Informazioni sulla persona dodis.ch/P28005


Breiter, Urs
* 1953 Winterthur
Paraffa: BRUGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
DFAE/Amm.fed.:
Ritiro DFAE 1983
Funzioni (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 2.5.1983-1985 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| ...1986–1988... | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Büro: Bg 405. |
| 31.8.1989–1992... | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Madrid | Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
| ...1993–1996 | Consigliere d'ambasciata | Ambasciata svizzera ad Ankara | |
| 18.9.2002-25.9.2006 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Sarajevo | |
| 2006–2010 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Città del Messico | |
| 2010... | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Vienna |
Documenti redatti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.1983 | 52871 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1983 und Zusammenstellung der wichtigsten Beschlüsse. | ml | |
| 24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 3.9.1985 | 56764 | Appunto | Jugoslavia (Economia) |
Trotz des seit fünf Jahren verfolgten Austerity-Programms kann in Jugoslawien keine prägnante Verbesserung der Wirtschaftssituation beobachtet werden. Die schweizerischen Ausfuhren von chemischen... | de | |
| 25.9.1985 | 61921 | Memorandum (aide-mémoire) | Liechtenstein (Economia) |
Die schweizerischen Behörden sind der Auffassung, dass Kapitalexportgeschäfte aus Liechtenstein nach Südafrika auch der schweizerischen Beschränkung des «courant normal» anzurechnen sind. Andernfalls... | de | |
| 24.4.1986 | 56833 | Appunto | Giappone (Economia) |
Das japanische Aussenministerium hat im Grundsatz entschieden, sieben ausländischen Banken eine Lizenz für den Handel mit Wertpapieren zu erteilen. Für den SBV stellen sich daraus keine weiteren... | de | |
| 3.9.1986 | 68456 | Appunto | Commercio dell'oro con il Sudafrica |
Ca. 66% des von Südafrika produzierten Goldes werden über den Handelsplatz Zürich umgeschlagen, das importierte Gold gelangt zum grössten Teil direkt oder via London in die Schweiz. Ca. 80% des von... | de | |
| 6.10.1988 | 66811 | Appunto | Energia e materie prime |
Auf Grund von kritischen Pressekommentaren und auf Druck des zweitwichtigsten Kunden (Verkäufers) UdSSR haben die Banken darauf gedränkt, die Publikation der Goldstatistik streng vertraulich zu... | de | |
| 14.4.1989 | 56815 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Die verfügbaren Zahlen lassen den Schluss zu, dass sich die Kapitalflüsse zwischen der Schweiz und Südafrika auf dem gegenwärtigen Stand stabilisieren. Im Jahr 1988 wurde die Limite von 300 Mio.... | de | |
| 28.10.1993 | 66880 | Appunto | Turchia (Generale) |
Die Auseinandersetzung zwischen türkischen Sicherheitskräften und PKK artet mehr und mehr in einen klassischen Guerillakrieg aus, der auf dem Rücken der leidenden Zivilbevölkerung ausgetragen wird.... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.4.1986 | 56833 | Appunto | Giappone (Economia) |
Das japanische Aussenministerium hat im Grundsatz entschieden, sieben ausländischen Banken eine Lizenz für den Handel mit Wertpapieren zu erteilen. Für den SBV stellen sich daraus keine weiteren... | de | |
| 6.10.1988 | 66811 | Appunto | Energia e materie prime |
Auf Grund von kritischen Pressekommentaren und auf Druck des zweitwichtigsten Kunden (Verkäufers) UdSSR haben die Banken darauf gedränkt, die Publikation der Goldstatistik streng vertraulich zu... | de | |
| 14.4.1989 | 56815 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Die verfügbaren Zahlen lassen den Schluss zu, dass sich die Kapitalflüsse zwischen der Schweiz und Südafrika auf dem gegenwärtigen Stand stabilisieren. Im Jahr 1988 wurde die Limite von 300 Mio.... | de | |
| 28.10.1993 | 66880 | Appunto | Turchia (Generale) |
Die Auseinandersetzung zwischen türkischen Sicherheitskräften und PKK artet mehr und mehr in einen klassischen Guerillakrieg aus, der auf dem Rücken der leidenden Zivilbevölkerung ausgetragen wird.... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.12.1993 | 64066 | Appunto | Scienze |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.1.1983 | 52421 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1983–1985. | fr | |
| 1.4.1986 | 58077 | Resoconto | Fondi Marcos |
Das Gros der Anwesenden plädierte für die Verordnung: die Affäre habe eine politische Dimension, die Verordnung sei das kraftvollere Instrument und mit dem Erlass der Präsidialverfügung hätte... | de | |
| 7.5.1986 | 70045 | Verbale del Consiglio federale | Cina (Economia) |
Der Bundesrat ermächtigt das Eidgenössische Finanzdepartement, mit der Volksrepublik China Verhandlungen über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens aufzunehmen. Seitens der Schweizer... | de | |
| 18.6.1986 | 59426 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Ziel des Gesprächs war es, bei den betroffenen Spitzenverbänden Verständnis für die Haltung des Bundesrates betreffend die multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen... | de | |
| 1.7.1986 | 52459 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 1.12.1988 | 52489 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 8.8.1989 | 54748 | Appunto | Sudafrica (Politica) |
Résumé d’une discussion entre divers services du DFAE sur des questions concernant le contact des représentations suisses avec l’ANC, la position suisse envers une éventuelle demande d’ouverture d’un... | fr | |
| 16.10.1990 | 56481 | Appunto | Spagna (Politica) |
La demande de O. Stich de rencontrer le premier ministre espagnol F. Gonzales pour trouver un terrain d'entente au sujet de l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods a été très mal... | ml | |
| 25.8.1993 | 66358 | Appunto | Turchia (Generale) |
Zusammenfassende Notiz zu den aktuellsten Entwicklungen in den bilateralen Beziehungen zur Türkei: Zwischen der Geiselnahme schweizerischer Touristen in der Osttürkei und den diplomatischen Spannungen... | de | |
| 14.10.1993 | 66202 | Appunto | Turchia (Economia) |
Ni l'Ambassade suisse à Ankara ni l'OFAEE n'ont connaissance de cas concrets où des entreprises suisses auraient eu directement à pâtir de la crise bilatérale entre la Suisse et la Turquie. Il est... | ml |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.7.1986 | 59235 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Sowohl die Schweiz und als auch Luxemburg lehnen die OECD-Fiskalkonvention ab. Beide fürchten sich aber vor potentiellen negativen Konsequenzen, die ein Veto zur Verhinderung der Fiskalkonvention mit... | de |

