Informazioni sulla persona dodis.ch/P26610
Couchepin, Pascal
* 5.4.1942 Martigny
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico
Persone correlate:
Couchepin, François è cugino/a di Couchepin, Pascal
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
26.11.1979–11.3.1998 | Membro | Consiglio nazionale | |
1985... | Membro | Comitato d'azione svizzero a favore dell'adesione all'ONU | |
1989–1996 | Presidente | Assemblea federale/Gruppo radicale-liberale | |
...1991... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della gestione | Sektionspräsident EJPD |
...1992–11.3.1998 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione dell'economia e dei tributi | |
1993–1998 | Membro del Consiglio d'Amministrazione | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.209. |
1994... | Vicepresidente del Consiglio d'Amministrazione | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.209. |
1998–2003 | Capo | Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca | |
1.4.1998-31.10.2009 | Membro | Consiglio federale | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.2002–31.12.2002 | Vicepresidente | Confederazione |
Documenti firmati (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.6.1983 | 67481 | Interpellanza | Manodopera straniera |
Les marges d'interprétation de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers provoquent, selon les initiants, une concurrence déloyale entre ouvriers suisses et étrangers sur le... | ml | |
17.4.1991 | 57820 | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori |
La Suisse participe à la réunion des ministres du travail avec l'idée de proposer un accord bilatéral à la la République fédérative tchèque et slovaque en matière de séjour de perfectionnement... | fr | |
21.6.1991 | 63208 | Interpellanza | Politica di neutralità |
Um die Frage der dauernden Neutralität zu klären, hat das EDA im März 1991 eine Studiengruppe eingesetzt. Im Bericht der Studiengruppe soll auch auf die Frage eingegangen werden, welche Auswirkungen... | ml | |
16.3.1992 | 61023 | Interpellanza | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Nationalrat Bonny fordert mit einer dringlichen Interpellation eine wesentliche Erhöhung des Rahmenkredits für die Osthilfe, um die Staaten der ehemaligen Sowjetunion unterstützen zu können. Der... | ml | |
31.5.1995 | 64452 | Messaggio del Consiglio federale | Banche regionali di sviluppo |
Für die Kapitalbeteiligung der Schweiz an den regionalen Entwicklungsbanken wird ein neuer Rahmenkredit von 800 Mio. CHF beantragt. Mit ihrer Beteiligung unterstützt die Schweiz drei Institutionen,... | ml |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.7.2002 | 62680 | Lettera | ONU – Generale |
Anlässlich einer kleinen Zeremonie wurde das schweizerische Beitrittsschreiben dem UNO-Generalsekretär übergeben, welcher die Gelegenheit nutzte, um die Bedeutung dieses Beitritts für die UNO zu... | de |
Menzionata nei documenti (20 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.11.1983 | 57157 | Verbale del Consiglio federale | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Französische Beamte verüben Bestechungsversuche zum Nachteil der Schweizer Banken und deren Kunden. Die Bundesanwaltschaft unternimmt Abklärungen. Darin: Antrag des EJPD vom 17.11.1983... | de | |
3.7.1985 | 57879 | Verbale del Consiglio federale | Segreto bancario |
La Suisse évalue la possibilité d'introdure le «waiver by conduct» dans sa législation, en particulier en ce qui concerne le secret bancaire. Le Groupe de travail désigné examine la question du point... | fr | |
12.3.1990 | 59494 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Le Conseil fédéral a décidé une contribution volontaire de 10% en plus de sa contribution obligatoire dès 1990 pour les activités du Conseil de l'Europe. Cette contribution a été proposée par des... | ml | |
5.6.1990 | 59123 | Verbale | Politica di asilo |
Das Asylgesetz wird erneut reformiert, weil sich die Schweiz mit einer hohen Zahl an Asylbewerbenden konfrontiert sieht. Das Parlament befasst sich mit diversen Änderungsanträgen. Bundesrat Koller... | ml | |
14.12.1990 | 55703 | Verbale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Le jour après la libération des derniers otages suisses en Irak, le Conseiller fédéral Felber prend position et répond à des questions sur la politique du Conseil fédéral à l’égard de la Crise du... | ml | |
16.8.1991 | 57373 | Appunto | Jugoslavia (Generale) |
L'Office fédéral des réfugiés, l'Office fédéral des étrangers et l'OFIAMT ne sont pas parvenus à se mettre d'accord sur le traitement à réserver aux personnes yougoslaves qui travaillent en Suisse. Le... | ml | |
23.9.1991 | 57952 | Verbale del Consiglio federale | Politica nei confronti degli stranieri |
Auf Ersuchen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalratas verabschiedet der Bundesrat einen Zusatzbericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik. Gegenstand bildet die Anwendung ethischer... | ns | |
23.9.1991 | 57954 | Verbale del Consiglio federale | Profughi dell'ex-Jugoslavia |
Im Rahmen des für die Zulassung von ausländischen Arbeitnehmern angestrebten Drei-Kreise-Modells wird Jugoslawien dem äusseren Kreis zugeordnet. Bereits anwesenden jugoslawischen Saisonniers und... | de | |
6.2.1992 | 60858 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
1. 91.3279 Mo.SR (Zimmerli) Neuformulierung der Ziele und Mittel der Schweizerischen Aussenpolitik 2. Ergebnisse der Beratungen der EWR-Chefunterhändler vom 15.1.1992 betreffend das Gutachten des... | ml | |
5.1992 | 58325 | Verbale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml |