Information about Person dodis.ch/P2732
Hartmann, Rudolf
* 20.10.1916 Kölliken • † 20.2.2002
Additional names: HaInitials: HA • HL
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
EDA/BV:
Entry FA 1.2.1945 •
Entry FDFA 1.11.1945
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1047* • E2024-02A#1999/137#1048*
Relations to other persons:
Hartmann, Rudolf is married to Hartmann, Ismene Paula • vgl. dodis.ch/36048
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1947-26.10.1947 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF N° 3236 du 24.12.1946; nommé par PVCF N° 2317 du 22.12.1950 (juriste 1ère classe) |
27.10.1947-1949 | Verweser | Schweizerisches Konsulat in Danzig | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 213. |
1.1.1948... | Vizekonsul | Schweizerisches Konsulat in Danzig | nommé par PVCF N° 2959 du 23.12.1947, E 1004.1 (-)-/1/488. |
1949... | Embassy attaché | Swiss Embassy in Warsaw | Nommé par PVCF N° 2330 du 12.12.1949 |
1950 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1951-1953 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1954-1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Stockholm | |
1956-1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Stockholm | |
1958-1960 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Berlin | |
22.7.1960–16.2.1961 | Delegation chief | NNSC/Swiss Mission | Nommé par PVCF N° 1136 du 1.7.1960. |
Written documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1969 | 33913 | Letter | Thailand (General) |
Anlässlich des Besuchs beim thailändischen Entwicklungsministers Pote Sarasin ergab sich ein Gespräch über die bevorzugt bilaterale Planung des Mekong-Projekts, die Beratung auf dem Gebiet der... | de | |
21.11.1969 | 36048 | Letter | Laos (General) |
Bericht über die Ergebnisse des Antrittsbesuchs beim König und weiterer offizieller Visiten in Laos. Es fanden Gespräche über die politische Situation, Besprechungen auf monetärem und wirtschaftlichem... | de | |
22.1.1970 | 36026 | Letter | Technical cooperation |
In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit... | de | |
2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
16.4.1970 | 36027 | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de | |
23.4.1970 | 35602 | Letter | Thailand (General) |
Die prononcierte Geste zugunsten des rangmässig höchsten je in Thailand gewesenen schweizerischen Magistrats ist auch im Zusammenhang mit dem Versuch der aussenpolitischen Neuorientierung Thailands zu... | de | |
28.9.1970 | 36037 | Memo | Laos (General) |
Die Aktion des Schweizerischen Roten Kreuzes passt gut ins Konzept der von der Schweiz neuerdings verfolgten Annäherung an Nordvietnam, die eine schweizerische humanitäre Anstrengung im ganzen... | de | |
18.11.1970 | 35907 | Letter | Singapore (General) |
Aufgrund der zunehmenden Bedeutung Singapurs in wirtschaftlicher Hinsicht und als neutralistische politische Informationszentrale in Südostasien sollte die dortige schweizerische Vertretung von einem... | de | |
20.11.1970 | 35619 | Letter | Singapore (Politics) |
In Anbetracht seiner zunehmenden Bedeutung, sollte die Schweiz in Singapur einen erstklassigen Diplomaten als ständigen Chargé d'affaires oder Botschafter einsetzen, wobei das Schwergewicht im... | de | |
29.12.1970 | 35533 | Letter | Thailand (Politics) |
Thailand möchte seine Beziehungen zu den Staaten der Region verbessern und hofft dabei auf die Unterstützung der Schweiz. Da diese Art der Mediation aber nicht unproblematisch ist, zögert die Schweiz. | de |
Signed documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1950 | 8868 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de | |
22.1.1955 | 10184 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de | |
16.4.1955 | 10191 | Political report | Sweden (Politics) |
Bericht des schweizerischen Gesandten in Stockholm, R. Hartmann, über den Besuch des russischen Aussenministers Gromyko in Schweden. | fr | |
28.11.1960 | 66052 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
In jüngster Zeit machen sich in Korea Zeichen der Annäherung der beiden Seiten bemerkbar und die schweizerische NNSC-Delegation wurde verschiedentlich informell bezüglich vermitteltender Tätigkeiten... | de | |
19.12.1960 | 66681 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Aus der Besprechung des Schweizer NNSC-Delegationschefs mit dem US-Botschafter in Seoul geht hervor, dass die NNSC nach wie vor als Organ der Entspannung geschätzt wird, die Grundlinien der... | ns | |
9.1.1961 | 66682 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Südkorea wird in nächster Zeit kaum wagen, hinsichtlich einer Annäherung auf Nordkorea zuzugehen. Auch die Amerikaner werden vorderhand kaum Initiative ergreifen. Das Ziel Nordkoreas ist klar:... | de | |
17.8.1961 | 30564 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
In der westdeutschen Presse macht sich eine immer grössere Enttäuschung bemerkbar über das Verhalten der Westmächte anlässlich der Berlin-Krise. | de | |
11.9.1961 | 30567 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Ein Kommentator des Westdeutschen Rundfunks schlägt vor, den Sitz der Vereinten Nationen nach Berlin zu verlegen. | de | |
7.12.1961 | 30566 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Einschätzung und mögliche nächste Schritte in der Berlin-Krise gemäss dem Pressechef des Berliner Senats sowie Informationen über Zusammensetzung und Anzahl der Flüchtlinge aus der DDR. | de | |
4.2.1963 | 30576 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
1. Beziehungen Bonn-Washington 2. Beziehungen Bonn-Paris 3. de Gaulles Zielsetzung | de |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1979 | 50000 | Letter | Denmark (Others) |
Nach einer Kritik in der Boulevardzeitung Blick wird die Schweizer Botschaft in Kopenhagen aufgefordert, einem Schweizer Bürger Auskunft zum Rechtsweg zu geben – auch wenn es sich um die Lieferung von... | de | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1967 | 49571 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Notwendigkeit der Schaffung eines zweiten Stellvertreters ergibt sich aus der Komplexität und Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs der Abteilung für Internationale Organisationen. Eine... | de | |
6.11.1967 | 64104 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Chefbeamtensitzung wird insbesondere über die Kommunikation zwischen der Zentrale und den Aussenvertretungen diskutiert. Der Dialog soll gestärkt und institutionalisiert werden. Weitere Themen... | de | |
13.11.1967 | 34062 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Il ressort d'une visite du Conseil suisse de la science au CERN qu'une participation de la Suisse est indispensable. La Suisse ne peut se tenir à l'écart de cet effort européen commun, qui est le... | fr | |
14.11.1967 | 63521 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Chefbeamten besprechen diverse Punkte, unter anderem die Lage der Büros des EPD, die Frage der Titel der Abteilungschefs und ihrer Stellvertreter sowie die Einführung einer Vereinbarung für... | de | |
27.11.1967 | 33835 | Memo | Europe's Organisations |
Da die ELDO (European Space Research Launcher Development Organization) bei der gegenwärtigen Entwicklung zur Harmonisierung aller europäischer Anstrengungen im Bereich der Raumfahrt eine wichtige... | de | |
22.12.1967 | 33836 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Das Politische Departement wird ermächtigt, den Rat der ELDO (European Space Research Launcher Development Organization) in aller Form um Zulassung der Schweiz als Beobachter zu dieser Organisation zu... | de | |
16.2.1968 | 32800 | Memo | Russia (General) |
Die Sowjetunion befürwortet den Austausch hochrangiger Militärdelegationen. Eine schweizerische Architekturausstellung in Moskau soll durch eine sowjetische Fotoausstellung in der Schweiz kompensiert... | de | |
28.2.1968 | 33580 | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über die diversen Pläne bezüglich europäischer Integration, die EFTA, deren Vorteile die Schweiz vollumfänglich nützen will, den OECD-Bericht über den "technological Gap", die UNCTAD und... | de | |
12.3.1968 | 63518 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
An der Sitzung werden das Problem des diplomatischen Nachwuchses, die Karriere des Entwicklungshelfers, der jährliche Geschäftsbericht und die Beteiligung der Schweiz an Blauhelmoperationen der UNO... | de | |
15.3.1968 | 52549 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen des Eidg. Politischen Departements. | de |