Informations sur la personne dodis.ch/P42350
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
Eberhard, Balthasar
* 1933
Autres noms: Eberhard, BalzParaphe: Eb • EBE
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Titre/Formation:
Dr. iur.
Fonctions (8 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
15.12.1961... | Collaborateur | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | Collaborateur du Service AELE de la DC, Cf. E 7111 ( C ) 1972/178, vol. 1, EE.1.02. 1963, notice du 4.7.1963, abréviation: Eb cf. E7001C#1987/101 [vol. 5, dossier 0272.10, PVCF du 20.12.1976] |
1.7.1967... | Juristischer Beamter I. Kl. | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | E 7111(C) 1978/59, Box 4, Verfügung du 30.5.1967: juristischer Beamter I, promu zum juristischen Beamten Ia mit einer ausserordentlichen Besoldungserhöhung |
...1973-1974 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, OMC | |
1.1.1974-31.12.1980 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, OMC | Nomination par le Conseil fédéral le 28.12.1973, cf. PVCF No 2273. Cf. E7001C#1984/201#202* (Beförderungen bei der Handelsabteilung) [PVCF du 28.12.1973, avec renseignements biographiques]. |
...1975... | Chef-adjoint de division | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | Stellvertretender Chef für Information, vgl. dodis.ch/50467 |
1.1.1981-1988 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, OMC | |
1988–1998 | Conseiller scientifique | DFEP/OFAEE/Services centraux, Politique économique extérieure autonome | Sektion Grundsatzfragen und ab 1996 Aussenwirtschaftspolitische Grundsatzfragen. |
1988–1998 | Conseiller scientifique | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, pays industrialisés non-européens | Ab 1988 zuständig für aussenwirtschaftspolitische Grundsatzfragen und negoziatorische Sonderaufgaben. Ab 1989 Sektion Negoziatorische Sonderaufgaben. |
Documents rédigés (8 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.4.1974 | 38591 | ![]() | Rapport | Relations économiques |
Überblick über die Gründe für eine neues Textilabkommen, die Voraussetzungen und Umstände sowie dessen Bedeutung für die Schweiz in Anbetracht der aktuellen Lage im internationalen Textilhandel. | de |
31.7.1974 | 38592 | ![]() | Notice | GATT |
Ein Jahr nach der Tokio-Tagung hat sich die Weltwirtschaftslage durch die Energie- und Rohstoffkrise verdüstert. Ein weiteres Problem ist die neue amerikanische Gesetzgebung, die im Parlament noch... | de |
20.6.1975 | 38685 | ![]() | Lettre | Industrie textile |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de |
28.10.1976 | 48399 | ![]() | Compte rendu | GATT |
Die schweizerische Delegation informiert über den Stand der GATT-Verhandlungen der "Tokio-Runde". Die Ständige Wirtschaftsdelegation unterstützt die Vorschläge zur Erweiterung des schweizerischen... | de |
22.3.1977 | 50128 | ![]() | Notice | GATT |
Le code des normes, dans le cadre du GATT, vise à généraliser et renforcer les efforts d'harmonisation déployés au niveau international. Dans les pays fédéralistes comme la Suisse, les compétences... | fr |
16.6.1977 | 50132 | ![]() | Rapport | GATT |
Darstellung der "Gruppe rechtlicher Rahmen", die im Rahm des GATT auf Initiative Brasiliens gegründet worden ist. Sie hat zum Ziel der den Welthandel bestimmenden internationalen Rahmen, namentlich... | de |
8.11.1977 | 50126 | ![]() | Notice | GATT |
La Suisse estime que les mesures de sauvegardes permettant de déroger temporairement au règles du GATT, doivent rester exceptionnelles et temporaires, mais ne peuvent être utilisées sur la durée comme... | fr |
6.10.1978 | 54132 | ![]() | Lettre | Industrie textile |
Das Vierpunkteprogramm der schweizerischen Textilindustrie zur Verbesserung der Aussenhandelsbedingungen stimmt im Wesentlichen mit der Konzeption des EVD und der Handelsabteilung überein.... | ns |
Documents signés (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.7.1974 | 38592 | ![]() | Notice | GATT |
Ein Jahr nach der Tokio-Tagung hat sich die Weltwirtschaftslage durch die Energie- und Rohstoffkrise verdüstert. Ein weiteres Problem ist die neue amerikanische Gesetzgebung, die im Parlament noch... | de |
20.6.1977 | 50118 | ![]() | Compte rendu | GATT |
Tour d'horizon de l'avancement des négociations dans le cadre du Tokyo Round du GATT avec son directeur général, O. Long. Discussion sur le volet agricole, où il sera difficile de trouver un accord. | ml |
Documents reçus (6 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.11.1976 | 49407 | ![]() | Rapport | Syrie (Général) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |
15.12.1976 | 52901 | ![]() | Notice | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de |
19.2.1983 | 34226 | ![]() | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
24.9.1991 | 59389 | ![]() | Télex | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
7.2.1992 | 65136 | ![]() | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml |
14.4.1992 | 63035 | ![]() | Notice | Crédits-cadre coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Die Öffentlichkeit und die Wirtschaft drängen auf eine rasche Aktivierung des zweiten Rahmenkredits für die Osthilfe. Das BAWI legt deshalb ein Konzept für die Verwendung der 600 Mio. CHF für die... | de |
Mentionnée dans les documents (44 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.4.1970 | 36569 | ![]() | Notice | Mexique (Général) |
Der Besuch des mexikanischen Ministers verlief, wenn auch turbulent, erfolgreich. Nebst den Besuchen bei den führenden Industriebetrieben, kam auch das Kulturelle nicht zu kurz. Aus organisatorischer... | de |
12.8.1970 | 36860 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Turquie (Economie) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr |
13.1.1972 | 36324 | ![]() | Circulaire | Aide financière |
Un crédit-cadre de 400 millions de francs est destiné au financement de l'infrastructure économique et sociale de pays en voie de développement et non pas à des activités du secteur privé. Chaque... | fr |
24.4.1972 | 36639 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | République démocratique du Congo (Général) |
Anlässlich der Verhandlungen vom März 1972 in Kinshasa wurden zwei Abkommen (Handelsabkommen und Investitionsschutz) unterzeichnet. Die verfassungsrechtlichen Vorschriften über den Abschluss und das... | de |
19.6.1972 | 36864 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Turquie (Economie) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr |
19.6.1973 | 38478 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Afrique (Général) |
Instrument de ratification, Jacobi nommé comme gouverneur suisse au Conseil des gouverneurs du FAD. Également: Département de l'économie publique. Proposition du 8.6.1973 (annexe). | fr |
7.2.1974 | 38839 | ![]() | Notice | Aide humanitaire |
Afin d'accélérer la mise en oeuvre des projets d'aide humanitaire, il serait souhaitable que la direction compétente du Département politique fédéral bénéficie aussi d'une délégation de pouvoirs... | fr |
4.4.1974 | 38473 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Die vier Abkommen zur Finanzhilfe werden ratifiziert. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 28.3.1974 (Beilage). Darin: Politisches Departement. Mitbericht vom 3.4.1974... | de |
5.12.1974 | 38680 | ![]() | Procès-verbal | Industrie textile |
Sitzung betreffend der Schwierigkeiten der schweizerischen Bekleidungsindustrie, die Produktion im Konkurrenzkampf mit unterpreisigen Hongkong-Lieferungen aufrechtzuerhalten. Angst vor drohender... | de |
11.12.1974 | 40558 | ![]() | Rapport | Image de la Suisse à l'étranger |
Évaluation de l’enquête sur la présence et l’image de la Suisse à l’étranger: présentation des résultats et conclusions sur la façon dont la présence de la Suisse devrait être organisée à l’étranger. | fr |
Documents reçus en copie (26 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Rapport | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
28.2.1973 | 38548 | ![]() | Notice | Exportations |
Ausführliche Darstellung der finanziellen Lage der OSEC und Diskussion über deren kurz-, mittel- und langfristige Finanzplanung. Thematisiert wird ausserdem die Zusammenarbeit der OSEC mit Banken und... | de |
14.11.1973 | 38590 | ![]() | Notice | GATT |
Le retard pris par le Comité des négociations commerciales du GATT vient de l'opposition entre les CE et les USA. Les CE n'ont pas pris position sur les compromis proposés. Pour justifier ce retard,... | fr |
31.7.1974 | 38592 | ![]() | Notice | GATT |
Ein Jahr nach der Tokio-Tagung hat sich die Weltwirtschaftslage durch die Energie- und Rohstoffkrise verdüstert. Ein weiteres Problem ist die neue amerikanische Gesetzgebung, die im Parlament noch... | de |
5.12.1974 | 38680 | ![]() | Procès-verbal | Industrie textile |
Sitzung betreffend der Schwierigkeiten der schweizerischen Bekleidungsindustrie, die Produktion im Konkurrenzkampf mit unterpreisigen Hongkong-Lieferungen aufrechtzuerhalten. Angst vor drohender... | de |
27.1.1975 | 40359 | ![]() | Circulaire | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de |
29.5.1975 | 38597 | ![]() | Lettre | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |
20.6.1975 | 38685 | ![]() | Lettre | Industrie textile |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de |
10.8.1976 | 50135 | ![]() | Notice | GATT |
Diskussion über die handelspolitischen Massnahmen zugunsten der Entwicklungsländer im Rahmen der GATT-Verhandlungen über tropische Produkte. In diesem Umfeld ist zu bedenken, dass die Schweiz im... | de |
2.11.1976 | 48185 | ![]() | Lettre | Bulgarie (Economie) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de |