Informazioni sulla persona dodis.ch/P2680
Bührer, Rudolf
* 18.3.1913 Moutier • † 10.1985
Altri nomi: Buehrer, Rudolf • Buehrer, Rodolphe • Buhrer, RodolpheParaffa: BU
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Sciaffusa (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
advocate
Attività del padre:
Uomo d'affari
Grado militare:
primotenente
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 16.2.1942 •
Entrata DFAE 4.5.1942 •
Ritiro DFAE 31.3.1978
Dossier personale:
E2500#1990/6#349*
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
10.1933-7.1934 | Studente | Università di Losanna | Vgl. E2500#1990/6#349*. |
10.1934-9.1941 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1990/6#349*. |
16.2.1942-3.5.1942 | Giurista | Ufficio di guerra per l'industria ed il lavoro | Beim Strafuntersuchungsdienst, vgl. E2500#1990/6#349*. |
4.5.1942-31.12.1945 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#349*. |
1.1.1946-31.8.1950 | Capo della suddivisione | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | En 1946: Un des 5 Gruppenchefs der Rechtssektion, chargé des "Rechts-und Steuerangelegenheiten" En 1947-1949, chargé des "Rechts- und Steuerangelegenheiten" Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 26 (dodis.ch/14074, p. 40 du pdf). |
1.9.1950-31.12.1953 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours) |
1.9.1951-1952 | Capo di sezione | DFAE/Commissione delle indennità estere | Vgl. dodis.ch/14074. |
1953 | Capo di sezione | DPF/Secrétariat des Biens suisses lésés au Japon | |
9.11.1954-18.3.1957 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. E2500#1990/6#349*. |
18.3.1957-5.4.1962 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Berlino | Nommé par PVCF No 160 du 24.1.1957. |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 8041 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt... | de | |
17.6.1966 | 31504 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne... | de | |
22.6.1966 | 32059 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Seit der Gründung des Weltpostvereins wurde erstmals nicht ein Schweizer zum Weltpostdirektor gewählt, was die Frage aufwirft, ob schweizerischerseits die Wahl mit der nötigen Umsicht vorbereitet... | de | |
17.11.1966 | 31254 | Appunto | Aiuto in caso di catastrofe |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento. | de | |
21.11.1966 | 31255 | Appunto | Aiuto in caso di catastrofe |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966. | de | |
9.3.1967 | 34110 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Nachfolge des Generaldirektors des Weltpostvereins, nach bisheriger Tradition jeweils mit Schweizern besetzt, wird von österreichischer Seite beansprucht. Auch eine Sitzverlegung nach Wien wird... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 8041 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt... | de | |
17.6.1966 | 31504 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne... | de | |
1.12.1970 | 35474 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Die Rechtsabteilung des EPD stellt fest dass die Erhöhung des Uranimports an sich keine Genehmigung der Bundesversammlung benötigt, die Verlängerung des Vertrages jedoch dem fakultativen Referendum zu... | de | |
2.12.1974 | 38203 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Dans la conclusion d'un traité, deux opérations sont à distinguer: l'adoption du texte qui se réalise par la signature et le consentement à être lié par son contenu, qui se réalise par la... | fr |
Menzionata nei documenti (22 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.6.1949 | 3138 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Altro) |
Frankreich - Verhandlungen mit Frankreich über die Gegenseitigkeit auf dem Gebiet der Sozialversicherung, Bericht und Instruktionen an die Delegation (18.6.1949 - Antrag EVD/Proposition DFEP) | fr | |
24.1.1950 | 7174 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Es werden Verhandlungen mit der BRD zwecks Abschluss eines provisorischen Gegenseitigkeitsabkommens auf dem Gebiete der Sozialversicherung aufgenommen. | de | |
28.3.1950 | 8043 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Anerkennung der BRD als Mitglied der Pariser Verbandsübereinkunft zum gewerblichen Rechtsschutz: EPD schreibt an übrige Verbandsstaaten, dass Voraussetzungen für Anwendung der Bestimmungen der... | de | |
5.5.1950 | 7667 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Da die diplomatische Anerkennung der BRD noch nicht erfolgt ist, wird im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes nur eine Vereinbarung und kein Staatsvertrag abgeschlossen. Die Vereinbarung unterliegt... | de | |
20.9.1950 | 7983 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Notice concernant les relations avec les deux Etats allemands. Faut-il continuer à tenir au principe de l'unité de l'Etat allemand. Les deux Etats allemands sont-ils disposés à assumer les obligations... | de | |
21.4.1964 | 31744 | Verbale del Consiglio federale | Yemen, Repubblica Araba (San'a) (Generale) |
La Suisse rembourse les frais assumés par la Croix-Rouge suisse pour l'équipe médicale au Yémen. De plus, le DPF est autorisé à accorder au CICR des avances destinées à couvrir les frais de personnel,... | fr | |
3.7.1964 | 31061 | Verbale del Consiglio federale | Nepal (Economia) |
Überblick über die schweizerische Hilfe für die tibetischen Flüchtlinge in Nepal und in der Schweiz. Die Kredite zur Weiterführung der Aktionen werden gesprochen. | de | |
25.1.1965 | 31748 | Verbale | Yemen, Repubblica Araba (San'a) (Generale) |
Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR. | fr | |
4.11.1965 | 31646 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Anweisung für die Schweizer Delegation sich an der UIT Konferenz in Montreal im Falle einer "Tadelsresolution" gegen Portugal der Stimme zu enthalten. | de | |
4.3.1966 | 30934 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto in caso di catastrofe |
Beschluss, im Rahmen der Hilfsaktion für Indien 20 pneumatische Förderanlagen sowie 20 Kettenförderer geschenkweise abzugeben. | de |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.12.1974 | 39533 | Appunto | Palestina (Generale) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr |