| 6.9.1928 | 45440 |  | Lettera | Incidenti di frontiera nel Ticino (1925–1929) |
Von Sonnenberg informiert Häberlin darüber, dass die Verhaftung Rossis in Italien mit Zurückhaltung aufgenommen worden sei. Der Bundesrat hat seine weiteren Schritte sorgsam abzuwägen, weil die...
| de |
| 10.9.1928 | 45441 |  | Verbale del Consiglio federale | Incidenti di frontiera nel Ticino (1925–1929) |
Motta berichtet über den derzeitigen Stand der Untersuchungen im Fall Rossi. Der Bundesrat will noch die vollständige Abklärung einiger Punkte abwarten, ist aber der Meinung, dass sich ein energischer...
| de |
| 17.9.1928 | 45444 |  | Verbale del Consiglio federale | Incidenti di frontiera nel Ticino (1925–1929) |
Motta legt dem Bundesrat den Entwurf einer Note an die italienische Regierung vor. Darin wird kein Begehren um die Herausgabe Rossis gestellt. Hingegen wird festgehalten, dass die Verhaftung Rossis...
| fr |
| 19.9.1928 | 45445 |  | Lettera | Incidenti di frontiera nel Ticino (1925–1929) |
Von Sonnenberg teilt mit, die italienische Regierung bedaure die Veröffentlichung eines Communiqués durch den schweizerischen Bundesrat, bevor die angekündigte Note in ihrem Besitz gewesen sei. Der...
| fr |
| 21.9.1928 | 45446 |  | Lettera | Incidenti di frontiera nel Ticino (1925–1929) |
Das EPD billigt von Sonnenbergs Schritte in der Affäre Rossi und ermahnt den schweizerischen Geschäftsträger zur Vorsicht, damit die Verhandlungen in ruhiger Atmosphäre weitergeführt werden können....
| de |
| 4.10.1928 | 45453 |  | Lettera | Italia (Altro) |
Wagnière hat von Grandi erfahren, Mussolinis Haltung in der Affäre Rossi sei durch die Furcht vor innenpolitischen Rückwirkungen zu erklären.
| fr |
| 4.10.1928 | 45454 |  | Verbale del Consiglio federale | Italia (Altro) |
Der Bundesrat berät die italienische Antwortnote vom 1.10.1928. Er beharrt auf seiner Ansicht, dass die italienische Polizei zu keinem Übergriff auf das schweizerische Territorium berechtigt gewesen...
| fr |
| 9.10.1928 | 45457 |  | Verbale del Consiglio federale | Italia (Altro) |
Der Bundesrat vertritt die Ansicht, dass es unmöglich sei, die italienische Note vom 1.10.1928 unbeantwortet zu lassen. Wagnière soll wenn möglich bei der Überreichung einer neuen schweizerischen Note...
| fr |
| 8.11.1928 | 45462 |  | Verbale del Consiglio federale | Italia (Altro) |
Motta stellt im Bundesrat fest, dass auch die zweite italienische Note vom 1.11.1928 nicht befriedigen könne. In einem Communiqué wird festgestellt, der Bundesrat betrachte die Affäre Rossi als...
| fr |
| 16.11.1928 | 45463 |  | Nota | Transito e trasporti |
Die französische Regierung teilt mit, sie betrachte aufgrund der Resolution vom 29.4.1925 den Abschluss eines schweizerisch-deutschen Abkommens als Voraussetzung für Verhandlungen zwischen allen drei...
| fr |