Informations sur la personne dodis.ch/P23661
Kopp, Elisabeth
* 16.12.1936 Zurich • † 7.4.2023
Autres noms: Iklé, Elisabeth • Kopp-Iklé, Elisabeth • Iklé, Anna ElisabethGenre: féminin
Pays de référence:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Politicienne • Magistrate
Archives privées:
Kopp Elisabeth (1936–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.321* (1955-2004) Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Handakten Elisabeth Kopp, Bundesrätin (1984–1996), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR# E4801.1* (1984-1996)
Liens avec d'autres personnes:
Iklé, Fred est cousin/e de Kopp, Elisabeth
Kopp, Hans Werner est marié/ée à Kopp, Elisabeth
Kopp, Elisabeth est enfant de Iklé, Max
Kopp, Elisabeth est enfant de Iklé, Beatrice
Schoop, Katharina est collaborateur/trice de Kopp, Elisabeth • Persönliche Mitarbeiterin
Fonctions (6 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 26.11.1979–2.10.1984 | Membre | Conseil national | |
| ...1982... | Membre | Conseil national/Commission de la science, de l'éducation et de la culture | |
| 10.1984-12.1.1989 | Cheffe | Département fédéral de justice et police | Vgl. www.admin.ch |
| 2.10.1984-12.1.1989 | Membre | Conseil fédéral | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| ...1988–1989 | Membre | Conseil fédéral/Délégation pour les médias | |
| ...1989 | Présidente | Conseil fédéral/Délégation pour la répartition des tâches confédérations-cantons |
Documents rédigés (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.10.1984 | 71903 | Motion | Protection de l'environnement |
Die Motion zielt darauf ab, den Import und Transit von lebenden Fröschen sowie tiefgefrorenen Froschschenkeln zu verbieten oder drastisch zu reduzieren, um Tierschutz, Artenschutz und ökologische... | de | |
| 22.10.1985 | 61149 | Notice | Autriche (Général) |
Der Besuch von Bundesrätin Kopp in Wien verlief in einer sehr freundschaftlichen Atmosphäre. Es wurden Gespräche geführt über die Betäubungsmittelbekämpfung, die Bedrohungslage des internationalen... | de | |
| 7.3.1986 | 56866 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Gemäss Bundesrätin Kopp sollte mit einem Einschwenken hin zu einer Ausweitung des engeren Informationsaustauschs mit den jugoslawischen Sicherheitsbehörden auf eine höhere Ebene noch zugewartet... | de | |
| 28.4.1988 | 57083 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Dans sa lettre au Secrétaire fédéral aux affaires intérieures yougoslave, Dobroslav Culafic, la cheffe du DFJP, la Conseillère fédérale Elisabeth Kopp, renonce à l'invitation de se rendre en... | fr | |
| 2006 | 16097 | Référence bibliographique | Hongrie (Général) |
e.a.: - Einmalige Welle der Solidarität, Elisabeth Kopp, pp. 3. - Die Ungarnhilfe der Schweiz, Rita Lanz, pp. 34-37. - Jakob Schaffners Fall. Zur Neuaflage des umstrittenen "Johannes",... | de | |
| 2006 | 17293 | Référence bibliographique |
cf. article dans la NZZ du 14.10.2006: Willkommene Flüchtlinge Ungarn in der Schweiz - 1956 und heute C. W. Zur Erinnerung an die Aufnahme ungarischer Flüchtlinge in der Schweiz... | de |
Documents signés (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.10.1984 | 71903 | Motion | Protection de l'environnement |
Die Motion zielt darauf ab, den Import und Transit von lebenden Fröschen sowie tiefgefrorenen Froschschenkeln zu verbieten oder drastisch zu reduzieren, um Tierschutz, Artenschutz und ökologische... | de | |
| 18.9.1985 | 52625 | Lettre | Politique de l'asile |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de | |
| 22.10.1985 | 61149 | Notice | Autriche (Général) |
Der Besuch von Bundesrätin Kopp in Wien verlief in einer sehr freundschaftlichen Atmosphäre. Es wurden Gespräche geführt über die Betäubungsmittelbekämpfung, die Bedrohungslage des internationalen... | de | |
| [...1.2.1986] | 62421 | Exposé | Votation sur l'adhésion à l'ONU (1986) |
Im Hinblick auf die bevorstehende Abstimmung zum UNO-Beitritt stellt sich die Frage, ob die Schweiz ihre legitimen Interessen besser innerhalb oder ausserhalb der UNO verteidigen kann. Der Bundesrat... | de | |
| 7.3.1986 | 53851 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Réfugiés tamouls |
Trotz individuellen Abklärungen kann in keinem Fall letzte Gewissheit bestehen, welchem Los in ihre Heimat zurückgeschaffte Asylbewerber begegnen werden. Die Gefährdung nach Sri Lanka zurückkehrender... | de | |
| 7.3.1986 | 56866 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Gemäss Bundesrätin Kopp sollte mit einem Einschwenken hin zu einer Ausweitung des engeren Informationsaustauschs mit den jugoslawischen Sicherheitsbehörden auf eine höhere Ebene noch zugewartet... | de | |
| 5.5.1986 | 48852 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Terrorisme |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
| 10.11.1987 | 59957 | Memorandum (aide-mémoire) | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
This Memorandum of Understanding is a statement of intent setting forth the understandings reached by Switzerland and the USA to improve their cooperation in the field of international law... | en | |
| 28.4.1988 | 57083 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Dans sa lettre au Secrétaire fédéral aux affaires intérieures yougoslave, Dobroslav Culafic, la cheffe du DFJP, la Conseillère fédérale Elisabeth Kopp, renonce à l'invitation de se rendre en... | fr | |
| 20.11.1988 | 72879 | Exposé | Questions politiques |
Der schweizerische Föderalismus gilt als bewährtes, historisch gewachsenes Modell, das kontinuierlich erneuert werden muss. Er verlangt Solidarität und Zusammenarbeit statt egoistischer... | de |
Documents reçus (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.11.1984 | 34228 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 29.6.1985 | 34229 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
| 10.7.1985 | 70352 | Notice | Politique de l'asile |
Gemäss den verfügbaren Informationen und den bisherigen Erfahrungen kann man davon ausgehen, dass Wegweisungen tatsächlich zu einer Ausreise aus der Schweiz führen. Mit den neuen Statistikprogrammen... | de | |
| 28.11.1986 | 75705 | Lettre | Conseil fédéral et Chancellerie |
Die Geschäftsprüfungskommission verlangt vom Bundesrat eine klare Stellungnahme dazu, wie persönliche Mitarbeitende eingesetzt werden und wo ihre Grenzen liegen. Sie will wissen, ob und wie der... | de | |
| 8.9.1987 | 59590 | Notice | Questions fiscales |
Der Europarat und der OECD-Ministerrat haben eine Konvention für die Kooperation in Steuersachen verabschiedet. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die Schweiz den Inhalt klar ablehnt, sich aber weder... | de | |
| 29.2.1988 | 62595 | Notice | Liechtenstein (Général) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr | |
| 15.4.1988 | 56536 | Notice | Afghanistan (Autres) |
Le retrait des troupes soviétiques d'Afghanistan ne permet pas d'espérer une amélioration rapide de la situation sur place. Le retour des réfugiés afghans en Suisse, peu nombreux, n'est donc pas à... | fr | |
| 13.12.1988 | 71651 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Affaire Kopp (1988–1989) |
Bundesrätin Kopp orientiert das Gremium über die geplante Erklärung zum Fall Shakarchi. Ihr sei zugetragen worden, dass die Firma in die Libanon-Connection verwickelt sein könnte, worauf sie ihrem... | de | |
| 14.12.1988 | 71652 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Affaire Kopp (1988–1989) |
Frau Bundesrätin Kopp gibt dem Rat ihren Rücktritt auf Ende Februar 1989 bekannt. Sie wird der Öffentlihckeit diesen Entscheid mit einer Erklärung bekannt geben. Sie fühle sich weder rechtlich noch... | de | |
| 16.1.1989 | 71654 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
À la première séance de l'année, le Président de la Confédération Delamuraz rappelle un certain nombre de principes qui doivent régir les travaux du Conseil. Après, le Conseil discute différents... | ml |
Mentionnée dans les documents (172 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.9.1982 | 72136 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Der Bundesrat genehmigt die schriftliche Antwort auf die Interpellation Friedrich zum Luftzwischenfall vom 7.5.1982. Darin hält er fest, dass ein sowjetisches Frachtflugzeug vom vorgeschriebenen... | ml | |
| 13.12.1982 | 73826 | Procès-verbal | Science |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml | |
| 5.10.1984 | 72860 | Circulaire | Conseil fédéral et Chancellerie |
La Chancellerie fédérale fixe de manière uniforme les appellations officielles de la conseillère fédérale Elisabeth Kopp dans les trois langues nationales et précise la combinaison de son titre avec... | fr | |
| 8.10.1984 | 68981 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Der Bundesrat freut sich über die erstmalige Wahl einer Frau in sein Gremium, was eine klare Anerkennung der Gleichstellung der Frau bedeute. Auf Antrag der Bundeskanzlei beschliesst der Bundesrat... | de | |
| 15.10.1984 | 63702 | Télex hebdomadaire | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Aubert en Amérique centrale: visite au Venezuela, en Colombie et au Mexique Teil II/Partie II - Visite à Washington du Secretaire... | ml | |
| 21.11.1984 | 57033 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Die Schweiz leistet an die Durchführung eines SRK-Projekts zur Verbesserung der psychiatrischen Betreuung von südostasiatischen Flüchtlingen in der Schweiz einen Beitrag von 1,8 Mio. Fr. | de | |
| 26.11.1984 | 57037 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Le Conseil fédéral approuve l'accord négocié avec l'Italie sur la pollution des eaux. Le DFAE est chargé, avec le DFJP, de proposer au Conseil une analyse de l'opportunité de soumettre ou non ce type... | fr | |
| 26.11.1984 | 57040 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) |
Der Bundesrat beschliesst, die schriftliche Antwort auf die Motion Salvioni zur Eisenbahnalpentransversale in geänderter Form zu verabschieden und dem Nationalrat zu überweisen. Die Motion wird... | ml | |
| 3.12.1984 | 68837 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Das von den US-Behörden in Aussicht genommene «Waiver by Conduct»-Konzept, welches insbesondere die Verfolgung von Insidertransaktionen aus Ländern mit Geheimschutzgesetzen beschleunigen soll, stellt... | de | |
| 17.12.1984 | 69000 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger |
En limitant à 100m2 la surface maximale des résidences secondaires des étrangers en Suisse, on a également tenu compte du fait que la grande majorité d'entre elles sont effectivement inférieures à... | fr |

