Informazioni sulla persona dodis.ch/P42413


Buchmann, Hans
* 10.5.1921 Mettmenstetten • † 24.2.1988 Londra
Altri nomi: Buchmann, Hans HeinrichParaffa: BN • Bm
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone)
Attività:
Ingegnere • Scienziato • Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese • danese • persiano
Titolo/Formazione:
Dipl. Agraringenieur ETH
Attività del padre:
Agricoltore
Grado militare:
caporale
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.8.1961 •
Ritiro DFAE 31.5.1986
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#404*
Funzioni (12 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1949 | Studente | Politecnico federale di Zurigo | Vgl. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 1.7.1954-31.12.1957 | Collaboratore | ONU/Organizzatione per l'alimentazione e l'agricoltura | Farm implements specialist in Kabul (Afghanistan), cf. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 15.1.1958-31.7.1961 | Aggiunto | USA/Ambasciata a Berna | Assistant to the Agriculturalattaché, cf. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 1.8.1961-13.2.1962 | Collaboratore | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 14.2.1962-31.3.1963 | Segretario d'ambasciata | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Tit. Landwirtschaftsattaché, vgl. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 1.4.1963-31.12.1965 | Addetto all'agricoltura | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Vgl. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 1.1.1966-31.3.1976 | Capo di sezione | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | Zuständig für EWG-Agrarfragen. Büro: Ag 24/3 (Amthausgasse 24). |
| 1.1.1966-31.3.1976 | Capo di sezione | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Dienst für internationale Landwirtschaftsfragen. E7001C#1987/101 [vol. 5, dossier 0272.5, PVCF du 31.3.1976] |
| 1.1.1966-31.3.1976 | Capo di sezione | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Tit. Conseiller pour les questions agricoles. Angestellt von der EVD/Handelsabteilung (Div. du Commerce), vgl. E2024-02A#1999/137#404*. |
| 1971–31.3.1976 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Questioni agricole internazionali |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.12.1970 | 36240 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Es geht das Gerücht um, das für die Verhandlungen mit Brüssel keine Konzeption im Agrarsektor bestünde. Falls dies stimme, wäre das wirtschaftsdemokratische System der Schweiz gefährdet. Die EWG darf... | de | |
| 25.9.1974 | 38826 | Appunto | Aiuto umanitario |
Der Behandlung des Welternährungsproblems liegen auch handfeste politische Motivationen zugrunde. Einerseits soll die Sowjetunion dazu gebracht werden, die unkontrollierten Käufe von Nahrungsmitteln... | de |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.12.1970 | 36240 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Es geht das Gerücht um, das für die Verhandlungen mit Brüssel keine Konzeption im Agrarsektor bestünde. Falls dies stimme, wäre das wirtschaftsdemokratische System der Schweiz gefährdet. Die EWG darf... | de | |
| 25.9.1974 | 38826 | Appunto | Aiuto umanitario |
Der Behandlung des Welternährungsproblems liegen auch handfeste politische Motivationen zugrunde. Einerseits soll die Sowjetunion dazu gebracht werden, die unkontrollierten Käufe von Nahrungsmitteln... | de |
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 30.8.1971 | 35346 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Mesures en vue du renforcement de la présence suisse à la FAO. | fr | |
| 27.9.1972 | 35764 | Appunto | Svezia (Generale) |
Verlauf des informellen Gesprächs mit einer schwedischen Delegation in Genf über bilaterale Handelsprobleme, insbesondere Käse und Butter. | de | |
| 17.11.1972 | 36998 | Appunto | Australia (Economia) |
Zwischen der australischen und der schweizerischen GATT-Delegation fand eine offene und freundschaftliche Aussprache über GATT- und bilaterale Probleme statt. | de | |
| 16.4.1973 | 52468 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Politischen Departements und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 9.5.1973 | 38584 | Lettera | Organizzazione mondiale del commercio |
Stellungnahme zu den Vorbereitungen für die GATT-Verhandulungen vom Standpunkt der Landwirtschaft aus. Für den landwirtschaftlichen Teil der Verhandlungen können keine Konzessionsmöglichkeiten in... | de | |
| 17.12.1974 | 39846 | Resoconto | Euratom |
Für eine Teilnahme der Schweiz am Fusionsprogramm der EURATOM spricht, dass die Schweiz finanziell und personell eigenständig keine energietechnischen Alternativen zum Erdöl entwickeln könnte. Für... | de | |
| 3.1975 | 38827 | Rapporto | Aiuto umanitario |
Überblick über die Welternährungskonferenz, welche sich vor dem Hintergrund der Ernährungskrise der letzten Jahre die Vereinbarung von Massnahmen zur Verbesserung der Ernährungslage in den... | ml | |
| 14.5.1975 | 39873 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 2.9.1976 | 51632 | Rapporto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Rapport de stage diplomatique consacré au marché mondial des produits de base et à l’importance que ceux-ci représentent pour l’économie suisse. | ml | |
| 20.12.1978 | 52843 | Rapporto | Energia e materie prime |
Schweizerische Haltung an die 2. Session des Vorbereitungskomitees für ein 3. Internationales Kakao-Übereinkommen. Die Schweiz möchte den Druck auf die Anstrengungen zu einem Mehranbau aufrecht... | de |
Documenti ricevuti una copia (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.6.1971 | 36191 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
| 23.7.1971 | 36246 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
| 3.5.1973 | 39861 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Es werden Massnahmen beschlossen, das Rohstoffhandicap der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie gegenüber der Konkurrenz infolge des speziellen EWG-Systems auszugleichen. Die "surveillance souple"... | de | |
| 8.8.1973 | 40058 | Appunto | Industria alimentare |
Hinsichtlich des Käseabkommens mit Finnland orientiert sich die Schweiz am EWG-Abkommen, wofür die finnische Seite Verständnis zeigt. Der Referenzpreis für Schweizer Käse wird sich am Leitprodukt Edam... | de | |
| 14.11.1973 | 38590 | Appunto | Organizzazione mondiale del commercio |
Le retard pris par le Comité des négociations commerciales du GATT vient de l'opposition entre les CE et les USA. Les CE n'ont pas pris position sur les compromis proposés. Pour justifier ce retard,... | fr | |
| 31.7.1974 | 38592 | Appunto | Organizzazione mondiale del commercio |
Ein Jahr nach der Tokio-Tagung hat sich die Weltwirtschaftslage durch die Energie- und Rohstoffkrise verdüstert. Ein weiteres Problem ist die neue amerikanische Gesetzgebung, die im Parlament noch... | de | |
| 26.8.1974 | 39752 | Appunto | Svezia (Generale) |
Überblick über den Stand der Dinge bezüglich des Exports von Schweizer Käse nach Schweden. Dem schweizerischen Hauptanliegen, einer Sonderlösung für hochpreisigen Käse, konnte Schweden nicht Rechnung... | de | |
| 10.10.1974 | 39850 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch über die Zukunft der Freihandelsbeziehungen der Schweiz mit der EWG: Die Rolle des gemischten Ausschusses, der nicht durch Routinesitzungen abgewertet werden soll, sowie einige der zentralen... | de | |
| 29.5.1975 | 38597 | Lettera | Organizzazione mondiale del commercio |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |