Information about Person dodis.ch/P2735
Gelzer, Michael
* 23.7.1916 Schaffhausen • † 1999
Additional names: Gelzer-(Staehelin)-Sarasin, Michael • Gelzer, Carl Otto MichaelInitials: GZ • GB • GRM • GE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City • Schaffhausen (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Romanian
Title/Education:
Dr. iur. • advocate
Activity of the father:
Clergyman • Scientist
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 17.10.1945 •
Exit FDFA 31.7.1981
Personal papers:
Staatsarchiv Basel-Stadt, PA 756a H Michael Gelzer-(Staehelin)-Sarasin (1916-1999) (Serie)
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#901*
Functions (26 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1939 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.5.1943-10.1945 | Employee | Basel-Stadt/Staatsanwaltschaft | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
17.10.1945–11.2.1946 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Deutsche Interessenvertretung in Basel | vgl. dodis.ch/64613, S. 74. |
17.10.1945-31.5.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Zuständig für deutsche Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.6.1946-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.1.1947–31.8.1948 | Lawyer | FPD/Representation of German interests in Switzerland | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.9.1948-15.10.1951 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
...1950... | Stellvertreter des Chefs | EPD/Politische Angelegenheiten/Sektion Ost/Gruppe Oststaaten und Skandinavien | |
16.10.1951-24.4.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Bucarest | Cf. PVCF No 1583 du 20.8.1951; Cf. PVCF No 115 du 21.1.1955. |
10.12.1953-28.4.1954 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Bucarest | Vgl. Geschäftsberichte 1953 und 1954 der Schweizerischen Gesandtschaft in Bukarest. E 2400(-)-/--/68. |
Written documents (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1968 | 33763 | Memo | South Africa (Politics) |
Vorsprache des südafrikanischen Botschafters, K. E. Pakendorf, betreffend eines anlässlich der Menschenrechtskonferenz in Teheran vom schweizerischen Botschafter in Moskau, A. R. Lindt, abgegebenen... | de | |
21.6.1968 | 33776 | Memo | Nigeria (Politics) |
Biafra wünscht sich, dass die schweizerische Regierung durch Friedensappelle eine aktivere Rolle in der Schlichtung des Konflikts in Nigeria einnimmt und dass nach einem allfälligen Waffenstillstand... | de | |
21.6.1968 | 33722 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Betreffend die Ablösung des schweizerischen Konsuls in Salisbury scheint es die beste Lösung zu sein, einen Nachfolger in der Funktion eines "Gérant" zu ernennen, v.a. auch hinsichtlich der... | de | |
26.8.1968 | 33811 | Memo | Nigeria (Politics) |
Nach Abwägung aller Umstände - namentlich im Hinblick auf die öffentliche Meinung der Schweiz im Biafra-Konflikt - soll der Anstellung von zusätzlichen ausländischen Arbeitskräfte durch die Bernhardt... | de | |
5.9.1968 | 32667 | Memo | Italy (Politics) |
Überblick über die Handels-, fremdenpolizeilichen, Sozialversicherungs- und Steuerfragen in den Beziehungen zu Italien im Hinblick auf den Besuch des italienischen Aussenministers, G. Medici. | de | |
12.9.1968 | 33729 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Bericht über die Vorsprache des in Paris residierenden Beamtens des rhodesischen Aussenministeriums, J. Brian Reavill. Thema des Gesprächs waren neben den innenpolitischen Entwicklungen in Rhodesien... | de | |
12.12.1968 | 33618 | Memo | Nigeria (Politics) |
In der aktuellen Situation überwiegen die Elemente, die gegen einen Appell des Bundesrats für eine Waffenruhe in Nigeria sprechen. | de | |
31.12.1968 | 32838 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Im Hinblick auf das Zusammentreten des italienischen Parlaments erwartet die italienische Regierung eine offizielle Stellungnahme der Schweiz bezüglich den Tod eines italienischen Arbeiters. | de | |
14.2.1969 | 33891 | Letter | Iraq (General) |
Eine formelle schweizerische Demarche bei der irakischen Regierung zugunsten der in einem Spionageprozess zum Tode verurteilten Angeklagten fällt unter der Berücksichtigung der Grundsätze des... | de | |
28.2.1969 | 34029 | Memo | Terrorism |
Protestnoten an die Vertretungen Libanons, Jordaniens, Syriens und Israels in der Schweiz betreffend den Anschlag der palästinensischen Volksbefreiungsfront am Flughafen Kloten. | ml |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1968 | 33752 | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Meldung angeblicher Einfuhren grosser Mengen nigerianischer Banknoten in die Schweiz soll geprüft werden. Diese Devisentransaktionen unterliegen zwar keiner gesetzlichen Beschränkung, sind jedoch... | de | |
29.1.1968 | 33425 | Letter | Export of war material |
Das Politische Departement nimmt Stellung zur Frage, in welchen Fällen ihm die Fabrikations-, die Ausfuhr- und die Durchfuhrbewilligungsgesuche für Kriegsmaterial zu unterbreiten sind. | de | |
16.4.1968 | 53099 | Letter | Malawi (Politics) |
Ein Schweizer Bürger hat den schweizerischen Botschafter auf die schwierige Situation der Zeugen Jehovas in Malawi aufmerksam gemacht und ihn gebeten, bei den Behörden zu intervenieren. Eine solche... | de | |
26.4.1968 | 33969 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bürger eines Landes, mit dem die USA einen Niederlassungsvertrag abgeschlossen haben, sind nunmehr auf eigenen Wunsch vom amerikanischen Militärdienst zu befreien. Schweizer mit Immigrationsvisum... | de | |
7.5.1968 | 32728 | Memo | Greece (Politics) |
Intervention aus humanitären Gründen zugunsten mit der Schweiz verbundener griechischer politischer Gefangener. | de | |
14.5.1968 | 33763 | Memo | South Africa (Politics) |
Vorsprache des südafrikanischen Botschafters, K. E. Pakendorf, betreffend eines anlässlich der Menschenrechtskonferenz in Teheran vom schweizerischen Botschafter in Moskau, A. R. Lindt, abgegebenen... | de | |
31.5.1968 | 33980 | Letter | Israel (Politics) |
Im Zusammenhang mit dem Israel-Boykott besteht auch für schweiz. Firmen die Gefahr auf die arabische Schwarze Liste gesetzt zu werden. Da ein Aufhebungsentscheid weitaus schwieriger zu erwirken ist,... | de | |
21.6.1968 | 33776 | Memo | Nigeria (Politics) |
Biafra wünscht sich, dass die schweizerische Regierung durch Friedensappelle eine aktivere Rolle in der Schlichtung des Konflikts in Nigeria einnimmt und dass nach einem allfälligen Waffenstillstand... | de | |
21.6.1968 | 33722 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Betreffend die Ablösung des schweizerischen Konsuls in Salisbury scheint es die beste Lösung zu sein, einen Nachfolger in der Funktion eines "Gérant" zu ernennen, v.a. auch hinsichtlich der... | de | |
26.8.1968 | 33811 | Memo | Nigeria (Politics) |
Nach Abwägung aller Umstände - namentlich im Hinblick auf die öffentliche Meinung der Schweiz im Biafra-Konflikt - soll der Anstellung von zusätzlichen ausländischen Arbeitskräfte durch die Bernhardt... | de |
Received documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1971 | 35572 | Memo | Export of war material |
R. Bindschedler weist darauf hin, dass die schweizerischen Exportgrundsätze mit Moral wenig zu tun haben, sondern auf Opportunismus beruhen. Entscheidend sei nicht die Einschränkung oder ein Verbot... | de | |
10.12.1971 | 36419 | Memo | Nuclear power |
Die Schweiz avisiert eine Diversifizierung der Uranbezugsquellen und beabsichtigt auch von Südafrika Uran zu importieren. Gleichzeitig bezieht sie Stellung gegen die Zusammenarbeit von Brown, Boveri... | de | |
20.1.1972 | 51172 | Memo | Handbook of Swiss foreign policy |
L’Association suisse de politique étrangère a l’intention de publier, en collaboration avec l’université de St-Gall et le DPF, un «Manuel de politique extérieure de la Suisse». Le DPF a créé un petit... | ml | |
22.1.1972 | 34210 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird das geplante Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG. Diesbezüglich werden Fragen betreffend Fremdarbeiter, Referendum und Information der Bevölkerung ausführlich... | ml | |
26.1.1972 | 36947 | Memo | Relations with the ICRC |
La mission du CICR en faveur des détenus politiques en Grèce n'a pas pu être poursuivie. Le CICR souhaiterait reprendre son activité en Grèce sur une base nouvelle et discrète, mais il serait... | fr | |
1.6.1972 | 36871 | Memo | Export of war material |
L'exportation de machines à chiffrer, qui faisait initialement partie d'une commande du Ministère pakistanais de la défense, est maintenant destinée au Ministère pakistanais des Affaires étrangères et... | fr | |
3.6.1972 | 34211 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Im Zentrum steht die Entwicklung des Verhältnisses zwischen den USA und Europa im Zuge der Erweiterung der EWG. Wobei neben der geopolitischen und militärpolitischen Problematik, auch besonders die... | ml | |
20.6.1972 | 36500 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Depuis la dernière table ronde avec les délégués de l'Interpharma aucun changement profond concernant la protection des marques et brevets dans différents pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique n'est... | fr | |
22.6.1972 | 36881 | Memo | Political issues |
Die Ausübung des diplomatischen Schutzes liegt in der Kompetenz der Aussenposten. Insbesondere bei Rechtsverzögerungen und Rechtsverweigerungen sowie Verstössen gegen Menschenrechte und... | de | |
16.9.1972 | 34212 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Kurzer Bericht über die abschliessenden Verhandlungen über das Freihandelsabkommen. Anschliessende Diskussion über die Information des Stimmvolkes bezüglich der Volksabstimmung über das ausgehandelte... | ml |
Mentioned in the documents (464 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1967 | 32553 | Letter | Watch industry |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de | |
21.9.1967 | 33141 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Wegen der Neutralitätspolitik werden Kriegsmateriallieferungen nach kriegsführenden Ländern nicht bewilligt, was angesichts des Vietnamkonflikts für Exporte in die USA Schwierigkeiten schafft. Im... | de | |
10.10.1967 | 34107 | Letter | Africa (General) |
Tableau comparatif des conclusions et recommandations du séminaire international sur l'apartheid, la discrimination racial et le colonialisme en Afrique australe suite auxquelles des critiques... | fr | |
17.10.1967 | 32265 | Letter | Cuba (Politics) |
Bericht über die Gefangennahme Ché Guevaras in Bolivien und seinen Tod sowie über Kubas Propaganda-Tätigkeit in Lateinamerika. | de | |
28.10.1967 | 33505 | Memo | Export of war material |
Le DPF propose de maintenir l'interdiction d'exporter des munitions et des pièces de rechange vers le Liban, en raison notamment de l'embargo sur l'exportation d'armes à destination de ce pays. | fr | |
6.11.1967 | 64104 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Chefbeamtensitzung wird insbesondere über die Kommunikation zwischen der Zentrale und den Aussenvertretungen diskutiert. Der Dialog soll gestärkt und institutionalisiert werden. Weitere Themen... | de | |
8.11.1967 | 33415 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cleveland hat als erste amerikanische Grossstadt einen afro-amerikanischen Bürgermeister gewählt. Die Wahl wurde mit Spannung erwartet: würde die mehrheitlich demokratische Bevölkerung den... | de | |
11.11.1967 | 33962 | Memo | Six-Day War |
Überblick über das schweizerische Engagement im Nahost-Konflikt, die UNO-Mission von E. Thalmann zur Berichterstattung über die Lage in Jerusalem, die Tätigkeit für den Schutz von Kulturgut (Mission... | de | |
13.11.1967 | 33680 | Letter | Foreign interests |
Malgré les difficultés, la Suisse souhaite conserver le mandat de représentation des intérêts iraniens en Israël, dans la mesure où il est politiquement intéressant pour la Suisse de représenter un... | fr | |
14.11.1967 | 34148 | Letter | Sierra Leone (General) |
Bericht über Gespräche mit Vertretern der Regierung Sierra Leones betreffend die Beziehungen mit der Schweiz. Die Angelegenheit um die Guthaben früherer führender Persönlichkeiten in der Schweiz sei... | de |
Addressee of copy (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1971 | 36190 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
12.8.1971 | 39514 | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
17.4.1972 | 36615 | Memo | Greece (General) |
Die Initiative zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Sozialversicherungsabkommen ist von griechischer Seite ausgegangen, da in der Schweiz gegen 10'000 Griechen arbeiten. Die Frage der politischer... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
18.9.1972 | 36957 | Letter | Malta (General) |
Bezüglich des Ausbaus der bilateralen Beziehungen kann nicht allen Wünschen Maltas entsprochen werden. Eine Reise des Departementschefs nach Malta ist nicht vorgesehen und die Swissair besitzt noch... | de | |
16.10.1972 | 37151 | Memo | Export of war material |
Der Verdacht, die Fa. Wild Heerbrugg AG habe Kriegsmaterial nach Ägypten geliefert, konnte weitgehend geklärt werden. In der Zeit von 1968 bis September 1972 wurde v.a. Material zur... | de | |
22.12.1972 | 36980 | Minutes | Algeria (Economy) |
In den Verhandlungen mit Algerien ist es der Swissgas gelungen, eine für die schweizerische Energieversorgung günstige Lösung auszuhandeln. Grundsätzlich ist die Schweit auch am Import von... | de | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de |