Informationen zur Person dodis.ch/P2687
Campiche, Roger-Étienne
* 29.1.1919 Genf • † 29.8.1989
Namensvariante: Campiche, RogerParaphe: CR • HW • CA
Geschlecht: männlich
Referenzland:
Schweiz
Nationalität:
Schweiz
Heimatkanton:
Waadt
Tätigkeit:
Diplomat • Jurist
Hauptsprache:
Französisch
Weitere Sprachen:
Deutsch • Spanisch • Englisch • Portugiesisch
Militärischer Grad:
kein Dienst
Zivilstand bei Eintritt:
ledig
EDA/BV:
Eintritt EDA 25.1.1943 •
Austritt EDA 31.1.1984
Personaldossier:
E2024-02A#1999/137#475* • E2024-02A#1999/137#476*
Funktionen (20 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
1938–1942 | Student | Universität Genf | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
1940–1942 | Mitarbeiter | Genf/Volkswirtschaftsdepartement | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
25.1.1943–31.5.1945 | Attaché | EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
1.6.1945–27.10.1946 | Gesandtschaftsattaché | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Cf. PVCF du 16.4.1946. |
28.10.1946–4.1.1950 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerische Botschaft in Budapest | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
5.1.1950–31.12.1951 | Gesandtschaftsattaché | EDA/Staatssekretariat/Protokoll | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
1952–1953 | Stellvertreter des Chefs | EDA/Staatssekretariat/Protokoll | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
1.1.1952–21.11.1953 | Jurist | EDA/Staatssekretariat/Protokoll | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
22.11.1953–8.4.1958 | Gesandtschaftssekretär | Schweizerische Botschaft in Lissabon | |
8.4.1958–28.9.1960 | Botschaftssekretär | Schweizer Delegation bei der OECD |
Verfasste Dokumente (14 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
2.5.1949 | 8815 | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Concernant l'"Escape Clause" la Division de Commerce estime qu'en refusant de procéder à un échange de lettres, la Suisse forcera les Américains à renoncer à leur project. | fr | |
4.7.1950 | 57947 | Aktennotiz / Notiz | Protokoll |
La Suisse a fait une enquête sur des questions protocolaires à l'étranger. Seule l'Italie organise la réception du 1er janvier comme la Suisse. Il existe des procédures plus informelles. Pour les... | fr | |
9.8.1962 | 30518 | Bericht | Venezuela (Wirtschaft) |
Rapport de l'ambassadeur à Caracas sur les perspectives futures pour les exportations suisses au Venezuela. Considérations sur l'effet que les négociations Suisse-CEE pourraient avoir sur le jugement... | fr | |
22.4.1963 | 30522 | Schreiben | Venezuela (Wirtschaft) |
Lettre de l'ambassadeur à Caracas à la Division du commerce. Importance du Venezuela pour la Suisse: quatrième client en Amérique latine (balance commerciale largement favorable à la Suisse) et... | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
14.9.1965 | 31456 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Übersicht über die Übernahme der Interessensvertretung. Mit Irak vertritt die Schweiz erstmals einen arabischen Staat, so dass sie nicht mehr so einseitig als Schutzmacht des Westens dasteht. | de | |
6.1.1966 | 31501 | Schreiben | Fremde Interessen |
Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie. | fr | |
7.6.1966 | 30987 | Bericht | Kuba (Politik) |
Rapport sur le mandat de représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba, l'émigration cubaine, le rapatriement des Américains au cours du pont aérien de Varadero ainsi que le paiement du loyer de... | fr | |
2.9.1966 | 30988 | Aktennotiz / Notiz | Kuba (Politik) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
8.10.1970 | 36275 | Schreiben | Italien (Politik) |
Un entretien aura lieu en Suisse avec les principaux responsables de la politique étrangère italienne. Les deux thèmes majeurs seront les questions d'intégration et de sécurité. | fr |
Unterschriebene Dokumente (15 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
4.7.1950 | 57947 | Aktennotiz / Notiz | Protokoll |
La Suisse a fait une enquête sur des questions protocolaires à l'étranger. Seule l'Italie organise la réception du 1er janvier comme la Suisse. Il existe des procédures plus informelles. Pour les... | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
7.6.1966 | 30987 | Bericht | Kuba (Politik) |
Rapport sur le mandat de représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba, l'émigration cubaine, le rapatriement des Américains au cours du pont aérien de Varadero ainsi que le paiement du loyer de... | fr | |
2.9.1966 | 30988 | Aktennotiz / Notiz | Kuba (Politik) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
10.6.1970 | 36059 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr | |
16.1.1975 | 48074 | Schreiben | Uruguay (Wirtschaft) |
Das zeitliche Zusammenfallen der von der Schweiz verfügten Importrestriktionen für Fleisch mit der analogen Massnahme der EWG war Zufall. Die eingetretene Entlastung des schweizerischen Inlandmarktes... | de | |
18.6.1979 | 60528 | Politischer Bericht | Senegal (Politik) |
Sous la longue présidence de Léopold Senghor, le Sénégal a atteint une certaine stabilité économique. Politiquement, le pays appartient au pays les plus modérés d'Afrique. Dû à ses liens économiques,... | fr | |
20.8.1980 | 57338 | Politischer Bericht | Polen (Allgemein) |
En Pologne, trois puissances politiques coexistent tout en se faisant concurrence depuis des années: le Parti travailliste, l'Église catholique et la grande masse des ouvriers et des mineurs. | fr | |
28.8.1980 | 57339 | Politischer Bericht | Polen (Politik) |
Les syndicats polonais ont établis une liste de revendications, mais il est exclu qu'un gouvernement communiste dans la sphère d'influence soviétique n'accède à de telles revendications. Tactiquement... | fr | |
5.9.1980 | 57340 | Politischer Bericht | Polen (Allgemein) |
Il est trop tôt pour dire si les accords de Gdansk permetteront la fin des tensions politiques en Pologne. Le gouvernement devra maintenant naviguer au plus près afin d'éviter de nouvelles explosions... | fr |
Empfangene Dokumente (17 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20.4.1964 | 30990 | Schreiben | Fremde Interessen |
Der Prozess gegen J. Emmick betreffend des Versuchs der Vermittlung militärischer Nachrichten spielt sich ruhig ab. Die Anklage wiegt objektiv gesehen schwer, da die Tätigkeit unmittelbar vor der... | de | |
16.12.1964 | 31495 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Weisungen betreffend die Buch- und Inventarführung bei den Fremden Interessen. | de | |
4.2.1969 | 33735 | Telegramm | Fremde Interessen |
Der schweizerischen Interessensvertretung in Kuba sind beträchtliche neue Aufgaben zugefallen. Bei einem ohnehin schon knappen Personalbestand, sind diese unmöglich zu bewältigen. Die Erledigung der... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
17.6.1975 | 48075 | Schreiben | Uruguay (Andere) |
Die Stadtverwaltung von Montevideo benennt einen wichtigen Platz in der Stadt nach der Schweiz. Damit soll der Bedeutung der Schweiz als Ausgleichsfaktor im europäischen Konzert, als Friedenssymbol... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
8.12.1978 | 53212 | Schreiben | Guinea (Allgemein) |
La Guinée a déplacé les festivités prévues pour la commémoration de son indépendance et les a superposées avec celles de la victoire sur l'envahisseur portugais. La confusion des deux dates permet à... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (39 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
13.10.1950 | 7803 | Bundesratsprotokoll | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Les Etats-Unis menacent de dénoncer l'accord commercial de 1936 avec la Suisse si celle-ci refuse d'y ajouter une clause échappatoire. La Suisse est contrainte d'accepter étant donné l'importance de... | de | |
27.9.1955 | 12339 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Ungarn (Wirtschaft) |
Überblick über die in den bilateralen Beziehungen mit Ungarn ausstehenden Probleme. Keines scheint in näherer Zukunft gelöst werden zu können. Die Schweiz ist aus der Sicht Ungarns nicht mehr so... | de | |
19.1.1961 | 15006 | Schreiben | Fremde Interessen |
Übernahme der amerikanischen Interessen auf Kuba. | de | |
24.1.1961 | 15567 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Technische Zusammenarbeit |
Diverses discussions. Aide aux pays en voie de développement: les crédits prévus. - Verschiedene Diskussionspunkte. Unter anderem: vorgesehene Kredite für Entwicklungsländer. | fr | |
2.4.1964 | 31700 | Aktennotiz / Notiz | Venezuela (Politik) |
Bericht über die Teilnahme an den Feierlichkeiten der Amtseinsetzung des neuen venezolanischen Präsidenten und die mit dieser Reise verbundenen Besuche in Guatemala und El Salvador sowie Erläuterung... | de | |
15.10.1965 | 30981 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Representations des intérêts étrangers: résumé des points importants. Afin de ne pas perdre le bénéfice de cette activité traditionnelle de la Suisse, il convient d'envisager des mesures dans les... | fr | |
24.5.1966 | 30985 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Orientierung über aktuelle Probleme der amerikanischen Interessensvertretung sowie der bilateralen Beziehungen Schweiz-Kuba. Eine Schweizer Delegation soll sich in Washington und Havanna direkt damit... | de | |
24.5.1966 | 30977 | Telegramm | Kuba (Politik) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna wird informiert, dass R. Probst nach Havanna reisen wird, wegen den Schwierigkeiten in der Interessensvertretung. Die USA fordern eine "prinzipielle... | de | |
14.6.1966 | 30986 | Bericht | Kuba (Politik) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
21.2.1968 | 64331 | Bundesratsprotokoll | Personalfragen EPD/EDA |
Les départements fédéraux doivent se mettre d'accord sur l'octroi à divers hauts fonctionnaires du titre d'ambassadeur, notamment les chefs de division du DPF, les délégués aux accords commerciaux et... | ml |