Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.9.1966... | President | Expert Commission for the Customs Tariff and Import Restrictions | Cf. E 7110(-) 1980/63 Box 7, 229.4., PVCF du 8.1.1969 Neubestellung von Kommissionen für die Amtsdauer 1969 bis 1972. |
1.9.1966–1984 | Director | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. PVCF No 1598 du 2.9.1966 |
1967-1967 | President | UNCTAD/Trade and Development Board | cf. dodis.ch/32213 |
6.2.1967-1976... | President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. FF, 1967, p. 416, PVCF du 6.2.1967: "Le Conseil fédéral a pris acte de la démission de M. Edwin Stopper, ambassadeur, Zurich, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale. Il a nommé en qualité de président de ladite commission, jusqu'à la fin de la période administrative courante, M. Paul Rudolf Jolles, ambassadeur, directeur de la division du commerce, Berne." |
...1975... | Observer | IMF-IBRD/Development Committee | Observateur suisse |
...1977–1980 | President | OECD/Executive Committee | Cf. dodis.ch/50423 |
...1978... | President | Arbeitsgruppe für Exportförderung und Aussenwirtschaftmassnahmen | |
13.10.1978-1984 | Secretary of State | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | NZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14. E2004B#1990/219#150*, PVCF du 2.10.1978 |
1984-1990 | President of the Board of Directors | Nestlé | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
...1990... | Member | Groupe de réflexion Suisse–Europe | Cf. dodis.ch/54880 |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1975 | 37666 | Memo | Iran (Economy) |
Zusammenfassung des Gesprächs mit dem Schah von Iran über den bevorstehenden Dialog zwischen Erdölkonsumenten- und Produzentenländern, die langfristige Erdölpolitik, das Recycling der Petrodollars und... | de | |
4.1975 | 37739 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Bericht über Inhalt und Ergebnis der geführten Gespräche mit diversen saudischen Regierungsstellen und Vertretern der Privatwirtschaft während der Reise einer offiziellen schweizerischen... | de | |
4.1975 | 37738 | Report | Saudi Arabia (Economy) |
Zusammenfassender Bericht über Beweggründe und Ergebnisse der exploratorischen Reise einer offiziellen schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Saudi-Arabien. Angesichts der gesammelten Erfahrungen... | de | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
18.8.1975 | 48224 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die UNO-Charta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichte der Staaten ist ein wichtiger Markstein in der Auseinandersetzung zwischen den Entwicklungsländern und den Industriestaaten über die... | de | |
11.11.1975 | 40609 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Auch wenn die Bereitschaft zu einer engen Kooperation mit Österreich vorhanden ist, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihre Kandidatur zur Teilnahme an der Konferenz über internationale... | de | |
9.2.1976 | 49453 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Die Verleihung des Titels eines Staatssekretärs an den Direktor der Handelsabteilung und den Generalsekretär des Politischen Departements drängt sich vor allem zur Sicherung des Zugangs zu sachlich... | de | |
27.2.1976 | 48294 | Memo | Oman (Economy) |
Obwohl es sehr erfreulich ist, dass Oman seine Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz im grossen Stil auszubauen gedenkt, müssen sowohl die investitions- wie die währungspolitischen Aspekte sorgfältig... | de | |
17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments |
Nach der Ernennung von P. Bettschart zum Delegierten für Handelsverträge bedankt sich P. R. Jolles beim Generaldirektor von Nestlé für die Hilfe bei der Lösung des Personalproblems und betont die... | de | |
7.5.1976 | 40899 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Analyse du point de vue suisse sur la situation de l'économie mondiale, des évolutions à prévoir dans les rapports Nord-Sud et des perspectives économiques mondiales. Exposition des intentions du... | fr |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1.1968 | 33411 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Gespräche mit einer amerikanischen Delegation über die Beschränkung des Kapitalexportes, Auslandkredite, den Tourismus, wobei von schweizerischer Seite Unterstützung vorgeschlagen wird und... | de | |
12.2.1968 | 33682 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Überblick über die Schwerpunkte der UNCTAD-Konferenz in New Delhi und die Erwägungen, auf welchen die schweizerische Erklärung in der Generaldebatte beruhen. | de | |
7.3.1968 | 33017 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Ergebnisse der OECD-Untersuchung über das technologische Gefälle zwischen ihren Mitgliedstaaten wurde in der Schweiz mit Interesse zur Kenntnis genommen, bes. durch die hochspezialisierte... | de | |
12.3.1968 | 32687 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr | |
2.4.1968 | 33683 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die UNCTAD-Konferenz konnte zwar mit gewissen konkreten Ergebnissen abgeschlossen werden, die allerdings die Erwartungen der Entwicklungsländer nicht erfüllt haben. Der von der Schweiz vorgesehene... | de | |
8.7.1968 | 33021 | Memo | Europe's Organisations |
Ein schweizerischer Vorstoss in Richtung einer gesamteuropäischen Lösung sei aussichtslos. Die Idee von handelspolitischen Zwischenlösungen soll aber unterstützt werden und Einzelprobleme sollen auf... | de | |
11.7.1968 | 30868 | Letter | Economic relations |
Die Botschafter äussern sich dazu, wie in ihren Gastländern die Rolle der Schweiz in Bezug auf die europäische und die weltweite Zusammenarbeit gesehen wird. | de | |
8.11.1968 | 34131 | Memo | Gabon (Economy) |
Der Beteiligung eines schweizerischen Firmenkonsortiums an einem Eisenbahnprojekt in Gabun stehen die Bundesbehörden positiv gegenüber. Eine finanzielle Beteiligung des Bundes kann aber aufgrund der... | de | |
27.11.1968 | 33014 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de | |
18.12.1968 | 33307 | Memo | Europe's Organisations |
Die Ständige Wirtschaftsdelegation hat eine Bestandesaufnahme des Integrationsproblems erstellt. Der einzig gangbare Weg für die Schweiz ist es, das bisher Erreichte durch aktive Beteiligung an der... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1967 | 33517 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Explications à M. Couve de Murville, Ministre français des affaires étrangères, sur l'attitude de la Suisse à l'égard du marché commun qu'il comprend bien. Discussion sur l'importance de l'économie... | fr | |
30.10.1967 | 32258 | Letter | Spain (Economy) |
La nouvelle législation espagnole en matière de certificats d'origine est susceptible de poser des problèmes à l'exportation de produits suisses. | fr | |
3.11.1967 | 33902 | Letter | Chile (Economy) |
L'appréhension ressentie par une maison suisse au sujet de la perte de position de la Suisse sur le marché chilien des machines, appareils et instruments, ne semble pas se confirmer. Au contraire, la... | fr | |
3.11.1967 | 33208 | Memo | Belgium (Economy) |
Présentation des problèmes relatifs aux prix maximaux en Belgique pour les produits pharmaceutiques suisses. | fr | |
10.11.1967 | 33585 | Letter | Argentina (Economy) |
Der ehemalige Wirtschaftsminister R. Alemann, der Schweizer Wurzeln hat, bezeichnet die Schweiz auf Grund ihres Agrarprotektionismus als "eigentlichen Feind Argentiniens in Europa". Eine solche... | de | |
17.11.1967 | 33468 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Staatsvertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen in das schweizerische Zollgebiet umfasst auch die EFTA-Übereinkommen. Die Situation Büsingens ist... | de | |
17.11.1967 | 32554 | Letter | Watch industry |
Des représentants de la Fédération Horlogère sont à Hong Kong pour discuter de l'accord avec Hong Kong, de l'élargissement de leur collaboration et du problème d'abus de la dénomination "Swiss made". | fr | |
22.11.1967 | 33006 | Letter | Turkey (Economy) |
La Turquie s'attend à ce que la Suisse augmente sa participation au sein du deuxième plan quinquennal de développement de l'OCDE en faveur de ce pays. | fr | |
9.12.1967 | 33849 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
La société Gecomin, qui a repris les activités de l'Union Minière du Haut Katanga, a chargé une entreprise suisse de réorganiser ses services administratifs et a ouvert un bureau à Genève. Cet... | fr | |
14.12.1967 | 32669 | Circular | Italy (General) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de |
Mentioned in the documents (1050 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
25.8.1981 | 54347 | Address / Talk | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Évaluation des questions relatives à l'adhésion de la Suisse à l'ONU et des opportunités et risques pour la place financière suisse (restrictions imposées par le système de Bretton Woods). | fr | |
21.9.1981 | 67593 | Letter | Brazil (Economy) |
Das Unternehmen Holderbank bittet Staatssekretär Jolles bei seiner bevorstehenden Südamerika-Reise die Frage nach Entschädigung für den Technologietransfer anzusprechen, welche v. a. in Brasilien... | de | |
28.9.1981 | 63534 | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche von Staatssekretär Probst in Schweden (17.–21.9.1981) - Resolution IAEA-Generalkonferenz zur israelischen Attacke auf irakisches Kernforschungszentrum -... | ml | |
1.10.1981 | 67598 | Letter | Argentina (General) |
La Suisse entretien d'intenses relations économiques avec l'Argentine, même si elles sont parfois sources de problèmes. Depuis l'arrivée au pouvoir de la dictature en 1976, l'Argentine tente de se... | fr | |
5.10.1981 | 63514 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil I/Partie I - Conseil de l’Europe: Le Conseiller fédéral Aubert s’est adressé à l’Assemblée Parlementaire en qualité de président du Comité des ministres - Violation des droits de... | ml | |
14.10.1981 | 50005 | End of mission report | Denmark (General) |
Die Beziehungen mit Dänemark sind freundschaftlich, problemlos. | de | |
14.10.1981 | 67592 | Memo | Argentina (General) |
L'Ambassadeur argentin Keller Sarmiento visite la Suisse dans le cadre de sa tournée européenne. Les relations bilatérales économiques portent sur la livraison de technologie nucléaire par Sulzer et,... | fr | |
16.10.1981 | 67596 | Memo | Argentina (General) |
Aperçu des relations diplomatiques, bilatérales, économiques, culturelles, ainsi que de la coopération technique, de la colonie suisse sur place, du trafic aérien et des visites officielles entre la... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de | |
28.10.1977 | 49885 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
7.11.1977 | 48115 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt... | de | |
15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
2.12.1977 | 49894 | Letter | Norway (Economy) |
Überblick über die schweizerisch-norwegischen Gespräche zur Entwicklung der bilateralen Handelsbeziehungen, über die wirtschaftlichen Zusammenarbeit im europäischen Freihandelsraum, diverse... | ml | |
12.1.1978 | 52262 | Letter | Japan (Economy) |
Les économies fondamentalement libérales du Japon et de la Suisse ont trouvé un degré élevé de complémentarité, et l’identité des vues défendues par les deux pays dans les enceintes multilatérales... | fr | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
15.2.1978 | 50524 | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de | |
13.3.1978 | 48964 | Memo | Belgium (Economy) |
Die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind gut. Dennoch bestehen Probleme bezüglich der belgischen Höchstpreispolitik für... | de |