Information about Person dodis.ch/P4611
Jaccard, Maurice
* 8.7.1917 Brig-Glis • † 14.9.2002
Additional names: Jaccard, Maurice Charles FrançoisInitials: JD • UO • YR • JF
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English
Title/Education:
advocate
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
unfit
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 18.8.1943 •
Exit FDFA 31.7.1982 •
Entry FDFA 1.6.1946
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1193*
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937-1943 | Student | University of Bern | Vgl. Swissdiplo. |
18.8.1943-23.2.1946 | Lawyer | Kriegs-Industrie- und Arbeitsamt | Vgl. Swissdiplo. |
25.2.1946-31.5.1946 | Lawyer | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | Vgl. Swissdiplo. |
1.6.1946-31.3.1948 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. Swissdiplo. |
1.4.1948-31.12.1954 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 730 du 20.3.1948; Cf. PVCF No 2415 du 14.12.1951. |
...1952... | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Juristischer Beamter |
...1953–1954... | Secretary | National Council/Foreign Policy Committee | |
1.1.1955-31.12.1970 | Head of Section | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1955-31.7.1982 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1955-31.7.1982 | Chef | EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe | Cf. dodis.ch/14074. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1978 | 53749 | Memo | Image of Switzerland abroad |
La commission a pour tâche principale d’assurer la cohésion entre toutes les institutions officielles, semi-officielles et privées qui représentent la Suisse à l’étranger. Les priorités géographiques... | fr | |
4.7.1978 | 52392 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Zahlreiche Bereiche können von der neuen Regelung des Bürgerrechtes berührt werden. Die notwendige Verfassungsrevision bedarf einer gründlichen Untersuchung, weshalb P. Aubert die Herstellung eines... | de | |
9.8.1978 | 52375 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Das Gesetz soll nicht angepasst werden, damit auch die Frauen von Beamten im Ausland brieflich Stimmen könnten. Das Bedürfnis sei quantitativ so gut wie inexistent. Die Beamte im Ausland und ihre... | de | |
17.11.1978 | 52179 | Letter | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Das briefliche Stimmrecht, das den im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellten gewährt wird, soll nicht auf weitere Auslandschweizer ausgedehnt werden. Sonst müsste auch den Ausländern in der... | de | |
1.12.1980 | 53773 | Letter | Image of Switzerland abroad |
In Tunis soll eine schweizerische gegen eine tunesische Fussballmannschaft spielen. Der Bund würde dafür den Schweizer Club entschädigen. Dies lässt sich damit rechtfertigen, dass die... | de |
Signed documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1966 | 33621 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Rückblick auf die Frage der Präsenz der Schweiz (Auslandschweizertage, Botschafterkonferenzen), Thesen zur Verbesserung der Informationspolitik und zur Frage der Finanzierung sowie Vorschläge zur... | de | |
14.2.1967 | 32873 | Letter | Social Insurances |
Die Schweizervereine in Skandinavien wünschen eine Revision der Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark und Schweden und dass mit Finnland und Norwegen solche Abkommen abgeschlossen werden. Trotz... | de | |
1.4.1967 | 33737 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Anlässlich des Besuchs des Botschafters in brasilianischen Auslandschweizerkolonien wird festgestellt, dass solche Gemeinschaften nicht über Jahrzehnte sich selbst überlassen werden sollten. Eine... | de | |
7.4.1967 | 33622 | Memo | Cultural relations |
Kompetenzstreitigkeiten zwischen den Departementen, Pro Helvetia und OSEC führen zu Verzögerung in einer Antwort auf die amerikanische Einladung zur Teilnahme an der Hemisfair 1968. Mit einem... | de | |
15.4.1967 | 33323 | Memo | Social Insurances |
Das schweizerisch-österreichische Sozialversicherungsabkommen von 1950 entspricht nicht mehr der gesetzgeberischen Realität und sollte deshalb dringend revidiert werden. Zudem hat Österreich das... | de | |
21.6.1967 | 32697 | Memo | World Expositions |
Konflikte zwischen der Zentrale für Handelsförderung, der Verkehrszentrale und Pro Helvetia bei Ausstellungen, die nicht bloss wirtschaftlichen Charakter haben, führten zu Doppelspurigkeiten. Eine... | de | |
29.1.1969 | 33588 | Memo | Argentina (Others) |
Die Bedeutung der militärischen Pflichten von Schweizerbürgern, die in Argentinien geboren sind, ist gleich null. Dennoch zögert die argentinische Regierung mit der Ratifizierung des Abkommens über... | de | |
3.4.1969 | 33712 | Memo | Algeria (General) |
Les délégations suisse et algérienne discutent les points en suspens: fonds FLN, opposition algérienne, nationalisations, investissements et prisonniers suisses. | fr | |
11.7.1969 | 33863 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Die Interventionen bei den kongolesischen Behörden betreffend Wiedergutmachtung der durch die Ereignisse seit der Unabhängigkeit des Kongos im Jahre 1960 entstandenen Schadensfälle verschiedener... | de | |
25.8.1969 | 32244 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
In den Verhandlungen über die Entschädigungen von Nationalisierungsmassnahmen mit Entwicklungsländern wie Algerien muss die Schweiz den Druck massiv erhöhen. | de |
Received documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.7.1955 | 10985 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Endgültige Regelung der Kriegsschädenfrage ist vordringlich: Frage der Schaffung eines Solidaritätsfonds, der Erlös aus der Liquidation des Washingtoner Abkommens soll definitiv zugunsten der... | fr | |
21.7.1961 | 10382 | Telegram | Good offices |
Situation des Suisses d'Algérie. Explications des bons offices de la diplomatie suisse dans les négociations franco-algériennes. | fr | |
25.8.1964 | 31785 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Compte-rendu de la situation en Tunisie, en Algérie et au Maroc concernant les nationsalisations. | fr | |
21.3.1967 | 32699 | Letter | Canada (General) |
Vorschlag zur Publikation einer Broschüre auf Englisch für Ausländerinnen, die durch Eheschliessung die schweizerische Staatsbürgerschaft erworben haben und die über Nacht Bürgerinnen eines Landes... | de | |
22.4.1968 | 34026 | Memo | Morocco (Economy) |
Entretien avec l'Ambassadeur du Maroc en Suisse, N. El Fassi, sur les négociations concernant l'indemnisation des citoyens suisses dont les biens ont été nationalisés au Maroc. Du côté suisse, les... | fr | |
17.5.1968 | 32493 | Memo | World Expositions |
Wie soll der Auftritt der Schweiz an der Weltausstellung in Osaka 1970 ausgestaltet werden? Die älteste Demokratie muss zeigen, dass sie modern und weltaufgeschlossen ist. | de | |
5.6.1968 | 32670 | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de | |
24.5.1971 | 35464 | Memo | Terrorism |
Überblick über den Untersuchungsbericht des Flugzeugabsturzes bei Würenlingen, die schweizerische Visapraxis, die «Khider-Akten», den Fall Frauenknecht und Störungen von Radio Beromünster durch den... | de | |
24.8.1971 | 36358 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une conférence interne du 24.8.1971 sur les relations de la Suisse avec l'Afrique australe et sur la stratégie en vue de la visite d'une délégation de l'Organisation de l'Unité... | ml | |
20.1.1972 | 51172 | Memo | Handbook of Swiss foreign policy |
L’Association suisse de politique étrangère a l’intention de publier, en collaboration avec l’université de St-Gall et le DPF, un «Manuel de politique extérieure de la Suisse». Le DPF a créé un petit... | ml |
Mentioned in the documents (153 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.6.1971 | 35686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Einräumung des italienischen Stimmrechts auf dem Korrespondenzweg an die Italiener durch die Bundesbehörden könnte die politischen Parteien dieses Landes dazu bringen, in der Schweiz... | de | |
2.8.1971 | 36870 | Memo | World Expositions |
Der Schlussbericht zur Weltausstellung in Osaka schlägt hinsichtlich zukünftiger Anlässe dieser Art die Schaffung einer Koordinationskommission für Landesaustellungen und Landeswerbung auf Bundesebene... | de | |
11.9.1971 | 36716 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Les mesures monétaires ont des conséquences pour les Suisses de l'étranger. L'Organisation des Suisses de l'étranger aimerait donc obtenir l'annulation de ces dispositions. | fr | |
13.9.1971 | 35727 | Memo | Social Insurances |
Es war nicht möglich ein Sozialversicherungsabkommen mit Belgien zu paraphieren. Unter anderem das Kongo-Problem und einige technische Fragen zur IV und die Behandlung des diplomatischen Personals... | ml | |
15.9.1971 | 36396 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
L'exercice des droits politiques par les Suisses de l'étranger pose de nombreuses difficultés. Il est envisagé d'instituer une commission d'études pour examiner les différentes solutions... | fr | |
3.11.1971 | 35581 | Memo | Social Insurances |
Überblick über den Stand der bilateralen Beziehungen der Schweiz auf dem Gebiet der Sozialversicherung mit Schweden, Belgien, Griechenland, San Marino, Norwegen, Portugal, Frankreich, Finnland,... | de | |
22.11.1971 | 35278 | Report | Double taxation |
Zusammenfassender Bericht über die ursprünglichen Revisionsbegehren Österreichs, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen in Wien, das weitere Vorgehen sowie über die Kontakte mit der... | de | |
20.12.1971 | 35241 | Memo | Double taxation |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de | |
24.1.1972 | 36643 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
La coopération technique avec le Zaïre prend avant tout la forme de contributions à des projets d'institutions privées suisses et de bourses de formation en Suisse. Le Zaïre n'est pas un pays de... | fr | |
16.2.1972 | 36284 | Letter | Italy (Economy) |
Die Auslandschweizer in Italien sind regelmässig über die Doppelbesteuerungsverhandlungen der Schweiz mit Italien informiert worden. Zurzeit stehen keine neuen Verhandlungen an, da Italien andere... | de |
Addressee of copy (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1973 | 38982 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
19.9.1973 | 38777 | Report | Bulgaria (General) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr | |
8.10.1973 | 40232 | Memo | India (Others) |
Die Schweiz geniesst in Indien viel Goodwill, doch kann die Nachfrage an Informationen über die Schweiz durch die Botschaft nicht abgedeckt werden. Es ist bedauerlich, dass die guten Beziehungen... | de | |
8.11.1973 | 40522 | Memo | Swiss citizens from abroad |
An einer Sitzung zwischen Vertretern des Bundesamts für Sozialversicherung, der schweizerischen Ausgleichskasse und dem Auslandschweizersekretariat werden die Grundsätze der freiwilligen AHV für... | de | |
13.11.1973 | 38702 | Memo | France (General) |
Von der Frage, was mit den Sozialversicherungsansprüchen von französischen Staatsangehörigen, die aus Algerien zurückgewandert waren, und nun im Drittausland leben, sind auch... | de | |
18.12.1973 | 39555 | Telegram | Near and Middle East |
Israel konnte sich mit US-Aussenminister Kissinger über die Prodezurfragen und die Bedingungen für seine Teilnahme an der Nahost-Friedenskonferenz in Genf einigen. So liegt die operationelle Leitung... | de | |
20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
15.1.1974 | 38797 | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
17.1.1974 | 40466 | Telegram | Indonesia (Politics) |
Der Besuch des japanischen Ministerpräsidenten Tanaka in Indonesien hat zu Protesten der Studentenschaft geführt, woraus die schlimmsten Unruhen in der Geschichte Indonesien entwickelten. Das... | de |