Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Dr. h. c. (1933)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Stucki, Jürg is the child of Stucki, Walter Otto
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-31.12.1960 | President | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | E 2801/1968/84, vol. 25, lettre de Max Petitpierre de novembre 1959. |
1.1.1955-1958 | Delegate of the Federal Council for Special Missions | Federal Department for Foreign Affairs | en tous cas jusqu'en 1958 |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1954 | 48339 | Letter | Concours diplomatique |
Um einen Entwurf für die neue Beamtenordnung III zu verfassen, wendet sich W. Stucki mit der Frage an die Vertretungen der Schweiz im Ausland, wie die Reglemente des diplomatischen Dienstes in den... | de | |
8.3.1954 | 54474 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Mit der Beamtenordnung III sollen die Mitarbeiter des EPD dem Beamtenrecht unterstellt werden. Eines der Probleme, dass sich daraus ergibt, betrifft die ausländischen Gattinen zahlreicher Diplomaten. | de | |
8.6.1954 | 9140 | Proposal | Cultural relations |
Der künstlerische Nachlass von Paul Klee im Besitze des bis 1948 in Deutschland wohnenden Sohnes wird von den Sperrebestimmungen und dem Ablösungsabkommen vom 26.8.1952 ausgenommen. | de | |
27.5.1957 | 13455 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Da die Zusicherungen des Bundesrats bezüglich erbloser Vermögen im Rahmen des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 von beiden Vertragsstaaten nicht ernst genommen wurden, gibt es nun keinen Grund... | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1946 | 1730 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Accusé de réception d'une lettre concernant les actions de violence de l'ancien gouvernement allemand (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
25.5.1946 | 1731 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant la situation de la Suisse dans les territoires occupés par les Alliés (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
25.5.1946 | 1732 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant les victimes des spoliations allemandes (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
25.5.1946 | 1733 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre de M. Charguéraud concernant l'or belge, acquis par la Reichsbank, qui a transité par la BNS (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
25.5.1946 | 1734 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant les sommes versées au clearing germano-suisse (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
19.5.1947 | 1945 | Memo | Russia (Politics) |
Frage der völkerrechtlichen Situation der baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen. | de | |
3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) |
La question du déblocage des avoirs autrichiens en Suisse: éviter que le contrôle soit exercé par les autorités autrichiennes qui pourraient par ce biais s'approprier les avoirs en question. | de | |
7.8.1947 | 5840 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Frage der u.a. auch von Schweizern in Reichsmark erworbenen holländischen Sachwerte. Der holländische Finanzminister Lieftinck erklärt R. Kohli, dass die Goldfrage für Holland im Verhältnis zur... | de | |
9.10.1947 | 2343 | Letter | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Stellungnahme des Vororts zur Welthandelskonferenz in La Havanna | de | |
19.10.1948 | 4723 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Prochaine démarche de La Haye dans la question de l'or hollandais. Requête d'un important emprunt aux banques suisses. Bevorstehende Demarche von Den Haag in der Frage des holländischen Goldes.... | de |
Mentioned in the documents (609 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
6.4.1929 | 45484 | Note | France (Economy) |
Die französische Regierung erklärt sich zur Wiederaufnahme von Verhandlungen zur Erneuerung des Handelsvertrages vom 20.10.1906 bereit. | fr | |
27.4.1929 | 45488 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Stand der schweizerisch-belgischen Handelsvertragsverhandlungen. Die schweizerische Delegation vertritt die Auffassung, die belgischen Konzessionen seien... | fr | |
17.5.1929 | 45492 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den bisherigen Verlauf der Handelsvertragsverhandlungen mit Frankreich. Der Bundesrat erklärt sich damit einverstanden, Verhandlungen über die Revision des... | de | |
30.7.1929 | 45510 | Letter | League of Nations |
Motta stellt im Zusammenhang mit dem Jahresbericht des Völkerbundes eine offensichtliche Interdependenz zwischen wirtschaftlichen und politischen Fragen fest. | fr | |
10.9.1929 | 45522 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta und Stucki haben zur Orientierung des Bundesrates an einer Sitzung des Genfer Staatsrates über die Zonenfrage teilgenommen. Das EVD und das EFZD werden zuhanden des Politischen Departementes... | fr | |
10.9.1929 | 45523 | Minutes | Peacekeeping (1918–1939) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über eine Rede Briands in Genf zum Thema Vereinigte Staaten von Europa. Nach Schulthess stellen sich die Probleme der Verwirklichung der Paneuropaidee nicht auf... | fr | |
20.9.1929 | 45527 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat ernennt Borel und Stucki zu schweizerischen Delegierten an den schweizerisch-französischen Verhandlungen über die Zonenfrage. | fr | |
22.10.1929 | 45530 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat stimmt provisorisch einem Projekt des EPD zur Regelung der Zonenfrage zu und beauftragt das Departement, das Projekt den Staatsräten der Kantone Waadt, Wallis und Genf zuzustellen.... | fr | |
20.12.1929 | 45540 | Letter | France (Politics) |
Borei orientiert Motta über den Ablauf der Verhandlungen mit der französischen Delegation über die Zonenfrage. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |