Informations sur la personne dodis.ch/P41280
Fonctions (6 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
7.6.1943... | Collaborateur | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0272.20, lettre du 19.12.1967. |
...1965-31.12.1970 | Adjoint | DFEP/OFAEE/Services des pays | Cf. Notice du 17.1.1964, cf. E 2001(E)1978/84 vol. 490 (C.41.Am.111.); "American Desk", vgl. E7110#1979/14#2236* (877.3). |
...1965-1970 | Adjoint | DFEP/OFAEE/Services centraux, Politique économique extérieure autonome | Textilien. |
1.1.1971... | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Politique économique internationale autonome | Unterabteilung Textilien. Nomination par le Conseil fédéral le 1.12.1970, cf. PVCF No 2092. |
1.1971–1985 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Services des pays | Israel, USA und Besitzungen. Ab ...1974 zusätzlich: Hongkong, Japan, Nord- und Südkorea (ab ...1979 nur noch Südkorea). Ab ...1981 zusätzlich: Taiwan. ...1985 : zusätzlich Australien und Neuseeland, aber Israel und USA nicht mehr. Nomination par le Conseil fédéral le 1.12.1970, cf. PVCF No 2092. Büro: 2. |
1985–1989 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Pays industrialisés du Pacifique | Sektion Asiatische und ozeanische Industrieländer. |
Documents rédigés (30 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.10.1968 | 33694 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In der Verteidigung gegen Billigware und Massengüter ist das Qualitätsmerkmal der schweizerischen Produkte der einzige Rettungsanker. Im Vordergrund steht für die Käseunion die Hauptsorge: der Absatz... | de | |
29.12.1969 | 33136 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Nachdem sich die Schweiz über ein Jahrzehnt an die mündlichen Abmachungen mit den USA von 1951 (Hotz-Linder Agreement) und 1959 gehalten hat, soll nun mit dem Einverständnis der USA die... | de | |
10.3.1970 | 35448 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Zur Anpassung an die veränderten Verhältnisse erhöht die Schweiz die Jahresquote für den Export von strategisch wichtigen Erzeugnissen in die Oststaaten, was seitens des amerikanischen... | de | |
26.6.1970 | 50632 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
15.9.1970 | 35399 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Rekapitulation der Massnahmen zur Kontrolle des Handels von militärisch wichtigen Waren und des Gentlemen's Agreement zwischen den USA und der Schweiz. Im Vergleich zur EWG ist die Schweiz in der... | de | |
24.12.1970 | 50634 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Der amerikanische Markt für Zünderteile ist durcheinander geraten, was zu einem völligen Preiszusammenbruch geführt hat. Mehrere amerikanische Hersteller sind aus dem Geschäft ausgestiegen. Die USA... | de | |
12.11.1971 | 35427 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die US-Botschaft in Bern hat den Eindruck, dass die Bewillgungspraxis der schweizerischen Behörden für qualifizierte amerikanische Firmenleiter, insbesondere im Bankenfach, sich in letzter Zeit stark... | de | |
23.8.1973 | 39949 | Notice | Israël (Economie) |
Israël étant le principal client de la Suisse au Proche-Orient, la balance commerciale présente un large excédent en faveur de notre pays. L'éventuelle conclusion d'un accord de libre-échange entre... | fr | |
17.1.1974 | 38969 | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
26.4.1974 | 39750 | Notice | Japon (Economie) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de |
Documents signés (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.10.1968 | 33694 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In der Verteidigung gegen Billigware und Massengüter ist das Qualitätsmerkmal der schweizerischen Produkte der einzige Rettungsanker. Im Vordergrund steht für die Käseunion die Hauptsorge: der Absatz... | de | |
26.6.1970 | 50632 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
15.9.1970 | 35399 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Rekapitulation der Massnahmen zur Kontrolle des Handels von militärisch wichtigen Waren und des Gentlemen's Agreement zwischen den USA und der Schweiz. Im Vergleich zur EWG ist die Schweiz in der... | de | |
23.6.1971 | 35194 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Ein Rückgang der umfangreichen Lieferungen von "pinions and gears" zugunsten von Lieferungen von Werkzeugmaschinen zur Herstellung von Zünderbestandteile wäre im gesamtschweizerischen Interesse. Das... | de | |
12.11.1971 | 35427 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die US-Botschaft in Bern hat den Eindruck, dass die Bewillgungspraxis der schweizerischen Behörden für qualifizierte amerikanische Firmenleiter, insbesondere im Bankenfach, sich in letzter Zeit stark... | de | |
17.1.1974 | 38969 | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
26.4.1974 | 39750 | Notice | Japon (Economie) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de | |
9.7.1974 | 40808 | Notice | Hong Kong (Général) |
Besprechung mit Hongkong über die Zollpräferenzen, insbesondere die Ausnahmen, die Schweiz Hongkong gewährt hat, die Konkurrenz auf dem Bekleidungssektor und den Fall der Swiss Watch Case Ltd... | de | |
5.12.1974 | 38680 | Procès-verbal | Industrie textile |
Sitzung betreffend der Schwierigkeiten der schweizerischen Bekleidungsindustrie, die Produktion im Konkurrenzkampf mit unterpreisigen Hongkong-Lieferungen aufrechtzuerhalten. Angst vor drohender... | de | |
22.8.1975 | 39262 | Notice | Corée du Sud (Economie) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de |
Documents reçus (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.4.1973 | 38582 | Notice | GATT |
Der amerikanische Botschafter erhält an der informellen GATT-Sitzung Gelegenheit Einzelheiten über die neue amerikanische Handelsgesetzgebung bekanntzugeben. Das neue Gesetz zielt nicht nur auf eine... | ml | |
17.12.1973 | 38718 | Notice | Industrie horlogère |
Treffen zwischen Botschafter Probst und dem Direktor des Departement of Commerce and Industry von Hong Kong anlässlich der Gatt-Textilverhandlungen. Wesentliche Fortschritte betreffend... | de | |
14.5.1987 | 60139 | Notice | Japon (Economie) |
Weder Japan noch Korea haben Begehren gegenüber der Schweiz aufgeführt. Umgekehrt bestehen gegenüber beiden Ländern seit längerer Zeit eine Reihe von Begehren für Marktzugangserleichterungen. Sie... | de |
Mentionnée dans les documents (61 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.1.1960 | 52572 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
11.3.1963 | 52514 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Verzeichnis der Länderbearbeitung der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
19.4.1963 | 52513 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan der Handelsabteilung ohne Länderdienste des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
5.2.1965 | 30944 | Procès-verbal | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Vorwürfe gegen neue amerikanische Vorschriften betreffend Inspektionen in der Schweiz oder Einholung von Auskünften und Unterlagen zur Tätigkeit amerikanischer Banken. | de | |
1.8.1966 | 30993 | Télégramme | Exportation de matériel de guerre |
Sondierungen bei amerikanischen Amtsstellen sollten sich auf die Frage konzentrieren, ob tatsächlich konkrete Hindernisse in der Belieferung Amerikas mit Kriegsmaterial festgestellt werden konnten. | de | |
5.1.1967 | 52628 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Verzeichnis der Länderbearbeitung der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
10.1.1967 | 33931 | Télégramme | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de | |
7.8.1967 | 33936 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
15.12.1967 | 33652 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Nachdem die BBC den Zuschlag für die Lieferung von Generatoren für ein amerikanisches Atomkraftwerk erhielt, sanken die Aktienpreise der Konkurrenten. Dies wird in der amerikanischen Presse heftig... | de | |
11.1.1968 | 33654 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de |
Documents reçus en copie (29 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.6.1968 | 50623 | Télégramme | Exportation de matériel de guerre |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
22.1.1973 | 38954 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
19.4.1973 | 40078 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Aperçu des relations de la Suisse avec les pays arabes, vues sous l'angle de l'ONUDI et de la CNUCED, notamment les mesure d'ordre commercial prises par la Suisse en faveur des pays arabes et les... | fr | |
5.12.1973 | 38420 | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Die wirtschaftlichen Auswirkungen einer Beschränkung der Arbeitsbewilligungen sind im In- und Ausland gravierend. Die Gefahr von Retorsionsmassnahmen ist ernst zu nehmen. | de | |
17.1.1974 | 38969 | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
31.1.1974 | 38976 | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de | |
26.4.1974 | 39750 | Notice | Japon (Economie) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de | |
22.5.1974 | 39998 | Notice | Israël (Economie) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de | |
19.6.1974 | 39007 | Notice | Hong Kong (Général) |
Notes sur les relations commerciales avec Hong Kong, en particulier dans le domaine de l'horlogerie et de l'industrie de l'habillement. | fr |