Informationen zur Person dodis.ch/P43097
Morgenthaler, Paul
Paraphe: MP • MLGeschlecht: männlich
Referenzland:
Schweiz
Nationalität:
Schweiz
Heimatkanton:
Aargau
Tätigkeit:
Diplomat
Hauptsprache:
Französisch
Weitere Sprachen:
Deutsch • Italienisch • Spanisch
Titel/Ausbildung:
Maturität
Militärischer Grad:
Soldat
Konfession:
protestantisch
Zivilstand bei Eintritt:
ledig
EDA/BV:
Eintritt BV 4.1.1943 •
Eintritt EDA 1.10.1946 •
Austritt EDA 30.4.1979
Personaldossier:
E2500#1990/6#1636*
Funktionen (17 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
1937-1942 | Student | Universität Lausanne | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
1938-3.1.1943 | Übersetzer | Gazette de Lausanne | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
4.1.1943-30.4.1946 | Sekretär | Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation | Traductions en français pour M. Celio (1945–1946), cf. E2500#1990/6#1636*. |
1944-1945 | Student | Universität Bern | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
24.4.1946-30.9.1946 | Sekretär | Schweiz Tourismus | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
1.10.1946-4.10.1946 | Kanzleisekretär | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
5.10.1946-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Lyon | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
1.1.1954-14.7.1955 | Kanzleiadjunkt | Schweizerisches Generalkonsulat in Lyon | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
15.7.1955-11.1.1958 | Sekretär | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
12.1.1958-15.9.1960 | Kanzleiadjunkt | Schweizerische Botschaft in Bukarest | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
Verfasste Dokumente (4 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
27.6.1974 | 38830 | Aktennotiz / Notiz | Nahrungsmittelhilfe |
L'aide alimentaire, de préférence directe, doit être réservée aux pays frappés de pénuries alimentaires et aux groupes de populations les plus vulnérables. | fr | |
20.8.1974 | 38834 | Schreiben | Nahrungsmittelindustrie |
L'Union des Producteurs Suisses a attiré l'attention du Conseil fédéral sur l'importance de la production laitière suisse. Or, le crédit annuel pour l'octroi d'aide en produits laitiers aux... | fr | |
21.5.1976 | 48216 | Schreiben | Türkei (Wirtschaft) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
10.10.1977 | 52136 | Aktennotiz / Notiz | Nahrungsmittelhilfe |
L'étude prouve que l'aide alimentaire de la Confédération en produits laitiers représente un apport nutritionel plus qu'une aide alimentaire. Elle permet d'accorder un appoint nutritionnel aux enfants... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (22 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20.9.1961 | 52471 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml | |
17.2.1964 | 31508 | Bundesratsprotokoll | Demokratische Republik Kongo (Allgemein) |
Le Conseil fédéral approuve un crédit pour permettre la poursuite en 1964 de la participation suisse à l'ONUC dans le domaine des postes et des télécommunications. | fr | |
22.9.1964 | 52555 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Diensts für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
20.1.1965 | 52554 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
20.4.1965 | 52553 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
12.8.1965 | 52552 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
16.11.1965 | 31903 | Protokoll | Technische Zusammenarbeit |
Besprochen werden der Stand des Programms für den 90-Millionen Kredit, Teile des Entwurfs für das Papier "Grundlagen der technischen Zusammenarbeit", Stand der Projekte, inwiefern die öffentliche... | de | |
1.6.1966 | 52551 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
26.12.1973 | 48082 | Schreiben | Jemen, Demokratische Volksrepublik (Aden) (Andere) |
Die Lage des Gesundheitswesens in der Demokratischen Volksrepublik Jemen ist prekär. Die die schweizerische Hilfe war deshalb sehr willkommen. Diese verlieh zudem der beabsichtigen Öffnung des Landes... | de | |
8.1.1974 | 39830 | Schreiben | Katastrophenhilfe |
Eine Erkundungsfahrt in die Hungergebiete Äthiopiens gibt Anlass zu einigen Bemerkungen über Hilfsprojekte mit schweizerischer Beteiligung. Die Ursachen der Katastrophe dürften zu einem gewichtigen... | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (1 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
17.12.1974 | 40182 | Aktennotiz / Notiz | Humanitäre Hilfe |
Capacité suisse, selon la situation des crédits, d'aider en urgence ces trois pays. Il faut décider rapidement car la somme doit être dépensée avant la fin de l'année. Faut-il passer par l'ONU ou agir... | fr |