13.3.1906 | 42967 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | France (Others) |
Die Zufahrtslinien sind nicht nur unter dem ökonomischen und finanziellen, sondern auch unter dem politischen Gesichtspunkt zu betrachten. Die Schweiz muss für Genf etwas unternehmen und besonders das...
| fr |
14.3.1906 | 42969 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | Good offices |
Der österreichische Vorschlag, wonach die Schweiz in Marokko gewisse Funktionen ausüben soll, scheint Frankreich nicht genehm zu sein.
| fr |
13.7.1906 | 42985 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Proposal | France (Economy) |
Deucher beantragt, die neuen Kompromissvorschläge Botschafter Revoils bezüglich Seide entschlossen abzuweisen.
| de |
14.7.1906 | 42986 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | France (Economy) |
Nach einer Aussprache mit Handelsminister Doumergue schlägt Lardy vor, den schweizerischen Weinzoll zu senken. Dies sei die einzige Möglichkeit, doch noch zu einem Abschluss zu gelangen.
| fr |
16.7.1906 | 42988 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | France (Economy) |
Die Zürcher Seidenindustriellen fordern vom Bundesrat, entschlossen an seinem Ultimatum festzuhalten. Andernfalls werden sie den Vertrag offen bekämpfen.
| de |
16.7.1906 | 42990 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Report | France (Economy) |
Revoil macht persönliche Angebote. Der Bundesrat hält an den letzten Erklärungen fest.
| de |
29.7.1906 | 42993 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat beharrt auf seinen Forderungen betreffend Seide und Stickereien, verzichtet jedoch auf eine Bindung der Zölle für Dampfmaschinen und Schuhe.
| de |
30.7.1906 | 42994 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat nimmt die letzten Kompromissvorschläge der französischen Regierung an. Verlängerung des Provisoriums bis zum 20.11.1906.
| de |
11.10.1906 | 43006 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Report | France (Economy) |
Revoil fordert eine direkte Verständigung auf Regierungsebene. Für Deucher sind dafür ausschliesslich die Spezialbevollmächtigten des Bundesrates zuständig. Révoil macht einen persönlichen...
| fr |
4.1.1907 | 43014 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der französische Botschafter soll die angedeutete Note dem Bundesrat übergeben. Auf diese soll positiv geantwortet werden.
| fr |