Informazioni sulla persona

Image
Bührer, Rudolf
Altri nomi: Buehrer, RudolfBuehrer, RodolpheBuhrer, Rodolphe
Paraffa: BU
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Nazionalità: Svizzera
Cantone d'origine: Sciaffusa (Cantone)
Attività: Diplomatico
Lingua principale: tedesco
Altre lingue: francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione: advocate
Attività del padre: Uomo d'affari
Grado militare: primotenente
Stato civile all'entrata: celibe
DFAE/Amm.fed.: Entrata AF 16.2.1942 • Entrata DFAE 4.5.1942 • Ritiro DFAE 31.3.1978
Dossier personale: E2500#1990/6#349*

Mansionari


Funzioni (14 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
10.1933-7.1934StudenteUniversità di LosannaVgl. E2500#1990/6#349*.
10.1934-9.1941StudenteUniversità di BernaVgl. E2500#1990/6#349*.
16.2.1942-3.5.1942GiuristaUfficio di guerra per l'industria ed il lavoroBeim Strafuntersuchungsdienst, vgl. E2500#1990/6#349*.
4.5.1942-31.12.1945Giurista stagiaireDipartimento federale degli affari esteriVgl. E2500#1990/6#349*.
1.1.1946-31.8.1950Capo della suddivisioneDPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioniEn 1946: Un des 5 Gruppenchefs der Rechtssektion, chargé des "Rechts-und Steuerangelegenheiten"
En 1947-1949, chargé des "Rechts- und Steuerangelegenheiten"
Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 26 (dodis.ch/14074, p. 40 du pdf).
1.9.1950-31.12.1953Capo di sezioneDFAE/Segreteria di Stato/Direzione politicaNommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours)
1.9.1951-1952Capo di sezioneDFAE/Commissione delle indennità estereVgl. dodis.ch/14074.
1953Capo di sezioneDPF/Secrétariat des Biens suisses lésés au Japon
9.11.1954-18.3.1957Capo di sezioneDFAE/Segreteria di Stato/Direzione politicaVgl. E2500#1990/6#349*.
18.3.1957-5.4.1962Segretario di LegazioneAmbasciata svizzera a BerlinoNommé par PVCF No 160 du 24.1.1957.

Documenti redatti (6 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.10.19508041pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Economia) Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt...
de
17.6.196631504pdfAppuntoRepubblica Democratica del Congo (Generale) Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne...
de
22.6.196632059pdfAppuntoONU (Organizzazioni specializzate) Seit der Gründung des Weltpostvereins wurde erstmals nicht ein Schweizer zum Weltpostdirektor gewählt, was die Frage aufwirft, ob schweizerischerseits die Wahl mit der nötigen Umsicht vorbereitet...
de
17.11.196631254pdfAppuntoAiuto in caso di catastrofe Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento.
de
21.11.196631255pdfAppuntoAiuto in caso di catastrofe Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966.
de
9.3.196734110pdfAppuntoONU (Organizzazioni specializzate) Die Nachfolge des Generaldirektors des Weltpostvereins, nach bisheriger Tradition jeweils mit Schweizern besetzt, wird von österreichischer Seite beansprucht. Auch eine Sitzverlegung nach Wien wird...
de

Documenti firmati (4 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.10.19508041pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Economia) Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt...
de
17.6.196631504pdfAppuntoRepubblica Democratica del Congo (Generale) Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne...
de
1.12.197035474pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Altro) Die Rechtsabteilung des EPD stellt fest dass die Erhöhung des Uranimports an sich keine Genehmigung der Bundesversammlung benötigt, die Verlängerung des Vertrages jedoch dem fakultativen Referendum zu...
de
2.12.197438203pdfAppuntoLussemburgo (Politica) Dans la conclusion d'un traité, deux opérations sont à distinguer: l'adoption du texte qui se réalise par la signature et le consentement à être lié par son contenu, qui se réalise par la...
fr

Menzionata nei documenti (22 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.6.19493138pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Altro) Frankreich - Verhandlungen mit Frankreich über die Gegenseitigkeit auf dem Gebiet der Sozialversicherung, Bericht und Instruktionen an die Delegation (18.6.1949 - Antrag EVD/Proposition DFEP)
fr
24.1.19507174pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Altro) Es werden Verhandlungen mit der BRD zwecks Abschluss eines provisorischen Gegenseitigkeitsabkommens auf dem Gebiete der Sozialversicherung aufgenommen.
de
28.3.19508043pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Politica) Anerkennung der BRD als Mitglied der Pariser Verbandsübereinkunft zum gewerblichen Rechtsschutz: EPD schreibt an übrige Verbandsstaaten, dass Voraussetzungen für Anwendung der Bestimmungen der...
de
5.5.19507667pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Altro) Da die diplomatische Anerkennung der BRD noch nicht erfolgt ist, wird im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes nur eine Vereinbarung und kein Staatsvertrag abgeschlossen. Die Vereinbarung unterliegt...
de
20.9.19507983pdfAppuntoRepubblica Democratica Tedesca (Politica)
Volume
Notice concernant les relations avec les deux Etats allemands. Faut-il continuer à tenir au principe de l'unité de l'Etat allemand. Les deux Etats allemands sont-ils disposés à assumer les obligations...
de
21.4.196431744pdfVerbale del Consiglio federaleYemen, Repubblica Araba (San'a) (Generale) La Suisse rembourse les frais assumés par la Croix-Rouge suisse pour l'équipe médicale au Yémen. De plus, le DPF est autorisé à accorder au CICR des avances destinées à couvrir les frais de personnel,...
fr
3.7.196431061pdfVerbale del Consiglio federaleNepal (Economia) Überblick über die schweizerische Hilfe für die tibetischen Flüchtlinge in Nepal und in der Schweiz. Die Kredite zur Weiterführung der Aktionen werden gesprochen.
de
25.1.196531748pdfVerbaleYemen, Repubblica Araba (San'a) (Generale) Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR.
fr
4.11.196531646pdfLetteraONU (Organizzazioni specializzate)
Volume
Anweisung für die Schweizer Delegation sich an der UIT Konferenz in Montreal im Falle einer "Tadelsresolution" gegen Portugal der Stimme zu enthalten.
de
4.3.196630934pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto in caso di catastrofe Beschluss, im Rahmen der Hilfsaktion für Indien 20 pneumatische Förderanlagen sowie 20 Kettenförderer geschenkweise abzugeben.
de

Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.12.197439533pdfAppuntoPalestina (Generale) L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse...
fr