Information about Person dodis.ch/P34772
Buser, Walter
* 14.4.1926 Lausen • † 17.8.2019
Additional names: Buser-Vuille, WalterInitials: Br
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Civil servant
Title/Education:
Dr. iur. • Prof. Dr.
Personal papers:
Buser Walter (1926-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.276* Bundeskanzlei: Handakten Walter Buser, Bundeskanzler (1981–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.3* (1968-1991)
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1968–10.6.1981 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Cf. PVCF No 2175 du 27.12.1967. Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1977-1992 | Professor | University of Basel | Ausserordentlicher Professor für Staats- und Verwaltungsrecht |
...1981... | Member | Social Democratic Party of Switzerland | |
11.6.1981–30.6.1991 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1990–1995... | Member | Working Group on Federal Governance Structures | |
1993-2001 | President | Forum Helveticum | Vgl. https://forum-helveticum.ch/de/2019/08/in-memoriam |
Written documents (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1968 | 32596 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Die Publikation des Bundesratsbeschlusses vom 30.7.1968 zum Schutz von Bundeseigentum im Berner Jura hat diverse Fragen (seit wann war der Beschluss in Kraft? Wieviel Munition wurde der Truppe... | de | |
30.10.1968 | 33276 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die illegalen Waffenexporte der Unternehmung Bührle-Oerlikon AG, die missglückte Intervention schweizerischer Anwälten zugunsten von Ben Bella in Algier... | de | |
17.12.1968 | 33279 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Economy) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die kürzliche Besprechung zwischen H. Schaffner und dem französischen Aussenminister Debré, das allfällige Mitmachen der Sowjetunion in der Bank für... | de | |
13.1.1969 | 33284 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bührle-Affair (1968) |
Der Bundesrat bespricht das weitere Vorgehen in der Affäre Bührle. Während bundesintern Untersuchungen eingeleitet werden, soll auch geprüft werden, welche Bedingungen an die Wiederherstellung eines... | de | |
30.1.1969 | 33288 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bührle-Affair (1968) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem das Ermittlungsverfahren gegen die Unternehmung Oerlikon-Bührle AG, die Luftbrücke nach Biafra und Vergiftungen durch Insektizide in der Milch. | de | |
25.2.1969 | 33286 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem des Überfalls auf ein israelisches Flugzeug in Kloten. | de | |
27.2.1969 | 33968 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Besprechung des Bundesrates unter anderem über den Konflikt im Nahen Osten und die sich aus dem Attentat von Kloten ergebenden Konsequenzen, den britisch-französischen Zwischenfall, die Fortsetzung... | de | |
28.3.1969 | 33300 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Erarbeitung einer Geschichte des Nachrichtendienstes im Zweiten Weltkrieg und der Besuch des amerikanischen Generalstabschefs Westmoreland. | de | |
25.4.1969 | 33297 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Greece (Politics) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Vorfälle anlässlich des vom griechischen Kultur- und Presseattachés im Schweizerhof in Bern geplanten Fests und die Besprechungen von W. Spühler in... | de | |
23.5.1969 | 33142 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Verschiedene Themen werden besprochen, unter anderem die Interpellation Wartmann betreffend den Zwischenfall im Atomreaktor in Lucens und der Besuch des Papstes in Genf. | de |
Signed documents (391 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1970 | 36120 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de | |
15.7.1970 | 36845 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Die Schweiz ist aus Sicherheitsgründen, ebenso wie aus wirtschaftlichen Erwägungen daran interessiert, dass im östlichen Mittelmeerraum kein neuer Konflikt ausbricht. Die Gewährung eines neuen... | de | |
15.7.1970 | 36319 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Innerhalb des Rahmenkredites ist als eine der wichtigsten Einzelleistungen ein Darlehen an die Internationale Entwicklungs-Organisation (IDA) vorgesehen. Der Umfang des zinslosen Darlehens beträgt 30... | de | |
15.7.1970 | 36347 | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de | |
15.7.1970 | 36690 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Die Genossenschaft Trafipro stellt ein wichtiges Instrument der landwirtschaftlichen und allgemeinen volkswirtschaftlichen Entwicklung Ruandas dar. Sie spielt eine bedeutende Rolle in der... | de | |
17.7.1970 | 51364 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Un montant de 850'000 frs. est libéré pour le financement de la zone d'expansion rurale de Bobasakoa. Cette mesure vise à appuyer la production de riz, élément qui constitue la base de l'alimentation... | fr | |
22.12.1970 | 64785 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Als Nachfolger von Albert Weitnauer wird der für handeslpolitische Fragen und mit dem GATT vertraute Sachbearbeiter des Vororts Fritz Rothenbühler zum Delegierten für Handelsverträge gewählt. | de | |
30.12.1970 | 36611 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für... | de | |
11.10.1971 | 36061 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Pour assurer que le niveau des représentations suisses soit équilibré, il est décidé d'accréditer deux diplomates au rang d'ambassadeur auprès des gouvernements de Hanoï respectivement Saïgon. | fr | |
11.10.1971 | 36630 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Auf Kritik an der Teilnahme an den 2500-Jahr-Festlichkeiten der Persischen Monarchie antwortet der Bundesrat, dass sich die Schweiz nicht ohne weiteres über die internationalen Usanzen und über... | de |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1970 | 54290 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Im Hinblick auf die Festlegung eines personellen Rhythmus zur Protokollierung der Bundesratssitzungen sind diverse Aspekte zu berücksichtigen. | de | |
25.6.1973 | 40649 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr | |
29.12.1978-5.1.1979 | 50148 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Selon un spécialiste, le Conseil fédéral s'est déchargé de ses responsabilités auprès de la Banque nationale. La Suisse se retrouve à nouveau dans le champ de tension entre les relations européennes... | ml | |
25.6.1980 | 57107 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat befürchtet eine Neuaufflackern der öffentlichen und parlamentarischen Diskussion des Fall Bachmanns, da die Weltwoche berichtete, dass Bachmann auch über private Mittel verfügte. | de | |
23.4.1982 | 54293 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Das Bundesarchiv ist an der EDV-unterstützten Indexierung der Bundesrats-Protokolle in hohem Masse interessiert. Das Vorhaben kann wegweisenden Charakter für die Erschliessung anderer Bestände haben.... | de | |
20.2.1990 | 56526 | Letter | The Secret Files Scandal (1989–) |
Bundespräsident A. Koller will Klarheit über die vorhandenen Datensammlungen mit Personendaten in den Departementen. Dafür braucht es eine aktive Mithilfe sämtlicher Bundesratsmitglieder und des... | de | |
27.6.1990 | 56391 | Letter | Questions of international law |
Depuis plusieurs années, l'OFJ, la DDIP et le Tribunal fédéral mènent des réflexions sur la primauté du droit international sur le droit suisse. Avec les négociations EEE, ces considérations sont plus... | fr | |
[5.3.1991...] | 59604 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Sur le plan économique, la fin de la guerre du Golfe affectera peu la conjoncture mondiale et suisse. Le risque de terrorisme reste latent tant que les questions palestiniennes et kurdes n’auront pas... | ml |
Mentioned in the documents (226 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1977 | 52073 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst das Inkrafttreten des Bundesgesetztes über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe auf 1.7.1977. Die ergänzende Verordnung soll dem Bundesrat im... | ml | |
11.4.1978 | 49921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de | |
18.9.1978 | 51665 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die schweizerische Aussenpolitik zeichnet sich durch ihre Kontinuität aus. Die internationale Situation macht es allerdings notwendig, dass die Schweiz seine Handlungsmöglichkeiten den ständig... | de | |
14.8.1979 | 54307 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Beschlussprotokolle II sind nach Ablauf von 10 Jahren von den Bundesrats-Sekretariaten an die Bundeskanzlei abzuliefern, die je ein Exemplar an das Bundesarchiv weitergibt und den Rest vernichtet. | de | |
17.9.1979 | 59110 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Damit die Anwesenheit des Vizekanzlers für Information während den Verhandlungen des Bundesrats gewährleistet ist, wird die Presseorientierung bei ganztägigen Sitzungen versuchsweise auf eine halbe... | de | |
1.10.1979 | 59711 | Minutes of the Federal Council | Means of transmission of the Administration |
Der Kriegsbetrieb des Botschaftsfunknetzes und dessen Betrieb überhaupt wird auf dem Weg einer Verordnung verbindlich und umfassend geregelt. Darin: Antrag des EMD vom 17.9.1979... | de | |
17.10.1979 | 59714 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die neue Regelung betreffend der Information der Bundeshauspresse durch den Vizekanzler wird von den Bundeshausjournalisten kritisiert. Der Kompromissvorschlag der Bundeshauspresse wird vom Bundesrat... | de | |
9.1.1980 | 50773 | Declaration | Afghanistan (General) |
Der Bundesrat zeigt sich beunruhigt über die Lage in Afghanistan nach dem Einmarsch der UdSSR. Er stellt mit Besorgnis fest, dass grundlegende Prinzipien des Vökerrechts insbesondere die territoriale... | ml | |
24.3.1980 | 52087 | Memo | Financial aid |
Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr | |
9.6.1980 | 64298 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Grundsätzlich fällt die Berechtigung zum Tragen eines diplomatischen Titels oder einer konsularischen Amtsbezeichnung dahin, wenn die Voraussetzungen, die zu dessen Verleihung führten, nicht mehr... | de |
Addressee of copy (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1977 | 48738 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat verurteilt jede Verletzung der Menschenrechte – unter welchem Regime auch immer sie erfolgt. Er lehnt es ab, die Achtung der Menschenrechte anderen Prinzipien der KSZE-Schlussakte,... | ml | |
5.12.1977 | 53646 | Memo | Historiography and Archiving |
«Vertraulich» klassifizierte Bundesratsakten dürfen nur bestimmten Personen abgegeben werden. Die Zustellung innerhalb der Registratur der Bundeskanzlei, aber auch an die Departemente hat von Hand zu... | de | |
12.12.1977 | 49478 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz wird vom UNO-Sanktionskomitee als Land beschrieben, über welches die UNO-Vorschriften umgangen werden können. Die Zahl von Fällen, in denen durch Dreieckgeschäfte über Firmen in der... | de | |
8.2.1978 | 50294 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Änderung der Verordnung über das Kriegsmaterial bezüglich den Handel mit Seriefeuerwaffen und halbautomatischen Handfeuerwaffen. Auseinandersetzung zwischen EMD und EJPD, ob das KMG eine Kontrolle des... | de | |
27.2.1978 | 48725 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat hat den Bericht der parlamentarischen Arbeitsgruppe Jeanmaire zur Kenntnis genommen und Massnahmen bezüglich militärischer Beförderungspraxis und Ausbau der Spionageabwehr angeordnet.... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
5.4.1978 | 48671 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le... | fr | |
7.7.1978 | 49610 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le DPF a procédé en 1976 et 1977 à deux réorganisations majeures. Pour garantir un bon fonctionnement administratif des services de la centrale, une réorganisation de la Direction administrative du... | fr | |
9.8.1978 | 48701 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Face à plusieurs sentences lourdes prononcées contre des dissidents soviétiques, P. Aubert se décide pour une intervention au nom du Conseil fédéral auprès de l’Ambassadeur de l’URSS à Berne, à qui il... | ml | |
6.9.1978 | 49606 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Als Reaktion auf die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» wird das Reglement des diplomatischen und konsularischen Dienstes angepasst. Bei den Änderungen geht es um die Ernennung von... | de |