Information about Person dodis.ch/P33952
Brenner, Ernst
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Relations to other persons:
Brenner, Ernst is the child of Brenner, Ernst • Cf. dodis.ch/13395 Teil II, B 22.
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1897-31.12.1900 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1.4.1897-11.3.1911 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1901-31.12.1901 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1901-31.12.1901 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1902-31.12.1907 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-31.12.1908 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1908-31.12.1908 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1909-11.3.1911 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1901 | 42763 | Proposal | Ottoman Empire (Politics) |
Affaire Richthofen Résumé de l’affaire Richthofen et interdiction à ce dernier, sous peine d’expulsion, de signer des actes officiels en qualité de Consul général de Turquie à Genève. | de | |
18.3.1901 | 42768 | Proposal | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Les départements fédéraux doivent en principe passer, dans leurs rapports avec les légations étrangères, par l’intermédiaire du Conseil fédéral ou du DPF. | de | |
20.4.1904 | 42874 | Letter | Italy (Economy) |
Die Sicherheitsklausel soll alle Artikel des Vertrages umfassen, ferner soll das Schiedsgericht die Kompetenz erhalten, über die Tragweite der Schiedsgerichtsklausel selbst zu entscheiden. Die beste... | de | |
5.8.1907 | 43041 | Proposal | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die Delegation soll zum Ausdruck bringen, dass die Schweiz die Errichtung eines ständigen Schiedsgerichtshofes nicht wünsche. Sollte sie bei der Abstimmung isoliert dastehen, so ist die Delegation... | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1908 | 65055 | Federal Council dispatch | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Botschaft des Bundesrats über die Ergebnisse der im Jahre 1907 im Haag abgehaltenen zweiten internationalen Friedenskonferenz. Bericht über die Vorbereitungen der Konferenz und die Ernennung der... | ml |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.10.1908 | 63161 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Im Falle einer III. Haager Konferenz könnten diverse für die Schweiz wichtige völkerrechtliche Fragen zur Diskussion gestellt werden, so zum Beispiel zur Internierung übertretender Heeresteile... | de | |
2.12.1908 | 55943 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei nimmt zu den Vor- und Nachteilen von geschriebenen bzw. von gedruckten Bundesratsprotokollen in Bezug auf die Kosten, die Geheimhaltung und dem Risiko eines Druckersteiks Stellung. | de | |
16.12.1908 | 43090 | Letter | France (Politics) |
Das französische Aussenministerium würde einer Anleihe, die in direktem Zusammenhang mit dem Rückkauf der deutschen und österreichischen Gotthardbahnbeteiligung stünde, die Zulassung an der Pariser... | de |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1898 | 42670 | Report | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral rassure le gouvernement italien sur les mesures prises pour contrôler les mouvements des ouvriers italiens vers l’Italie. | fr | |
13.5.1898 | 42669 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Séance de relevée destinée à examiner les rapports des cantons sur les ouvriers italiens; projet d’une circulaire aux gouvernements cantonaux. | de | |
10.11.1898 | 42695 | Letter | Anti-Anarchist Conference of Rome (1898) |
Le gouvernement italien se prononce sur les résultats qu’il escompte de la conférence internationale contre l’anarchisme. Décisions prises concernant la composition des délégations. | fr | |
3.2.1899 | 42702 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Auf Anregung des Zaren Nikolaus II. soll in Den Haag eine internationale Konferenz zur Entwicklung des humanitären Völkerrechts, insbesondere zur Begrenzung der militärischen Aufrüstung, stattfinden.... | de | |
6.2.1900 | 42744 | Letter | Ottoman Empire (Other) |
Compte rendu d’un entretien avec le délégué turc à la Conférence de la paix de La Haye qui se plaint de l’activité des Jeunes Turcs à Genève. | de | |
22.3.1902 | 42794 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Réaction à un article de la plume du correspondant à Berne des Basler Nachrichten à propos de l’affaire Silvestrelli, considéré comme une indiscrétion. | de | |
27.3.1902 | 42797 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Décision unanime prise à la suite d’une note du Ministre d’Italie à Berne: le Conseil fédéral demande à Carlin de communiquer au gouvernement italien que le maintien des relations avec Silvestrelli... | de | |
19.7.1902 | 42816 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
L’Italie est disposée à renouer les relations diplomatiques. Discussion serrée des propositions allemandes et décision à la majorité de procéder au rappel des deux ministres et à la nomination de... | de | |
3.2.1903 | 42828 | Minutes | France (Others) |
Le Conseil d’Etat du Canton de Vaud soutient auprès du Conseil fédéral la ligne de chemin de fer Frasne—Vallorbe contre le projet concurrent du Canton de Genève par la Faucille. | de | |
26.8.1903 | 42841 | Proposal | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral refuse certaines revendications préliminaires du projet allemand de traité additionnel au traité de commerce de 1891, notamment à propos d’un cartel douanier, de la convention... | de |