Information about Person dodis.ch/P22246
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Blankart, Franz
* 27.11.1936 Basle • † 17.1.2021
Additional names: Blankart, Franz André • Blankhardt, FranzInitials: BK • B • blf
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil.
Military grade:
colonel
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1965 •
Exit FDFA 1986 •
Exit FA 30.11.1998
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#298*
Relations to other persons:
Blankart, Franz is the cousin of Tagliavini, Heidi
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Founder | Verein zur Wiedereinführung der Diplomatenuniform | ||
1964 | Employee | Sarasin & Cie | |
1964–1965 | Zentralpräsident | Zofingia | |
...1964 | Student | University of Basel | |
1.1.1965–2.1.1966 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
3.1.1966–31.12.1966 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in The Hague | |
1967–9.1970 | Secretary | FDFA/Secretariat of the Head of Department | Sekretär des Departementsvorstehers, vgl. Staatskalender 1969 und 1970 sowie E2004B#1982/69#29*. |
10.1970–21.10.1973 | Embassy Secretary | Mission of Switzerland to the European Union | |
22.10.1973–9.1980 | Chef | Integration Office FDFA-FDEA | |
1974–2002 | Teacher | Graduate Institute of International and Development Studies |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.7.1975 | 39847 | ![]() | Letter | Euratom |
Die Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG-Kommission bezüglich Teilnahme der Schweiz am Fusion-Programm der EURATOM sollen auf tiefst möglichem Niveau stattfinden. Die Finanzverwaltung ist... | de |
30.7.1975 | 39855 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de |
31.7.1975 | 39848 | ![]() | Letter | Euratom |
F. Blankart informiert in einem persönlichen Brief C. Caillat, dass er in der Frage der Verhandlungsführung einer Teilnahme der Schweiz am Fusion-Projekt der EURATOM, sich lediglich an die Instruktion... | de |
4.12.1975 | 39852 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de |
4.2.1976 | 50049 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Verhandlungen der Schweiz mit der EG über das Versicherungswesen stellen aus integrationspolitischer Sicht einen bedeutenden qualitativen Schritt dar, da es das erste Mal ist, dass das... | de |
24.2.1976 | 49882 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de |
8.4.1976 | 50014 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Rahmen seiner wissenschaftlichen Tätigkeit erstellt das Integrationsbüro Studien, die die Flut der Brüsseler Dokumente einer zusammenfassenden und beurteilenden Bilanz unterziehen. | de |
24.5.1976 | 64102 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die zusätzliche Zuteilung eines diplomatischen Mitarbeiters an das Integrationsbüro war dringend nötig. Das Integrationsbüro ist nun optimal aufgestellt und kann endlich rationell arbeiten. | de |
25.6.1976 | 48981 | ![]() | Letter | Euratom |
Die Schweiz will am Euratom-Programm teilnehmen und sich dadurch im Rahmen der ihr möglichen Integrationspolitik mit einem bestehenden gesamteuropäischen Vorhaben solidarisieren. Sie ist auch bereit... | de |
9.8.1976 | 53031 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Im Hinblick auf eine schweizerisch-österreichische Zusammenkunft hat das Integrationsbureau ein Dossier verfasst. Dieses charakterisiert die Grundlagen der schweizerischen Politik gegenüber dem... | de |
Signed documents (210 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1965 | 31713 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de |
29.5.1967 | 34092 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Bei der Zusammenarbeit zwischen neutralen Staaten geht es darum, auf Gebieten mit gleichen Zielen Erfahrungen auszutauschen, damit beide Staaten diese Ziele rationeller, aber doch je einzeln zu... | de |
30.5.1969 | 32420 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
Von britischer Seite wird ein Staatsbesuch von Königin Elisabeth II. in der Schweiz erwogen. Diskussion des weiteren Vorgehens bezüglich Einladung. | de |
20.1.1970 | 35971 | ![]() | Circular | Divided states |
W. Spühler erklärt die Haltung der Schweiz bezüglich des Atomsperrvertrags, die schweizerische Definition der Universalität in den diplomatischen Beziehungen zu den geteilten Staaten und den möglichen... | de |
27.1.1970 | 35484 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Die Erkundigungen von H. Arendt betr. möglicher Niederlassung in der Schweiz werden mit Freude zur Kenntnis genommen. Die Unterstützung des Niederlassungsgesuchs durch die Basler Universität wäre... | de |
8.8.1970 | 57337 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Franz Blankart, der neu an die schweizerische Mission in Brüssel versetzt wird, gratuliert Hans Keller zur Ernennung zum Botschafter in Albanien. Dies sei einmal mehr eine Pionierleistung, die zeige,... | de |
26.8.1970 | 36813 | ![]() | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de |
21.8.1972 | 51721 | ![]() | Address / Talk | Neutrality policy |
Die Schweiz hält die Neutralität nicht in erster Linie wegen Westeuropa aufrecht. Aus einer gesamteuropäischen oder gar globalen Sicht, hat die Neutralität weiterhin ihre Berechtigung. Die Schweiz... | de |
28.10.1973 | 39882 | ![]() | Instructions | European Union (EEC–EC–EU) |
Dienstanweisung, wie die Briefe des Integrationsbüro verfasst werden müssen, die Dossiers geführt werden müssen, wie mit der Mission in Brüssel kommuniziert werden muss und wie diese auf dem Laufenden... | de |
28.1.1974 | 40920 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über das integrationspolitische Interesse der schweizerischen Versicherungsverhandlungen mit der EWG wird Bilanz gezogen. Die von der EWG vorgenommene Rechtskoordinierung führt angesichts der... | de |
Received documents (175 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1977 | 50229 | ![]() | Minutes | France (General) |
À l’occasion de la visite officielle du Conseiller fédéral P. Graber au Ministre français des Affaires étrangères L. de Guiringaud, les entretiens portent notamment sur les CE, l’AELE, le Conseil de... | fr |
26.4.1977 | 49889 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz nimmt Stellung zur Schiedsgerichts- und Gerichtsstandsklausel im Verordnungsentwurf der EG-Kommission über die Gruppenfreistellung von Patentlizenzverträgen. Die Kommission will angesichts... | de |
13.6.1977 | 48662 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund des Entscheids des Europäischen Gerichtshof muss das Abkommen über den Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt angepasst werden. Dieses Urteil wiederspiegelt die Tendenz der EG an Stelle... | de |
29.6.1977 | 49888 | ![]() | Letter | Competition policy |
Bei der Revision des Schweizer Kartellrechts sollten die gesetzlichen Vollziehungsbestimmungen zu Art. 23 des Freihandelsabkommens erlassen werden. Deren Fehlen könnte auf Dauer gewisse Zweifel an der... | de |
8.8.1977 | 50260 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
La question du raccordement de la Suisse à EURONET est très importante car la Suisse ne peut pas se permettre de rester en arrière dans cette domaine. L’objectif des PTT et de l’Office de la science... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
7.12.1977 | 50057 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Verhandlungen mit der EG über ein Versicherungsabkommen wird eine Kompetenzverteilung zwischen Versicherungsamt, Handelsabteilung und Integrationsbüro vorgeschlagen. Diese basiert auf der... | de |
16.1.1978 | 50015 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die eingespielten informellen Kontakte zwischen der Schweiz und EG-Kommission sind sehr wertvoll. Sie haben für die Schweiz einen hohen Stellenwert und sollen v.a. im Bereich der Rechtsharmonisierung... | de |
27.4.1978 | 49040 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
Dans ses relations commerciales avec la Grèce, qui se déroulent sans obstacles majeurs, la Suisse enregistre des excédents commerciaux. Les principaux investissements suisses en Grèce sont dans le... | fr |
14.6.1978 | 48114 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de |
Mentioned in the documents (802 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1993 | 63927 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat wird Swissair nicht daran hindern, das Memorandum of Understanding zu unterzeichnen und somit in formelle Verhandlungen mit den Partnern des ALCAZAR-Projekts einzutreten. | de |
1.9.1993 | 64787 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Staatssekretär Blankart vertrat Bundespräsident Ogi an einem Referat des ehemaligen US-Präsidenten George Bush in Zürich. Bush hinterliess einen bleibenden Eindruck und Blankart bedauert dessen... | ml |
9.9.1993 | 62522 | ![]() | Memo | Iran (Economy) | ![]() | de![]() |
14.9.1993 | 66420 | ![]() | Memo | Thailand (Economy) |
Nach 15 Jahren Verhandlungen hat die Schweiz schlussendlich erreicht, einen Abkommenstext mit Thailand zu paraphieren. Die definitive Unterzeichnung sollte in den nächsten Wochen vollzogen werden. | de |
15.9.1993 | 65159 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Direktorium des BAWI diskutiert das EGK-Kommissionspapier über die Beziehungen EG-Schweiz. Die Position der EGK könnte zu einer innenpolitischen Blockade der Verhandlungen führen. Weitere Themen... | de |
20.9.1993 | 64200 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Eine Delegation aus drei Departementen und der Nationalbank wurde für die Jahresversammlung der Bretton Woods Institutionen bestimmt. Darin: Gemeinsamer Antrag des EDA, EFD und EVD vom... | de |
27.9.1993 | 64219 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat präzisiert seinen Entscheid vom 8.3.1993 dahingehend, dass er nur dann anwendbar ist, falls damit gerechnet werden muss, dass der PC-7/9 als Kampfflugzeug eingesetzt wird. Damit kann das... | de |
[27].9.1993 | 65446 | ![]() | Weekly telex | Australia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Visite officielle de travail à Berne de Son... | ml |
27.9.1993 | 58080 | ![]() | Memo | Australia (General) | ![]() | fr![]() |
29.9.1993 | 58081 | ![]() | Memo | Australia (Economy) |
Le Ministre des affaires étrangères australien Evans est interrogé sur sa vue de l'accord de Blair House et du volet agricole de l'Uruguay Round du GATT. Les problèmes bilatéraux concernent la... | fr |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1988 | 54874 | ![]() | Political report | Russia (Politics) |
Nachdem der Oberste Sowjet beschlossen hatte, den Forderungen eines Anschlusses Bergkarabachs an Armenien nicht nachzukommen, kommt es erneut zu Ausschreitungen. Die Nationalitätenfrage stellt eines... | de |
30.8.1989 | 54872 | ![]() | Political report | Russia (Politics) |
Die sowjetische Parteiführung erscheint ratlos im Umgang mit den Unabhängigkeitsbestrebungen der baltischen Sowjetrepubliken. Dies bezeugt insbesondere eine langatmige «Erklärung» Moskaus in Reaktion... | de |
17.11.1989 | 49553 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Einschätzungen zu den zwischenstaatlichen Beziehungen von BRD und DDR, wobei eine mögliche Wiedervereinigung beider Staaten zwar als realistisch, jedoch angesichts skeptischer Stimmen aus der DDR als... | de |
25.1.1990 | 55745 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de |
11.5.1990 | 54816 | ![]() | Memo | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | fr![]() |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
2.10.1990 | 49561 | ![]() | Political report | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
28.3.1991 | 57510 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
18.4.1991 | 58462 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() |