Informazioni sulla persona dodis.ch/P35468
Fankhauser, Angeline
* 25.7.1936 La Rippe
Altri nomi: Fankhauser, AngélineGenere: femminile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Basilea Campagna
Attività:
Politica
Funzioni (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| Membro | Partito socialista svizzero | ||
| 28.11.1983-5.12.1999 | Membro | Consiglio nazionale | |
| ...1992–1999 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione delle istituzioni politiche | |
| ...1992–1999 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione di gestione | |
| ...1992... | Presidente | Organizzazione svizzera aiuto ai rifugiati | |
| 1994–1996... | Membro | Commissione consultiva per la cooperazione internazionale allo sviluppo | |
| 1994–1995... | Membro | Ponte culturale Svizzera–Sarajevo |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.3.1991 | 58292 | Domanda (Ora delle domande del Consiglio nazionale) | Politica di asilo |
Schriftliche Kurzantwort des Bundesrats auf die Frage nach im Südtessin vorübergehend angehaltenen albanischen Staatsangehörigen. Die Anhaltungen dienten der Bekämpfung des Schlepperwesens und stützen... | de | |
| 30.9.1991 | 58269 | Domanda (Ora delle domande del Consiglio nazionale) | Manodopera straniera |
Bundesrat Koller gibt Auskunft zu Fragen betreffend jugoslawischen Arbeitskräften in der Schweiz. Darin: Frage 54 von L. Rebeaud (Beilage). Darin: Frage 55 von R. Longet (Beilage). | ml | |
| 17.6.1994 | 67265 | Interpellanza | Turchia (Generale) |
Der Einsatz von Botschaftspersonal in Zusammenhang mit der Abklärung von Asylgesuchen ist gesetzlich verankert. Zur Beantwortung von Anfragen unterhält der zuständige schweizerische Attaché in Ankara... | ml | |
| 6.10.1995 | 70577 | Interpellanza | Armenia (Generale) |
Die Interpellation fordert die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern und Massnahmen zur Verhinderung zukünftiger Genozide. Der Bundesrat verurteilt die Ereignisse von 1915 und prüft die... | ml | |
| 1998 | 18827 | Referenza bibliografica | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Kurztext Die Geissel des 20. Jahrhunderts, der Völkermord, den man nach der Judenverfolgung unter Hitler bereits tot geglaubt hatte, ist mit Ruanda und Jugoslawien wieder ins Bewusstsein... | de |
Documenti firmati (26 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.12.1986 | 70562 | Interpellanza | Riunione CSCE di Vienna (1986–1989) |
Der Bundesrat verfolgt eine engagierte, aber pragmatische Haltung zum KSZE-Folgetreffen in Wien. Er befürwortet Massnahmen zur Förderung der Menschenrechte, wirtschaftlichen Zusammenarbeit und... | ml | |
| 4.3.1987 | 64348 | Mozione | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml | |
| 16.12.1988 | 59949 | Mozione | Diritti umani |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml | |
| 15.12.1989 | 72522 | Interpellanza | Disarmo |
Die Interpellation fordert vom Bundesrat eine klare Haltung zur Geltung des humanitären Völkerrechts auf Atomwaffen und kritisiert, dass gewisse Staaten bei der Ratifikation der Zusatzprotokolle... | ml | |
| 3.3.1992 | 56840 | Postulato | Palestina (Generale) |
Das Problem der Deportation von Zivilpersonen aus den von Israel besetzten Gebieten ist dem Bundesrat seit langem bekannt. Er setzt sich durch Beiträge an das IKRK und UNRWA für die Schutzmassnahmen... | ml | |
| 19.6.1992 | 60497 | Interpellanza | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml | |
| 19.6.1992 | 61411 | Interpellanza | Questioni ambientali |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml | |
| 17.12.1992 | 61183 | Interpellanza | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml | |
| 19.3.1993 | 64586 | Interpellanza | ONU (Organi principali) |
Un registre universel des armes classiques est établi par l'ONU, ce qui pose alors la question du positionnement de la Suisse par rapport, non seulement à ce registre, mais également au processus... | ml | |
| 18.6.1993 | 74542 | Mozione | Stabilimento ed integrazione |
Die Motion verlangt einen Eingriff des Bundes, um den Ausländern auf Gemeindeebene das Stimm- und Wahlrecht einzuräumen. Bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 wurde die Bundesverfassung... | ml |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.6.1995 | 71702 | Rapporto | Cina (Generale) |
Eine Gruppe Schweizer Parlamentsmitglieder reiste parallel zu Bundesrat Cotti nach China, um die Beziehungen zwischen den beiden Parlamenten zu stärken. Die Delegation traf zahlreiche politische... | de |
Menzionata nei documenti (54 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.4.1985 | 57129 | Verbale del Consiglio federale | Profughi tamil |
Die Frage der Zumutbarkeit der Heimschaffung von abgewiesenen tamilischen Asylbewerbern ist komplex. Eine Möglichkeit für eine Rückkehrvorbereitung mit entwicklungspolitischer Perspektive wären... | ml | |
| 17.6.1985 | 57185 | Verbale del Consiglio federale | Nicaragua (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de ne pas répondre à la lettre ouverte signée par une cinquantaine de politiciennes et politiciens suisses. Le courrier demande un plus grand investissement de la Suisse en... | fr | |
| 17.6.1985 | 57188 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Der Bundesrat nimmt zu verschiedenen Fragen zum Atomsperrvertrag Stellung, passt seine Politik in diesem Bereich jedoch nicht an. Die Verbote wurden von den Vertragsparteien eingehalten, die... | ml | |
| 1.12.1987–2.12.1987 | 68884 | Verbale | Politca sociale |
Der Nationalrat lehnt die Ratifikation der europäischen Sozialcharta ab. Dabei führten zwei Motive zu einer Ablehnung: einerseits gab es keine Einigkeit bei der Festlegung der zu ratifizierenden... | ml | |
| 13.6.1988 | 56889 | Resoconto | Parlamento |
Das Parlament fragt den Bundesrat nach dem «Nicht-Empfang des Dalai-Lama durch den Bundesrat», dem Besuch der philippinischen Präsidentin Aquino, der Nichtteilnahme des Bundesrats an der Feier zum... | ml | |
| 5.10.1988 | 56902 | Interpellanza | Romania (Politica) |
Die politische Situation in Rumänien hat zu einer Häufung parlamentarischer Interpellationen geführt, die nun in einer Sitzung gemeinsam behandelt wurden. Der Bundesrat wurde aufgefordert die... | ml | |
| 22.5.1989 | 55282 | Verbale del Consiglio federale | Sudafrica (Politica) |
Die private Reise zweier Beamten des Strassenbauamtes nach Südafrika zur offiziösen Einweihung eines Tunnels könnte gemäss der Interpellation als Verletzung des Beamtengesetzes angesehen werden. Der... | ml | |
| 13.6.1989 | 55690 | Verbale | Politica di asilo |
La Commission de gestion du Conseil national observe les travaux de l'administration en vue d'une stratégie des réfugiés. Après la consultation sur la "Stratégie des années 90 en matière d'asile et de... | ml | |
| 30.8.1989 | 55728 | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Die Rede von Jacques Delors im Januar 1989, in der er die Assoziation als mögliche Zusammenarbeitsform wieder ins Spiel brachte, war das folgenreichste Ereignis seit der Veröffentlichung des Berichts... | de | |
| 18.10.1989 | 57557 | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Avec le suivi de Bruxelles, les discussions continuent entre l'AELE et la Communauté européenne pour la mise en place d'un Espace économique européen. La Suisse envoie une délégation à la réunion... | fr |