Informazioni sulla persona dodis.ch/P24367
Wilhelm, Rolf
* 24.1.1927 • † 16.2.2016
Altri nomi: Wielhelm, RolfParaffa: WM
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Attività:
Diplomatico • Cooperante
Titolo/Formazione:
Dr. oec. publ.
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.2.1962
Dossier personale:
E2024-02A#2002/29#1202*
Funzioni (7 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
11.1958–4.1960... | Dirigeante | Helvetas | Als Teamleiter in Nepal. |
1.2.1962–1963 | Collaboratore | DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Progetti | |
1963–1971 | Capo di sezione | DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Progetti | |
1972-1985 | Capo divisione | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo | |
1.1.1973-1992 | Direttore supplente | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | Nomination par le Conseil fédéral le 1.5.1973, cf. PVCF No 699. |
1980-1992 | Membro | DFEP/Commissione per la garanzia dei rischi degli investimenti | |
1988-1992 | Capo divisione | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione delle operazioni Asia |
Documenti redatti (60 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1978 | 52245 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der... | de | |
25.9.1978 | 52332 | Appunto | Aiuto finanziario |
Wird über Entwicklungszusammenarbeit gesprochen, ist üblicherweise die technische Zusammenarbeit gemeint. Seit einigen Jahren erhält aber die bilaterale Finanzhilfe ein immer grösseres Gewicht. | de | |
25.9.1978 | 64101 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Aufgaben und die zu bearbeitenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit haben massiv zugenommen. Aufgrund von Sparmassnahmen konnte allerdings nicht genügend Personal eingestellt werden. Sofern... | de | |
6.12.1978 | 52334 | Appunto | Aiuto finanziario |
Allgemein ist bei Finanzhilfe-Projekten, anders als in der TZ, vor allem auf die finanziellen Bedingungen zu achten. Zur Bestimmung der finanziellen Konditionen sind der Entwicklungsstand und die... | de | |
2.3.1987 | 60591 | Appunto | Sahel |
Am Beispiel des international finanzierten OMVS-Regionalprojektes in Senegal wurde im Seminar die Frage der internationalen Koordination der Hilfe diskutiert. Allen Teilnehmenden wurde deutlich... | de | |
10.2.1989 | 56086 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Überblick über die Prioritäten und Veränderungen in der schweizersischen Entwicklungszusammenarbeit. Insbesondere gilt es mitzuhelfen, die sozialen Kosten von Strukturanpassungsprogrammen in den... | de | |
4.1989 | 54997 | Appunto | Niger (Generale) |
Von den ärmsten Entwicklungsländern geniesst Niger einen guten Ruf bei den Geberländern. Insbesondere die Landwirtschaftspolitik und die Anstrengungen zur Dezentralisierung werden gelobt. Anlass zur... | de | |
20.8.1990 | 56089 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Entwicklungszusammenarbeit sollte vermehrt auch Länder umfassen, deren Entwicklung aufgrund ihrer relativen geografischen Nähe das besondere Interesse der Schweiz verdient, etwa im Mittelmeerraum.... | de | |
10.6.1991 | 58187 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Während die humanitäre Hilfe zugunsten besonders schwacher sozialer Gruppen zur Linderung der sozialen Kosten von Strukturanpassungsprozessen vorgesehen ist, soll das neue Konzept der... | de | |
2002 | 14700 | Referenza bibliografica | Aiuto umanitario |
Neue Zürcher Zeitung, 11.1.2003, Ressort Politische Literatur | ml |
Documenti firmati (93 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.11.1977 | 48571 | Proposta di progetto | Egitto (Economia) |
Die Finanzierung der Prüfung von Projektstudien für die ägyptische «Investment and Free Zones Authority» durch die Schweiz könnte für die wirtschaftliche Entwicklung Ägyptens wertvolle Effekte haben. | de | |
15.3.1978 | 52245 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der... | de | |
5.4.1978 | 50378 | Proposta di progetto | Camerun (Generale) |
Une contribution de 1'550'000 francs sera faite à l'institut de relations internationales de Yaoundé. Description du cadre général et du projet ainsi que des objectifs de cette action. | fr | |
2.6.1978 | 52308 | Proposta di progetto | Cooperazione tecnica |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
5.6.1978 | 54186 | Proposta di progetto | Tanzania (Generale) |
Der Community Development Trust Fund (CDTF) von Tansania ist eine gemeinnützige Stiftung, welcher die Realisierung von ländlichen Kleinprojekten in Dörfern zusammen mit der Bevölkerung ermöglichen... | de | |
6.6.1978 | 52855 | Appunto | Maldive (Generale) |
Auf Grund neuer Erkenntnisse bezüglich der sozialökonomischen und wirtschaftlichen Situation der Malediven wird der Kredit für die Fischkühlhäuser von Fr. 700’000.- anulliert. | de | |
15.6.1978 | 54176 | Proposta di progetto | Ruanda (Economia) |
L’ouverture de banques populaires au Rwanda permet aux populations rurales de concentrer l’épargne individuelle et leur donne ainsi des moyens de développement local. Le développement extrêmement... | fr | |
10.8.1978 | 54179 | Proposta di progetto | Ruanda (Generale) |
L'Association INADES qui vise à la formation des adultes dans les régions rurales au Rwanda est appuyée avec CHF 310'000. La contribution suisse sera utilisée pour l'établissement et la diffucion de... | fr | |
25.9.1978 | 52332 | Appunto | Aiuto finanziario |
Wird über Entwicklungszusammenarbeit gesprochen, ist üblicherweise die technische Zusammenarbeit gemeint. Seit einigen Jahren erhält aber die bilaterale Finanzhilfe ein immer grösseres Gewicht. | de | |
25.9.1978 | 64101 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Aufgaben und die zu bearbeitenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit haben massiv zugenommen. Aufgrund von Sparmassnahmen konnte allerdings nicht genügend Personal eingestellt werden. Sofern... | de |
Documenti ricevuti (28 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.12.1982 | 66944 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Seit 1972 unterstützt die Schweiz die Einrichtung kleiner Käsereien in abgelegenen Dörfern in Peru, um die Lebensbedingungen der Bauern zu verbessern. | de | |
21.3.1990 | 56493 | Rapporto | Questioni ambientali |
À l'exception des USA, du Japon et de la Grande-Bretagne, toutes les délégations reconnaissent la nécessité d'une facilité multilatérale qui serait au centre du système et qui coordonnerait les... | fr | |
18.5.1990 | 56455 | Appunto | Nicaragua (Economia) |
Il est proposé que la Suisse participe aux tables rondes des bailleurs de fonds du Nicaragua et de la Namibie. La Suisse est prête à continuer le programme de coopération avec le Nicaragua et... | fr | |
23.7.1990 | 57768 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Eine Ausweitung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit auf Länder des Mittleren Ostens benötigt neben zusätzlichen finanziellen Mitteln auch zusätzliche personelle Mittel. Punktuelle einzelne... | de | |
13.11.1990 | 55853 | Appunto | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
25.4.1991 | 58323 | Appunto | Misure di politica economica e commerciale [dal 1990] |
Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von... | de | |
26.11.1991 | 63299 | Rapporto | Ciad (Generale) |
Die Lage im Tschad ist fragil. Es herrscht eine latente Putschgefahr, gleichzeitig entwickelt sich insbesondere das ländliche Milieu sehr dynamisch. Im Zentrum der Reise standen das längerfristige... | ml | |
27.5.1992 | 62012 | Lettera | Namibia (Generale) |
Die mehrjährige Unmöglichkeit der Finanzierung neuer Entwicklungsprojekte in Namibia hat bedauerliche Konsequenzen auf die bilaterale Zusammenarbeit mit dem Land. Der zuständige Botschafer bittet die... | de |
Menzionata nei documenti (207 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.7.1984 | 53109 | Appunto | Capo Verde (Generale) |
Die ausserordentlich lange Dürreperiode auf den Kapverden dauert nun schon seit 1968 an. Die Kapazität zur Eigenproduktion von Grundnahrungsmitteln ist auf einen verschwindend kleinen Prozentsatz... | de | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
14.3.1985 | 53838 | Appunto | Club del Sahel |
Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des... | de | |
21.3.1985 | 60587 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Die Problematik der Zusammenarbeit mit NGOs in Entwicklungsländern ist in den vergangenen Jahren immer deutlicher geworden. Eines der Lernfelder, welches sich aus dem Kontakt mit solchen NGOs ergibt,... | de | |
[1.7.1985...] | 55836 | Resoconto | ONU – Generale |
UNO-Generalsekretär J. Pérez de Cuéllar sieht die Schweiz als eine Art Vorläufer der UNO. Er bespricht mit der Schweizer Delegation die Situation im Nahen und Mittleren Osten, den Stand der... | de | |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
9.4.1986 | 62761 | Appunto | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
In der offiziellen Erklärung des Bundesrats zur UNO-Abstimmung vom 16.3.1986 wird festgehalten, dass die Schweiz ihre Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen weiterführen wird. Nun wird zu... | de | |
9.6.1986 | 66293 | Telex settimanale | Iraq (Generale) |
Teil I/Partie I - Besuch des irakischen Vizepremierministers und Aussenministers Tereq Aziz in Bern, 4.–5.6.1986 - Entretiens en Albanie de l'Ambassadeur Pianca, Chef de la Division... | ml | |
26.6.1986 | 60589 | Rapporto | Senegal (Generale) |
Les entretiens lors de la visite officielle du Président sénégalais à Berne ont porté essentiellement sur l'avenir de l'OUA et la situation en Afrique, sur les relations Est-Ouest et sur des questions... | fr | |
28.8.1986 | 54402 | Relazione | Conferenze degli ambasciatori |
Les conclusions de la conférences sont fortement marquées par le refus d'adhésion à l'ONU. Cela mène le chef du département au constat que celui-ci doit se concentrer sur sa politique d'information en... | fr |
Documenti ricevuti una copia (37 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.11.1970 | 53238 | Appunto | Guinea (Generale) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de | |
25.11.1971 | 36898 | Appunto | Trinidad e Tobago (Generale) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
9.4.1973 | 39205 | Appunto | Perù (Economia) |
La Suisse examine une éventuelle participation à un projet dans le secteur forestier au Pérou. Il s'agit d'un aménagement intégral et de l'exploitation rationnelle d'un complexe forestier pilote de... | fr | |
13.6.1973 | 38282 | Appunto | Cile (Generale) |
La poursuite de la coopération au développement au Chili se justifie par le principe d'universalité de la politique étrangère suisse. D'ailleurs, son interruption n'aurait que peu d'impact sur le... | fr | |
29.6.1973 | 40085 | Rapporto | America del Sud (Generale) |
Lors de leur mission en Amérique latine, J. Forster et J.P. Nyffeler se sont rendus au Chili, au Pérou, en Équateur et en Colombie où ils ont visité de nombreux instituts de formation, centres de... | fr | |
30.8.1973 | 39289 | Appunto | Cambogia (Generale) |
Überblick über die wirtschaftliche Entwicklung im Mekong-Gebiet im Rahmen des Mekong-Komitees, das Engagement von V. Umbricht und den schweizerischen Beitrag zur Entwicklungszusammenarbeit in diesem... | de | |
16.10.1973 | 37673 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Auch im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sollte die Schweiz bei der Waffenausfuhr nach Entwicklungsländern Zurückhaltung üben. Dies... | de | |
12.11.1973 | 40818 | Lettera | Singapore (Economia) |
Das BIGA weigert sich in diesem Jahr die Zustimmung zur Einreise von 50 Mechaniker aus Singapur zur praktischen Ausbildung in der Schweiz zu geben. Die Ablehnung ist grundsätzlicher Natur und stützt... | de | |
6.12.1973 | 40794 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Aperçu sur la situation d'octroi des bourses de la Coopération technique en faveur de l'Algérie, le Yémen, le Liban, le Maroc, la République arabe égyptienne ainsi que la Tunisie. | fr | |
23.1.1974 | 38918 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
La livraison de matériel de guerre au Brésil nuirait aux efforts considérables de la coopération au développement et pourrait susciter des réactions critiques. | fr |