Information about Person dodis.ch/P25146
Cotti, Flavio
Initials: BRC • CFCGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Flavio Cotti, Bundesrat (1993-1999), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.3* (1993-1999) Eidgenössisches Departement des Innern: Handakten Flavio Cotti, Bundesrat (1987-1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E3805* (1973-1994)
Relations to other persons:
Cotti, Gianfranco is the cousin of Cotti, Flavio
Cotti-Naretto, Renata is married to Cotti, Flavio
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1977... | President | Tessin/Council of State | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
1981... | President | Tessin/Council of State | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
1982-1986 | President | Christian Democratic Party of Switzerland | |
1.12.1983-10.12.1986 | Member | National Council | |
1.1.1987-1993 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1987-31.12.1998 | Member | Swiss Federal Council | |
...1990–1995... | Member | Working Group on Federal Governance Structures | |
1.1.1991–31.12.1991 | President | Confederation | |
1.4.1993-30.4.1999 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1998-31.12.1998 | President | Confederation |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1991 | 60206 | Declaration | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat hat mit Betroffenheit vom Ausbruch des Golfkriegs Kenntnis genommen. Die internationalen Anstrengungen zur Unterstützung der Opfer des Kriegs werden unterstützt, die Wiederherstellung... | ml | |
28.3.1991 | 57510 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Président Cotti partage ses doutes sur le processus d'intégration européenne avec le Conseiller fédéral Delamuraz. Les négociations sont vécues comme une suite d'humiliations et le président pose... | fr | |
4.11.1992 | 61407 | Memo | Alpine Convention (1991) |
La Suisse n'approuvera aucun protocole de la Convention sans le consentement des cantons de montagne. Les cantons obtiennent un siège dans tous les organes importants pour la préparation des... | fr | |
22.3.1993 | 64711 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Les discussions ont porté en premier lieu sur la pleine participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche et d'éducation de la CE. Le projet de la Suisse de thématiser la... | fr | |
[...10.2.1998] | 62661 | Letter | UNO – General |
Contribution du Conseiller fédéral Flavio Cotti à une publication en honneur de l'ancien Secrétaire des Nations Unies, Boutros Boutros-Ghali. Également: Lettre de F. Cotti à Karel Vasak du... | fr |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1978 | 50088 | Letter | Italy (Economy) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
29.8.1988 | 54493 | Letter | International mobility |
F. Cotti bekundet sein Wohlwollen gegenüber dem Jugendaustausch, er tritt aber dem Patronatskomitee von Intermundo nicht bei, da er sich als amtierender Magistrat bei solchen Aufgaben zurückhalten... | de | |
18.8.1989 | 66083 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Bundesrat Cotti verzichtet auf eine Stellungnahme zum Leitbild-Entwurf der CIPRA für eine Alpenkonvention und verweist auf die laufenden Arbeiten zur Organisation einer internationalen... | de | |
2.5.1990 | 55940 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die Gespräche mit dem finnischen Umweltminister hatten besonders Fragen der internationalen Umweltschutz-Zusammenarbeit und des europäischen Integrationsprozesses zum Gegenstand. In den meisten... | de | |
10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
7.6.1990 | 56417 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz will sich für die internationale Foschung verstärkt öffnen und insbesondere mit der EG zusammenarbeiten. Forschung, Entwicklung und Technologie gehören unbestritten zu jenen Bereichen, in... | ml | |
[...1.1.1991] | 60186 | Discourse | Political issues |
Bundespräsident Cotti wünscht dem Schweizer Volk ein glückliches und gesegnetes Neues Jahr und ruft in diesem Jubiläumsjahr zur Selbstbesinnung auf. So würden Toleranz, Solidarität und die Erkenntnis,... | ml | |
8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
14.1.1991 | 60188 | Discourse | Political issues |
Les espoirs nés de la fin de la Guerre froide se sont rapidement éteints au cours des mois et semaines passés. La crise du Golfe et les développements en Lituanie ont notamment contribué à un regain... | fr | |
16.1.1991 | 68887 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Das Fürstentum Liechtenstein darf selbständig keine Handels- und Zollverträge abschliessen. Mit dem Ergänzungsvertrag vom 26.11.1990 soll Liechtenstein ermöglicht werden, selbständig Vertragsstaat... | ns |
Received documents (143 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1991 | 60302 | Memo | Argentina (General) |
Le président de l'Argentine doit annuler son voyage imminente en Suisse en raison des menaces reçues par le Gouvernement argentin suite à la décision de ce dernier de contribuer aux forces... | fr | |
1.2.1991 | 58202 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Schweizerisch-französische Besprechung über die Frage des TGV-Anschluss der Schweiz, die Transitverhandlungen Schweiz-EG, Fragen des Luftverkehrs sowie die Position Genfs und der Romandie. | de | |
1.2.1991 | 58093 | Memo | France (Politics) |
Mitterrand hätte nie gedacht, das Frankreich während seiner Amtszeit in den Golfkrieg ziehen würde. Frankreich habe Soldaten entsendet, obschon es im östlichen Teil des mittleren Osten traditionell... | de | |
26.2.1991 | 57962 | Report | Ecuador (General) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
[5.3.1991...] | 59604 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Sur le plan économique, la fin de la guerre du Golfe affectera peu la conjoncture mondiale et suisse. Le risque de terrorisme reste latent tant que les questions palestiniennes et kurdes n’auront pas... | ml | |
12.3.1991 | 57587 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Grossbritannien wird sich in den EG-Transitverhandlungen kaum gegen die Schweiz stellen. Es ist jedoch fraglich, wie weit es die Haltung der Schweiz aktiv unterstützen wird. Überzeugend wirkte bei... | de | |
20.3.1991 | 57640 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
So sehr die schweizerische und die deutsche Position in der mittel- und langfristigen Verkehrskonzeption übereinstimmen, so sehr unterscheiden sie sich punkto kurzfristiger Massnahmen im Gütertransit.... | de | |
28.3.1991 | 58091 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Netherlands (the) (Economy) |
Der Blitzbesuch in den Niederlanden, wo seit einigen Jahren eine offenere und weniger strassenseitige Verkehrspolitik betrieben wird, diente dazu, Verständnis für die Schweizer Transitpolitik zu... | de | |
8.4.1991 | 57647 | Information note to the Federal Council [since 1987] | South Korea (Economy) |
À travers la visite en Corée et à Singapour, la Suisse manifeste son désir de renforcer sa coopération économique avec ces deux marchés particulièrement dynamiques d'Asie orientale. Son message en... | fr | |
8.4.1991 | 57638 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die harte schweizerische Haltung in den Transitverhandlungen vermag bezüglich der langfristigen Perspektive zu überzeugen. Die EG fordert aber noch bedeutende kurzfristige Zugeständnisse, sodass... | de |
Mentioned in the documents (828 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1997 | 62901 | Question | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Der Bundesrat hat sicherheits- und friedenspolitische Aktivitäten unternommen ohne vorher das Parlament zu konsultieren. Er erläutert deshalb auf Anfrage seine Absichten in diesem Bereich. | de | |
4.11.1997 | 68479 | Report | Image of Switzerland abroad |
Eine Analyse des gegenwärtigen Images der Schweiz in verschieden Staaten zeigt, dass das Erscheinungsbild der Schweiz in vielen Ländern nach wie vor intakt ist. In den USA und anderen Ländern hat das... | ml | |
[...10.2.1998] | 62661 | Letter | UNO – General |
Contribution du Conseiller fédéral Flavio Cotti à une publication en honneur de l'ancien Secrétaire des Nations Unies, Boutros Boutros-Ghali. Également: Lettre de F. Cotti à Karel Vasak du... | fr | |
9.6.1998 | 62393 | Minutes | UNO – General |
Der Nationalrat überweist nach einer Diskussion zwei Vorstösse an den Bundesrat, welche einerseits einen neuen Bericht über das Verhältnis der Schweiz zur UNO, und andererseits die Ausarbeitung einer... | ml | |
23.6.1998 | 62458 | Memo | UNO – General |
Der vorliegende Bericht beleuchtet das Verhältnis zwischen der Schweiz und den Vereinten Nationen. Er zeigt insbesondere neue Entwicklungen seit der ersten Volksabstimmung über den UNO-Beitritt auf... | de | |
8.10.1998 | 62447 | Report | UNO – General |
Der Bundesrat erklärt sich im Ständerat bereit, eine Motion entgegenzunehmen, welche die Ausarbeitung einer neuen Vorlage für den UNO-Beitritt der Schweiz fordert. Ausserdem nimmt der Ständerat... | ml | |
27.1.1999 | 62546 | Minutes of the Federal Council | Vote on UN Accession (2002) |
Dem Bundesrat wird empfohlen, im Beitrittsgesuch an den UNO-Generalsekretär die Beibehaltung der schweizerischen Neutralität zu bekräftigen und dies sinngemäss in der ersten Ansprache vor der... | de | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de |
Addressee of copy (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1988 | 54833 | Political report | Russia (Politics) |
Bien que M. S. Gorbatchëv ait dit encore en 1986, qu'on doit «mener une lutte résolue et impitoyable contre la religion», en 1988 l'écart entre les mots et les actes, en fait, ne cesse de grandir.... | fr | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr | |
15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Après les bouleversements survenus dans la crise du Golfe et en Lituanie, le Conseil fédéral se concerte sur la position à adopter. Concernant la situation dans la crise du Golfe, la Suisse est... | ml | |
25.3.1991 | 57670 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Im Hinblick auf das Treffen von Bundesrat Ogi mit den EG-Verkehrsministern in Brüssel vom 27. März 1991 diskutiert der Bundesrat über den Stand der Verkehrsverhandlungen, die weiteren Optionen und die... | ml | |
22.4.1991 | 57331 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Les Conseillers fédéraux R. Felber et J.-P. Delamuraz défendent les dernières concessions obtenues lors des négociations. Cependant, le reste du Conseil fédéral est sceptique quant aux chances de... | ml | |
14.5.1991 | 57748 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Malgré la dernière proposition de la CE, qui est inacceptable et démontre toute son arrogance, le Conseil fédéral décide que les négociations de l'EEE doivent se poursuivre. Il n'est en revanche pas... | ml | |
[19.10.1991...] | 57671 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml | |
27.9.1993 | 58080 | Memo | Australia (General) |
Les entretiens entre le Conseiller fédéral Cotti et le Ministre des affaires étrangères d'Australie Evans abordent les relations bilatérales et la déception liée à la fermeture de l'Ambassade... | fr |