Informazioni sulla persona dodis.ch/P25146
Cotti, Flavio
Paraffa: BRC • CFCGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ticino (Canton)
Attività:
Politico • Magistrato
Fondi privati:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Flavio Cotti, Bundesrat (1993-1999), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.3* (1993-1999) Eidgenössisches Departement des Innern: Handakten Flavio Cotti, Bundesrat (1987-1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E3805* (1973-1994)
Persone correlate:
Cotti, Gianfranco è cugino/a di Cotti, Flavio
Cotti-Naretto, Renata è sposato/a con Cotti, Flavio
Fasel, Alexandre è collaboratore/trice di Cotti, Flavio • Persönlicher Mitarbeiter
Funzioni (14 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1977... | Presidente | Ticino/Consiglio di Stato | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
| 1981... | Presidente | Ticino/Consiglio di Stato | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
| 1982-1986 | Presidente | Partito popolare democratico svizzero | |
| 1.12.1983-10.12.1986 | Membro | Consiglio nazionale | |
| 1.1.1987-1993 | Capo | Dipartimento federale dell'interno | Vgl. www.admin.ch |
| 1.1.1987-31.12.1998 | Membro | Consiglio federale | |
| ...1988–1989... | Membro | Consiglio federale/Giunta per gli Mezzi di comunicazione sociale | |
| ...1989 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per la ripartizione dei compiti tra Confederazione e cantoni | |
| ...1990–1995... | Membro | Gruppo di lavoro sulle strutture di condotta della Confederazione | |
| 1.1.1991–31.12.1991 | Presidente | Confederazione |
Documenti redatti (11 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.1.1991 | 60206 | Dichiarazione | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Der Bundesrat hat mit Betroffenheit vom Ausbruch des Golfkriegs Kenntnis genommen. Die internationalen Anstrengungen zur Unterstützung der Opfer des Kriegs werden unterstützt, die Wiederherstellung... | ml | |
| 28.3.1991 | 57510 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 4.11.1992 | 61407 | Appunto | La Convenzione delle Alpi (1991) |
La Suisse n'approuvera aucun protocole de la Convention sans le consentement des cantons de montagne. Les cantons obtiennent un siège dans tous les organes importants pour la préparation des... | fr | |
| 22.3.1993 | 64711 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Bilaterali I: Formazione e Ricerca (1993–1999) |
Les discussions ont porté en premier lieu sur la pleine participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche et d'éducation de la CE. Le projet de la Suisse de thématiser la... | fr | |
| 9.5.1994 | 67212 | Lettera | Organizzazione mondiale del commercio |
L'offre suisse concernant Genève comme siège de l'OMC consiste en deux domaines: celui des privilèges et immunités d'une part et celui de l'immobilier de l'autre. Le Centre W. Rappard sera cédé à... | fr | |
| 24.10.1994 | 68859 | Discorso | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Der Grundsatz der Nachhaltigkeit muss zu einem zentralen Anliegen der internationalen und der nationalen Politik werden. In Rio 1992 wurde dieser Grundgedanke in der Agenda 21 verankert. Die Schweiz... | ml | |
| 13.2.1995 | 68691 | Lettera | Storia di Dodis |
Bundesrat Cotti bedankt sich bei Bundesarchivar Graf für die Zusendung von Band 4 der Reihe «Diplomatische Dokumente der Schweiz» mit der Versicherung, dem Inhalt seine besondere Aufmerksamkeit zu... | ml | |
| 1.9.1995 | 72314 | Lettera | Profughi dell'ex-Jugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| 7.12.1995 | 74942 | Dichiarazione | Presidenza svizzera dell'OSCE 1996 |
La Svizzera è consapevole dei limiti delle possibilità nell'ambito della presidenza dell'OSCE – una sfida completamente nuova per lei – e si impegnerà a fondo nel segno di una maggiore apertura della... | ml | |
| 7.12.1995 | 74943 | Dichiarazione | Presidenza svizzera dell'OSCE 1996 |
Die Schweizer Präsidentschaft wird den Arbeiten am gesamteuropäischen Sicherheitsmodell für das 21. Jahrhundert Priorität einräumen und besonderen Augenmerk darauf richten, dass alle Aspekte... | ml |
Documenti firmati (235 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.2.1978 | 50088 | Lettera | Italia (Economia) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
| 29.8.1988 | 54493 | Lettera | Mobilità internazionale | ![]() | de | |
| 18.8.1989 | 66083 | Lettera | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Bundesrat Cotti verzichtet auf eine Stellungnahme zum Leitbild-Entwurf der CIPRA für eine Alpenkonvention und verweist auf die laufenden Arbeiten zur Organisation einer internationalen... | de | |
| 2.5.1990 | 55940 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Die Gespräche mit dem finnischen Umweltminister hatten besonders Fragen der internationalen Umweltschutz-Zusammenarbeit und des europäischen Integrationsprozesses zum Gegenstand. In den meisten... | de | |
| 10.5.1990 | 56494 | Lettera | Protezione dell'ambiente |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
| 7.6.1990 | 56417 | Discorso | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz will sich für die internationale Foschung verstärkt öffnen und insbesondere mit der EG zusammenarbeiten. Forschung, Entwicklung und Technologie gehören unbestritten zu jenen Bereichen, in... | ml | |
| 29.10.1990 | 69144 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politica estera in materia di salute |
An der Konferenz europäischer Gesundheitsminister des Europarats in Nikosia waren zum ersten Mal Polen, Ungarn und die Tschechoslowakei mit Beobachtern vertreten. Ihre Anwesenheit gab Anlass zu... | de | |
| [...1.1.1991] | 60186 | Discorso | Questioni politiche |
Bundespräsident Cotti wünscht dem Schweizer Volk ein glückliches und gesegnetes Neues Jahr und ruft in diesem Jubiläumsjahr zur Selbstbesinnung auf. So würden Toleranz, Solidarität und die Erkenntnis,... | ml | |
| 8.1.1991 | 66895 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Protezione dell'ambiente |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
| 14.1.1991 | 60188 | Discorso | Questioni politiche |
Les espoirs nés de la fin de la Guerre froide se sont rapidement éteints au cours des mois et semaines passés. La crise du Golfe et les développements en Lituanie ont notamment contribué à un regain... | fr |
Documenti ricevuti (332 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.3.1987 | 53025 | Lettera | Relazioni con il CICR |
Das Musée international de la Croix-Rouge hat sich zum eigentlichen Hit entwickelt. Die Einweihung 1988 wird eine grosse internationale Ausstrahlung haben. Der Beitrag der Eidgenossenschaft ist... | de | |
| 29.2.1988 | 62595 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr | |
| 10.8.1988 | 54491 | Lettera | Mobilità internazionale | ![]() | de | |
| 13.12.1988 | 71651 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Bundesrätin Kopp orientiert das Gremium über die geplante Erklärung zum Fall Shakarchi. Ihr sei zugetragen worden, dass die Firma in die Libanon-Connection verwickelt sein könnte, worauf sie ihrem... | de | |
| 14.12.1988 | 71652 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Frau Bundesrätin Kopp gibt dem Rat ihren Rücktritt auf Ende Februar 1989 bekannt. Sie wird der Öffentlihckeit diesen Entscheid mit einer Erklärung bekannt geben. Sie fühle sich weder rechtlich noch... | de | |
| 16.1.1989 | 71654 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
À la première séance de l'année, le Président de la Confédération Delamuraz rappelle un certain nombre de principes qui doivent régir les travaux du Conseil. Après, le Conseil discute différents... | ml | |
| 1.2.1989 | 71656 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Affare Kopp (1988–1989) |
Le Conseil discute la constitution d'un groupement de l'éducation et de la recherche, la politique d'asile, le transport routier, ainsi que la levée de l'immunité de Mme Kopp et la désignation d'une... | ml | |
| 17.2.1989 | 61155 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Polonia (Generale) |
Die erste Reise eines schweizerischen Aussenministers nach Polen fand zu einen besonders interessanten Zeitpunkt der innerpolnischen Entwicklung statt (Aufnahme der Gespräche zwischen Regierung und... | de | |
| 17.3.1989 | 61156 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto aereo |
In der Folge der schweren Sabotageakte gegen die internationale Zivilluftfahrt in letzter Zeit wurde eine Sondersitzung der ICAO einberufen. In einer gemeinsamen Resolution hielten die... | de | |
| 18.4.1989 | 61157 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de |
Menzionata nei documenti (1706 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.2.1978 | 50088 | Lettera | Italia (Economia) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
| 10.1980 | 70207 | Verbale | Parlamento |
Hauptprotokoll: 8. Seminar zum Thema «Die parlamentarische Mitwirkung an der Gestaltung der Aussenpolitik» Teilprotokoll 1: 1. 79.017 s UNO. Umweltfonds. Beteiligung | ml | |
| 11.10.1982 | 63545 | Telex settimanale | Iran (Generale) |
Teil I/Partie I - Entretien du Ministre iranien des affaires étrangères Ali Akbar Velayati avec le Conseiller fédéral Aubert du 9.10.1982 - Pologne: l'Ambassadeur Brunner a convoqué le... | ml | |
| 26.11.1984 | 57040 | Verbale del Consiglio federale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Der Bundesrat beschliesst, die schriftliche Antwort auf die Motion Salvioni zur Eisenbahnalpentransversale in geänderter Form zu verabschieden und dem Nationalrat zu überweisen. Die Motion wird... | ml | |
| 26.10.1986 | 70635 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Der Bundesrat beschliesst, dem EDA zu ermöglichen, sich bei ausgewählten bedeutenden Konferenzen des Europarates an den Kosten für die Verdolmetschung in Deutsch und Italienisch zu beteiligen und... | de | |
| 22.1.1987 | 72523 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Profughi tamil |
Le Conseil fédéral discute de manière critique des déclarations publiques du délégué aux réfugiés Arbenz concernant le renvoi imminent d'autres Tamouls. Il maintient la légalité des 32 renvois... | fr | |
| 25.2.1987 | 61325 | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Norwegisch-schweizerische Aussprache über die Zukunft der EFTA und die Gestaltung der Beziehungen der EFTA-Länder zu den Europäischen Gemeinschaften. Darin: Aussprachepapier des EVD vom... | de | |
| 16.3.1987 | 66435 | Telex settimanale | Austria (Politica) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Bundespräsident Aubert und dem österreichischen Vizekanzler und Aussenminister Alois Mock, 13.3.1987 - Besuch der schwedischen Aussenministerin, Anita... | ml | |
| 20.3.1987 | 62104 | Resoconto | Lussemburgo (Generale) |
Schweizerisch-luxemburgischer Meinungsaustausch über die Ost-West-Beziehungen, Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der KSZE, Menschenrechtsfragen, diverse regionale Krisenherde, die Europäische... | de | |
| 23.3.1987 | 66436 | Telex settimanale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Teil I/Partie I - OECD/HLM 3 - ESA - Visite du Secrétaire d'État Blankart à Bonn, 17–19.3.1987 Teil II/Partie II - Commission mixte économique Suisse–Yougoslavie -... | ml |
Documenti ricevuti una copia (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.3.1988 | 54833 | Rapporto politico | Russia (Politica) |
Bien que M. S. Gorbatchëv ait dit encore en 1986, qu'on doit «mener une lutte résolue et impitoyable contre la religion», en 1988 l'écart entre les mots et les actes, en fait, ne cesse de grandir.... | fr | |
| 1.8.1990 | 55291 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 15.1.1991 | 57332 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 25.3.1991 | 57670 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) | ![]() | ml![]() | |
| 22.4.1991 | 57331 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 14.5.1991 | 57748 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| [19.10.1991...] | 57671 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 27.9.1993 | 58080 | Appunto | Australia (Generale) | ![]() | fr![]() | |
| 18.1.1994 | 66191 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 6.7.1994 | 65443 | Lettera | Kirghizistan (Generale) |
Le Président de la Confédération Stich propose au Président kirghize d'entreprendre une démarche de part de la Banque centrale de Kirghizistan afin d'être reçu par la Société des Banques Suisse et de... | fr |





