Information about Person dodis.ch/P27995
Peter, Markus
* 7.10.1948 Chur
Initials: PM • MPGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. rer. publ. HSG • M.A.
Activity of the father:
Entrepreneur • Civil servant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1978 •
Exit FDFA 2010
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1978-30.4.1979 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.5.1979-1980 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Tunis | |
1.3.1980-1984 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Büro: Bg 405 (1982). Büro: Bg 403 (1980). |
1984-1986 | Embassy Secretary | Schweizerische Botschaft in Havanna | |
1986-1989 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bangkok | |
1989-1995 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | |
1989-1995 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | |
1995-1998 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Moscow | |
1998-2002 | Embassy Counsellor | Swiss embassy in Vienna | |
2002... | Ambassador | Swiss Embassy in Tripoli |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1978 | 52298 | Memo | Multilateral relations |
Der Kursverfall des US-Dollars führte dazu, dass Schweizer Experten in UNO-Diensten Lohneinbussen hinnehmen mussten. Ein Ausgleich dieser Einbussen durch die Schweiz sei nicht möglich. | de | |
28.7.1978 | 50535 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das vierte Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Eröffnungsreferat von Herrn... | ml | |
11.6.1991 | 59621 | Circular | Women's Strike of the 14.6.1991 |
Der Aufruf des SGB zum Frauenstreik kollidiert mit dem Streikverbot des Beamtengesetzes. Gesuche für die Teilnahme an Workshops oder Bildungsprogrammen sollten wenn immer möglich genehmigt und bezahlt... | de | |
20.12.1991 | 62381 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Compte tenu du manque de personnel, le groupe de travail sur l'engagement du personnel a cherché une répartition optimale des unités disponibles. Certains services sont regroupés et, dans les... | fr | |
5.2.1993 | 65532 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Als Pilotversuch wird in der Botschaft in Moskau die erste diplomatische Inspektion durchgeführt. Ziel dieser neuen Art von Inspektion ist einerseits die Leistungsbeurteilung der Botschaft im... | de |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1988 | 55476 | Political report | Myanmar (Politics) |
Die Etablierung eines demokratischen Systems in Burma ist nicht absehbar. Das Militärregieme (SLORC), das seit September 1988 an der Macht ist, versucht die Partei National League for Democracy... | de | |
7.2.1990 | 54958 | Memo | International Drug Policy |
Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten... | de |
Mentioned in the documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1978 | 52419 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1978–1980. | de | |
1.12.1980 | 52446 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
21.1.1981 | 56371 | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Abschluss des Geiselabkommens zwischen dem Iran und den USA wird Auswirkungen auf die Schweiz haben (z.B. Schah-Guthaben, Finanzplatz Schweiz und schweizerisches Bankensystem). Der ökonomische... | de | |
20.2.1981 | 56380 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'accord entre les États-Unis et l'Iran sur la libération des otages a des conséquences pour la Suisse. En effet, les USA s'engagent à arrêter tout blocage des fonds iraniens, mais également à... | fr | |
26.4.1982 | 52445 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
20.1.1983 | 64990 | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr | |
1.7.1983 | 54740 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
20.12.1991 | 62381 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Compte tenu du manque de personnel, le groupe de travail sur l'engagement du personnel a cherché une répartition optimale des unités disponibles. Certains services sont regroupés et, dans les... | fr | |
19.2.1992 | 59817 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst verschiedene Neueröffnungen von Botschaften und die Erweiterung der diplomatischen und konsularischen Zuständigkeit bestehender Botschaften in Osteuropa, insbesondere für das... | de | |
5.1992 | 62386 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Ergebnisse der Klausur in Magglingen bilden eine taugliche, handhabbare und tragfähige Basis für die in Angriff zu nehmende Phase der Implementierung. Ein Projektgruppe wird mit der konkreten... | de |