
| 30.1.1962 | 30152 | Appunto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Tour d'horizon über die aktuellen Haltungen in der schweizerischen Öffentlichkeit und Medien gegenüber Ostkontakte nach der Affäre Oistrach, dem Mauerbau in Berlin und den sowjetischen... | de | |
| 27.2.1962 | 30301 | Lettera | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Une association patriotique, regoupant diverses personnalités, s'engage contre le commerce avec les pays de l'Est: un boycott de certains produits importés est prévu. | de | |
| 15.11.1962 | 30575 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Diese Unterredung knüpft an die Besprechung vom 4.10.1962 betreffend Finanzierung antikommunistischer Ausstellungen in der Schweiz. | de | |
| 23.2.1979 | 71513 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Der Bundesrat diskutiert über den Abschluss der Staatsrechnung 1978, die Gespräche von Bundespräsident Chevallaz mit dem französischen Premierminister Barre, die Benützung österreichischer... | de |


