Information about Person dodis.ch/P31966
Ogi, Adolf
* 18.7.1942 Kandersteg
Initials: BROGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement: Handakten Bundesrat Adolf Ogi (1988–1995), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8812* (1988-1994) Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport: Handakten Adolf Ogi, Bundesrat (1998–2000), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5850.1* (1987-2000)
Relations to other persons:
Ogi, A. is not identical to Ogi, Adolf
Ogi, Katrin is married to Ogi, Adolf
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1975–1981 | Director | Swiss-Ski | |
1984-1988 | President | Swiss People's Party | |
1.1.1988-31.12.1995 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1988–31.12.2000 | Member | Swiss Federal Council | |
1991 | Founder | Mont Blanc Transboundary Conference | |
1.1.1993-31.12.1993 | President | Confederation | |
1.1.1996–31.12.2000 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
1.1.2000-31.12.2000 | President | Confederation |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1993 | 65514 | ![]() | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Bundesrat Ogi schlägt vor, den Bericht über die Aussenpolitik der Schweiz noch weiter zu straffen und die Hauptaussage zu schärfen. Der Beitritt zur EG muss als strategisches und langfristig... | de |
Signed documents (156 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1989 | 61299 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen waren sich die BRD, Österreich und Italien einig, dass der Transitverkehr am Brenner ausgebaut werden müsse. Die Stellungnahmen der drei Länder zum NEAT-Projekt brachten jedoch... | de |
27.4.1989 | 61158 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Francophonie |
TV-5 est un programme francophone diffusé en Europe et au Canada, auquel participe aussi la SSR en livrant des émissions et profitant de conditions favorables. Lors de la réunion, les discussions ont... | fr |
1.5.1989 | 61304 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Seit dem Anschlag in Lockerbie bemühen sich die USA sehr aktiv um Verbesserungen bezüglich der Sicherheit des Luftverkehrs. Die neuen, rechtlich festgelegten Sicherheitsvorkehrungen möchten die USA... | de |
22.5.1989 | 55282 | ![]() | Minutes of the Federal Council | South Africa (Politics) |
Die private Reise zweier Beamten des Strassenbauamtes nach Südafrika zur offiziösen Einweihung eines Tunnels könnte gemäss der Interpellation als Verletzung des Beamtengesetzes angesehen werden. Der... | ml |
2.6.1989 | 61162 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Im Zentrum des Treffens mit dem britischen Verkehrsminister standen Fragen rund um die EG-Transitverhandlungen mit der Schweiz. Die Baustelle des Euro-Tunnels konnte besichtigt werden. Bei dieser... | de |
8.6.1989 | 61164 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de cette session, la future collaboration entre pays membres et non-membres de la CE dans le domaine du transport a été abordée - une question qui deviendra encore plus actuelle après la... | fr |
12.6.1989 | 61165 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Energy and raw materials |
An der Konferenz setzte sich Bundesrat Ogi nicht zuletzt aus klimapolitischen Überlegungen für die Offenhaltung der Option Atomenergie ein. Die Forderung nach einer Reduktion der CO2-Emissionen um 20%... | ns |
15.6.1989 | 61166 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Les discussions avec le ministre français de l'industrie avaient pour but d'obtenir les résultats d'un rapport sur la sécurité du réacteur nucléaire Superphénix à Creys-Malville. La commission mixte... | fr |
17.7.1989 | 61192 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Politics) |
Le Conseiller fédéral Ogi a cherché avec son homologue français comment éviter l'introduction française d'une taxe compensatoire en réponse à la taxe suisse sur les poids lourds. Étaient abordés... | fr |
18.7.1989 | 61302 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Auf einer Helikoptertour sollten dem Besucher die spezifischen Geländeverhältnisse der Schweiz vor Augen geführt und um Verständnis für die schweizerische Verkehrspolitik geworben werden. Man einigte... | de |
Received documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
17.2.1989 | 61155 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Poland (General) |
Die erste Reise eines schweizerischen Aussenministers nach Polen fand zu einen besonders interessanten Zeitpunkt der innerpolnischen Entwicklung statt (Aufnahme der Gespräche zwischen Regierung und... | de |
11.1989 | 56250 | ![]() | Memo | Italy (Others) |
Ce document dresse un état des négociations entre la Suisse et la CEE ainsi qu'un historique des deux problématiques. La tactique suisse est de prolonger le moratoire avec l'Italie jusqu'à la fin des... | fr |
12.2.1990 | 58460 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de |
20.2.1990 | 56526 | ![]() | Letter | The Secret Files Scandal (1989–) |
Bundespräsident A. Koller will Klarheit über die vorhandenen Datensammlungen mit Personendaten in den Departementen. Dafür braucht es eine aktive Mithilfe sämtlicher Bundesratsmitglieder und des... | de |
20.3.1990 | 55851 | ![]() | Letter | Protocol |
Le nouveau règlement protocolaire de la Confédération prévoit que désormais le chancelier de la Confédération passent avant les présidents du conseil national et du conseil des États dans l'ordre... | fr |
6.4.1990 | 55750 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Nach der Abstimmung über die Armeeabschaffungsinitiative war es im Rahmen eines Besuchs von EMD-Chef Villiger in London notwendig darzulegen, dass die Schweiz auch in Zukunft ein verlässlicher... | de |
22.4.1990 | 55210 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Le but de la la réunion ministérielle du GATT au Mexique était, selon Delamuraz, de sonder les options encore ouvertes et les chances de succès des négociations à quelques mois de la phase finale du... | fr |
3.5.1990 | 55445 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Der Schweizer Botschafter in Moskau, F. Pianca, hat gemäss Auftrag von A. Ogi einem strahlenden Minister für Automobilverkehr, Ju. S. Suchin, gezeigt, wie man aus einem «Tête-de-moine» «Girolles»... | de |
8.5.1990 | 59306 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Belgium (General) |
Nebst einer Besichtigung von Einrichtungen des kombinierten Verkehrs konnten dem amtsältesten EG-Verkehrsminister Dehaene durch einen Helikopterflug die Enge der Täler und die Auswirkungen des... | de |
Mentioned in the documents (661 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1989 | 61192 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Politics) |
Le Conseiller fédéral Ogi a cherché avec son homologue français comment éviter l'introduction française d'une taxe compensatoire en réponse à la taxe suisse sur les poids lourds. Étaient abordés... | fr |
18.7.1989 | 61302 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Auf einer Helikoptertour sollten dem Besucher die spezifischen Geländeverhältnisse der Schweiz vor Augen geführt und um Verständnis für die schweizerische Verkehrspolitik geworben werden. Man einigte... | de |
31.7.1989 | 66561 | ![]() | Weekly telex | Insurances |
Informations hebdomadaires 1) Paraphierung des Versicherungsabkommens Schweiz–EG 2) Visite de François Scheer, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères français 3)... | ml |
16.8.1989 | 55760 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Un contrat de location auprès d'une entreprise suisse de transport aérien en vue de recourir aux services d'un DA 900 sera conclu pour une période de 3 ans dès 1990. Si l'expérience est concluante et... | ml |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml |
23.8.1989 | 55723 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
La Suisse participe à 12 nouveaux projets de recherche énergétique dans le cadre de l'AIE. L’AIE offre aux chercheurs suisses un cadre de collaboration efficace et bienvenu. La collaboration... | fr |
23.8.1989 | 55724 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt eine Absichtserklärung des Inhalts, dass die Schweiz im Falle einer Ratifikation des Brüsseler Zusatzübereinkommens eine Zustimmung abgeben würde. Darin: Antrag des... | de |
23.8.1989 | 55725 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Auf die Ratifikation der Übereinkommen von Paris und Brüssel zum Kernenergiehaftpflichtrecht wird vorläufig verzichtet. Das EVED wird beauftragt, die internationalen Entwicklungen im Rahmen der NEA... | de |
24.8.1989 | 54344 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La Conférence des ambassadeurs de 1989 a permis aux participants d'aborder une série de problèmes qui vont influencer la politique étrangère suisse: l'attitude suisse face au processus d'intégration... | fr |
4.9.1989 | 66186 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Lors de cette séance consacrée au GATT et à l'intégration européenne, le Conseil fait le point sur la négociation et les secteurs les plus importants pour la Suisse. Si une réussite en matière de... | ml |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
15.1.1991 | 57332 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | ml![]() |
25.3.1991 | 57670 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) | ![]() | ml![]() |
22.4.1991 | 57331 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
14.5.1991 | 57748 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
[19.10.1991...] | 57671 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |