Information about Person dodis.ch/P24533
Felber, René
* 14.3.1933 Biel • † 18.10.2020
Initials: BRFGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Felber René (1933 – ), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.375* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten René Felber, Bundesrat (1988–1993), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.2*
Relations to other persons:
Felber-Monnier, Luce is married to Felber, René
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
4.12.1967-1.5.1981 | Member | National Council | Cf. www.parlament.ch |
20.12.1971... | Member | Parliamentary Group for Relations with Developing Countries | E2005A#1983/18#55*, Sous-dossier: Beitrittserklärungen |
...1972... | Member | National Council/Foreign Trade Committee | vgl. dodis.ch/36224 |
12.1977-6.1981 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. www.hls-dhs-dss.ch. Cf. www.parlament.ch. |
1980–1981 | President | Federal Assembly/Group of the Social Democrats | |
1981-1987 | Member | Neuenburg/Kantonsregierung | |
1.1.1988-31.3.1993 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1988-31.3.1993 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
7.1991–12.1991 | President | EFTA/Ministerial Council | |
11.1991–5.1992 | President | Council of Europe/Committee of Ministers |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1988 | 54417 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr |
25.8.1988 | 54418 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr |
2.10.1990 | 56669 | ![]() | Discourse | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
La CSCE entre dans une phase cruciale, le Sommet de Paris devrait devenir l'expression d'une nouvelle époque. Un aspect qui préoccuppe plus particulièrement l'attention sont les questions relatives à... | fr |
11.12.1990 | 55299 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
La lettre de remerciement de R. Felber à l'Ambassadeur de Suisse en Union soviétique, F. Pianca, et son équipe concerne le voyage du Chef du Département des affaires étrangères à Moscou, ses... | fr |
22.8.1991 | 54828 | ![]() | Address / Talk | Good offices |
En guise de conclusion de la Conférence des Ambassadeurs de 1991, sont abordés la disponibilité et la neutralité de la Suisse, les transports européens, les problèmes économiques qui préoccupent... | fr |
18.8.1992 | 55888 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Le Chef du DFAE présente le rôle que la Suisse est appelée à jouer au sein du nouvel environnement européen comme à l'échelon mondial, l'engagement du pays en faveur des pays de l'Est et, enfin,... | fr |
18.8.1992 | 62952 | ![]() | Letter | Outer space |
Le Conseiller fédéral Felber remercie vivement le temps que le Conseiller fédéral Ogi a bien voulu prendre pour assurer à la video-conférence de Lucerne la dimension et l'officialité qu'il seyait. Ses... | fr |
29.10.1992 | 62342 | ![]() | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Genève est prédestinée à accueillir le siège de la Cour de conciliation et d'arbitrage de la CSCE pour de nombreuses raisons: entre autre elle jouit d'une situation centrale au cœur de l'Europe,... | fr |
13.1.1993 | 65913 | ![]() | Letter | Actors and Institutions |
Dans cette lettre adressée au Conseiller national Paul Schmidhalter, président de l'Assemblée fédérale, le Conseiller fédéral Felber annonce sa démission du Conseil fédéral pour le 31 mars 1993 pour... | fr |
3.3.1993 | 64145 | ![]() | Discourse | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Chef du DFAE profite de sa dernière allocution aux Chambres pour remercier l'Assemblée fédérale et affirmer sa foi en la démocratie suisse. | fr |
Signed documents (142 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1992 | 61998 | ![]() | Memo | Canton's foreign politic |
Parmi les cantons, le Jura est le plus actif en matière de politique transfrontalière ou interrégionale. La Confédération s'est prononcée en faveur d'une présence accrue des cantons sur le plan... | fr |
1.10.1992 | 60882 | ![]() | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr |
12.10.1992 | 61886 | ![]() | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le Conseiller fédéral Felber donne un bref aperçu de l'évolution du règlement pacifique des différends en Europe et rappelle qu'il s'agit d'une entreprise de longue haleine. La Réunion de Genève offre... | fr |
20.10.1992 | 61046 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La Suisse s'est engagée jusqu'à présent notamment dans les domaines humanitaires et dans le cadre de la CSCE pour mettre un terme au conflit sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Outre de ces... | fr |
28.10.1992 | 61233 | ![]() | Federal Council dispatch | F/A-18, fighter jet |
Als dauernd neutraler Staat ist die Schweiz völkerrechtlich gehalten, selber für ihre Verteidigung zu sorgen. Bei einer Annahme der Volksinitiative «für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge» müsste... | ml |
29.10.1992 | 62342 | ![]() | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Genève est prédestinée à accueillir le siège de la Cour de conciliation et d'arbitrage de la CSCE pour de nombreuses raisons: entre autre elle jouit d'une situation centrale au cœur de l'Europe,... | fr |
10.11.1992 | 61213 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Konferenzteilnehmer zogen Bilanz über das Unterstützungsprogramm für die NUS, des im Januar im Washington begonnenen und im Mai im Lissabon weitergeführten Koordinationsprozesses und diskutierten... | de |
20.11.1992 | 60741 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) | ![]() | fr![]() |
30.11.1992 | 61352 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Liechtenstein (General) |
Die europapolitischen Entwicklungen der kommenden Monate werden die Fortführung der engen Zusammenarbeit zwischen Bern und Vaduz erfordern, und zwar unabhängig vom Ausgang der EWR-Abstimmung. Auch bei... | de |
9.12.1992 | 61187 | ![]() | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat verurteilt aufs schärfste Gewalt als Mittel zur Regelung eines Konflikts und ist entsetzt, wie dieser Krieg geführt wird. Die Schweiz beteiligt sich an der internationalen Konferenz über... | ml |
Received documents (270 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.2.1988 | 56153 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Les principaux dossiers en suspens en matière d'indemnisation relatives à des naturalisations se concentrent sur cinq pays: l'Algérie, la Chine, la RDA, l'URSS et le Zaïre. | fr |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
19.4.1988 | 56656 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Les relations économiques et culturelles avec le Rwanda sont très peu développées, pour ne pas dire inexistantes. Par contre, l’effort suisse en matière d’aide au développement est assez important et... | ml |
28.10.1988 | 57267 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de la collaboration entre le CICR et le DFAE, la Direction des organisations internationales a crée une note d 'information sur les differents points de crise sensibles où le CICR est... | fr |
10.2.1989 | 59499 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Die Parlamentarische Versammlung des Europarats öffnet sich den osteuropäischen Staaten und schliesst dabei die Sowjetunion mit ein. Dadurch werden für die Zukunft nicht unbedeutende fait accomplis... | de |
17.3.1989 | 61156 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
In der Folge der schweren Sabotageakte gegen die internationale Zivilluftfahrt in letzter Zeit wurde eine Sondersitzung der ICAO einberufen. In einer gemeinsamen Resolution hielten die... | de |
18.4.1989 | 61157 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de |
24.5.1989 | 59292 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
L'évolution historique de l'OCDE est discutée et son importance pour la Suisse est soulignée, d'autant plus que l'OCDE permet un échange fortement horizontal entre les États. Les développements... | fr |
21.6.1989 | 59222 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
La visite de Staehelin s'est très bien déroulée. Il a rappelé l'attitude du Conseil fédéral au sujet de l'ouverture d'une ambassade auprès du Saint-Siège. Il a été convenu qu'à défaut d'une telle... | ml |
23.6.1989 | 60226 | ![]() | Telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das Pariser KSZE-Treffen der Konferenz über die Menschliche Dimension hat seinen Zweck in verschiedener Hinsicht erfüllt: Es bot Gelegenheit, eine erste Bilanz bezüglich der in Wien eingegangenen... | de |
Mentioned in the documents (1716 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1990 | 60522 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'unification des normes comptables selon l'acquis communautaire du droit des sociétés pose problème à la Suisse, qui doit décider si demander des exceptions permanentes ou des délais transitoires... | fr |
10.9.1990 | 55158 | ![]() | Weekly telex | Netherlands (the) (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Visite à Berne du MAE néerlandais Hans van den Broek 2) Situationsbericht Irak-Kuwait vom 10.9.1990 Informations hebdomadaires... | ml |
10.9.1990 | 57292 | ![]() | Photo | German Democratic Republic (General) | ![]() | ns |
10.9.1990 | 56503 | ![]() | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy | ![]() 2. Informationen über die Kriterien der Hilfe des EDA an Flüchtlinge + Kooperation DEH in Nepal 3. Orientierung über die europäische... | ml![]() |
12.9.1990 | 54485 | ![]() | Report | Mozambique (General) |
Le président du Mozambique, J. A. Chissano, expose l'avancée des négociations entre son gouvernement et la RENAMO et l'état des dégats matériels et sociaux dans le pays à la fin de la guerre civile.... | fr |
12.9.1990 | 54534 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mozambique (General) |
Le Conseil fédéral décide d'accepter la proposition du DFAE sur les allocations supplémentaires de crédit d'un total de 23 millions pour l'établissement de la paix et la réintégration des anciens... | fr |
12.9.1990 | 55795 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Die Südkommission wird seit drei Jahren durch Leistungen an die Infrastruktur in Genf sowie die Gewährung von Immunitäten und Privilegien unterstützt. Die unabhängige Spezialkommission, die sich mit... | de |
12.9.1990 | 56915 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Il est essentiel, si la Suisse désire maintenir son image de marque dans le domaine de l’environnement, que des fonds appropriés soient mis à disposition au Fonds du Programme des Nations Unies pour... | fr |
12.9.1990 | 55470 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die vom humanitären Standpunkt gravierendste Auswirkung der Golfkrise betrifft die Situation der im Irak und in Kuwait arbeitenden Ausländern, die nun in den Nachbarländern Zuflucht gesucht haben. Die... | de |
13.9.1990 | 55796 | ![]() | Note | China (General) |
L’Ambassade de la République populaire de Chine présente ses félicitations au DFAE, à l’occasion de l‘établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Suisse. Il est adressé par Qian... | ml |
Addressee of copy (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1991 | 60366 | ![]() | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de |
[19.10.1991...] | 57671 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
7.11.1991 | 57979 | ![]() | Memo | Haiti (Politics) | ![]() | fr![]() |
9.12.1991 | 58407 | ![]() | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr |
19.12.1991 | 58409 | ![]() | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de![]() |
26.12.1991 | 59674 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach einer auf ein französisches Rechtshilfegesuch zurückzuführenden Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz, wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch... | de |
28.12.1991 | 60296 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Schilderung der Überwachung, Schikanierungen und weiteren Konsequenzen für die schweizerische Botschaft in Teheran in Folge der Verhaftung Sarhadis in der Schweiz. Offenbar wird bspw. der... | de |
29.12.1991 | 60295 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Eine schweizerische Mitarbeiterin der Botschaft in Teheran wurde an der Ausreise gehindert und ihr Diplomatenpass wurde konfisziert. Dies ist als Gegenmassnahme im Fall Sarhadi zu werten. Botschafter... | de |
29.12.1991 | 59675 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Einer Schweizerin mit Diplomatenpass wurde in Teheran als Retorsionsmassnahme die Ausreise verweigert, die Annahme der schweizerischen Protestnote wurde verweigert. Es ist allerdings davon auszugehen,... | de |
29.12.1991 | 59676 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) | ![]() | de![]() |