Informations sur la personne dodis.ch/P28005
Breiter, Urs
* 1953 Winterthur
Paraphe: BRUGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
DFAE/Adm.Féd.:
Sortie DFAE 1983
Fonctions (7 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
2.5.1983-1985 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
...1986–1988... | Collaborateur diplomatique | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier | Büro: Bg 405. |
31.8.1989–1992... | Secrétaire d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Madrid | Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
...1993–1994... | Conseiller d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Ankara | |
18.9.2002-25.9.2006 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Sarajevo | |
2006–2010 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Mexico | |
2010... | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Vienne |
Documents rédigés (9 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.1983 | 52871 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1983 und Zusammenstellung der wichtigsten Beschlüsse. | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
3.9.1985 | 56764 | Notice | Yougoslavie (Economie) |
Trotz des seit fünf Jahren verfolgten Austerity-Programms kann in Jugoslawien keine prägnante Verbesserung der Wirtschaftssituation beobachtet werden. Die schweizerischen Ausfuhren von chemischen... | de | |
25.9.1985 | 61921 | Memorandum (aide-mémoire) | Liechtenstein (Economie) |
Die schweizerischen Behörden sind der Auffassung, dass Kapitalexportgeschäfte aus Liechtenstein nach Südafrika auch der schweizerischen Beschränkung des «courant normal» anzurechnen sind. Andernfalls... | de | |
24.4.1986 | 56833 | Notice | Japon (Economie) |
Das japanische Aussenministerium hat im Grundsatz entschieden, sieben ausländischen Banken eine Lizenz für den Handel mit Wertpapieren zu erteilen. Für den SBV stellen sich daraus keine weiteren... | de | |
3.9.1986 | 68456 | Notice | Commerce de l'or avec l'Afrique du Sud |
Ca. 66% des von Südafrika produzierten Goldes werden über den Handelsplatz Zürich umgeschlagen, das importierte Gold gelangt zum grössten Teil direkt oder via London in die Schweiz. Ca. 80% des von... | de | |
6.10.1988 | 66811 | Notice | Énergie et matières premières |
Auf Grund von kritischen Pressekommentaren und auf Druck des zweitwichtigsten Kunden (Verkäufers) UdSSR haben die Banken darauf gedränkt, die Publikation der Goldstatistik streng vertraulich zu... | de | |
14.4.1989 | 56815 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Die verfügbaren Zahlen lassen den Schluss zu, dass sich die Kapitalflüsse zwischen der Schweiz und Südafrika auf dem gegenwärtigen Stand stabilisieren. Im Jahr 1988 wurde die Limite von 300 Mio.... | de | |
28.10.1993 | 66880 | Notice | Turquie (Général) |
Die Auseinandersetzung zwischen türkischen Sicherheitskräften und PKK artet mehr und mehr in einen klassischen Guerillakrieg aus, der auf dem Rücken der leidenden Zivilbevölkerung ausgetragen wird.... | de |
Documents signés (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.4.1986 | 56833 | Notice | Japon (Economie) |
Das japanische Aussenministerium hat im Grundsatz entschieden, sieben ausländischen Banken eine Lizenz für den Handel mit Wertpapieren zu erteilen. Für den SBV stellen sich daraus keine weiteren... | de | |
6.10.1988 | 66811 | Notice | Énergie et matières premières |
Auf Grund von kritischen Pressekommentaren und auf Druck des zweitwichtigsten Kunden (Verkäufers) UdSSR haben die Banken darauf gedränkt, die Publikation der Goldstatistik streng vertraulich zu... | de | |
14.4.1989 | 56815 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Die verfügbaren Zahlen lassen den Schluss zu, dass sich die Kapitalflüsse zwischen der Schweiz und Südafrika auf dem gegenwärtigen Stand stabilisieren. Im Jahr 1988 wurde die Limite von 300 Mio.... | de | |
28.10.1993 | 66880 | Notice | Turquie (Général) |
Die Auseinandersetzung zwischen türkischen Sicherheitskräften und PKK artet mehr und mehr in einen klassischen Guerillakrieg aus, der auf dem Rücken der leidenden Zivilbevölkerung ausgetragen wird.... | de |
Documents reçus (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.12.1993 | 64066 | Notice | Science |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de |
Mentionnée dans les documents (9 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.1.1983 | 52421 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1983–1985. | fr | |
1.4.1986 | 58077 | Compte rendu | Fonds Marcos |
Das Gros der Anwesenden plädierte für die Verordnung: die Affäre habe eine politische Dimension, die Verordnung sei das kraftvollere Instrument und mit dem Erlass der Präsidialverfügung hätte... | de | |
18.6.1986 | 59426 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Ziel des Gesprächs war es, bei den betroffenen Spitzenverbänden Verständnis für die Haltung des Bundesrates betreffend die multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen... | de | |
1.7.1986 | 52459 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
1.12.1988 | 52489 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
8.8.1989 | 54748 | Notice | Afrique du Sud (Politique) |
Résumé d’une discussion entre divers services du DFAE sur des questions concernant le contact des représentations suisses avec l’ANC, la position suisse envers une éventuelle demande d’ouverture d’un... | fr | |
16.10.1990 | 56481 | Notice | Espagne (Politique) |
La demande de O. Stich de rencontrer le premier ministre espagnol F. Gonzales pour trouver un terrain d'entente au sujet de l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods a été très mal... | ml | |
25.8.1993 | 66358 | Notice | Turquie (Général) |
Zusammenfassende Notiz zu den aktuellsten Entwicklungen in den bilateralen Beziehungen zur Türkei: Zwischen der Geiselnahme schweizerischer Touristen in der Osttürkei und den diplomatischen Spannungen... | de | |
14.10.1993 | 66202 | Notice | Turquie (Economie) |
Ni l'Ambassade suisse à Ankara ni l'OFAEE n'ont connaissance de cas concrets où des entreprises suisses auraient eu directement à pâtir de la crise bilatérale entre la Suisse et la Turquie. Il est... | ml |
Documents reçus en copie (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.7.1986 | 59235 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Sowohl die Schweiz und als auch Luxemburg lehnen die OECD-Fiskalkonvention ab. Beide fürchten sich aber vor potentiellen negativen Konsequenzen, die ein Veto zur Verhinderung der Fiskalkonvention mit... | de |