Information about Person dodis.ch/P221
Bachmann, Gottlieb
* 20.7.1874 Winterthur • † 11.12.1947 Winterthur
Additional names: Bachmann-Herold, Gottlieb • Bachmann, Gottlieb AlbertGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Banker
Relations to other persons:
Bachmann, Hans is the child of Bachmann, Gottlieb • Cf. article du DHS.
Herold, Werner is the cousin of Bachmann, Gottlieb • Cf. E 2200.41(-)-/11, vol. 38, lettre du 30.5.1932 de Bachmann "meinen Vetter Werner Herold".
Written documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1920 | 14655 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
23.3.1926 | 45189 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Bachmann regt eine Besprechung mit dem Vorstand der Bankiervereinigung zwecks Absprache der schweizerischen Anleihepolitik an. Grund für das Vorgehen ist der Umstand, dass Grossbanken erhebliche... | de | |
6.7.1928 | 45422 | Letter | Romania (Economy) |
Die schweizerische Nationalbank kann mit Rücksicht auf die öffentliche Meinung nicht an der Stützungsaktion der rumänischen Währung teilnehmen, wenn Rumänien seinen Verpflichtungen aus den Abkommen... | fr | |
21.5.1930 | 45561 | Letter | Romania (Economy) |
Le Directoire de la Banque nationale propose une conférence, sous la direction du DPF, à propos des dettes de la Roumanie, avec la participation des représentants de créanciers et éventuellement de la... | de | |
27.10.1930 | 45586 | Letter | German Realm (Economy) |
Raisons du refus des banques suisses de participer à l’emprunt extérieur allemand. | de | |
24.7.1931 | 45635 | Letter | German Realm (Economy) |
Pour combattre la fuite des capitaux, le Gouvernement allemand veut connaître les avoirs allemands à l’étranger. Bachmann demande une exemption pour les Suisses résidant en Allemagne. | fr | |
11.8.1931 | 45636 | Letter | German Realm (Economy) |
La situation financière de l’Allemagne s’aggrave toujours, vu les paiements en or qu’elle doit effectuer - situation que les banques suisses ont contribué à créer. | de | |
15.4.1932 | 45701 | Letter | Austria (Others) |
La Suisse conclut un accord de clearing additionnel avec l’Autriche. Liquidation du solde de clearing en faveur de la Suisse à la Banque nationale autrichienne. Négociations avec la Hongrie en vue... | de | |
12.7.1932 | 45724 | Letter | Hungary (Politics) |
Malgré la modification de l’accord de clearing avec la Hongrie, on constate une augmentation des avoirs en faveur des exportateurs suisses. La proposition d’une importation accrue depuis la Hongrie se... | de | |
19.10.1932 | 45743 | Letter | Austria (Others) |
Du point de vue de Bachmann, la participation suisse à l’emprunt international autrichien n’a pas d’utilité financière et économique et ne peut se justifier que politiquement. | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1920 | 14655 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wetter Ernst: Bankkrisen u. Bankkatastrophen der letzten Jahre in der Schweiz. Mit einem Vorwort v. Gottlieb Bachmann. ZH 1918, IX, 331 S. Zürcher Habilitationsschrift. | de | |
29.3.1935 | 3800 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de | |
1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1935 | 46116 | Letter | Italy (General) |
Stucki désire qu’on lui fasse parvenir la liste des intéressés qui ont bénéficié de la clause d’exception contenue dans l’arrêté fédéral du 12.11.1935 sur l’octroi de crédits pour les échanges... | de | |
18.8.1936 | 46202 | Letter | Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard |
La loi allemande du 26.6.1936 porte un nouveau coup à l’application de la clause-or. Le Département politique doute de l’opportunité de faire appel à l’arbitrage international. Mais que faire d’autre? | fr | |
9.1.1937 | 46262 | Letter | Economic relations |
La presse américaine croit savoir que les réserves d’or suisses doivent être mises à l’abri dans un trésor alpin. | de | |
21.6.1938 | 18718 | Letter | Swiss financial market |
Lettre du 21 juin 1938 du Groupement des banquiers privés genevois la Banque nationale suisse | fr |
Mentioned in the documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26217 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25243 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25261 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27388 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 40 - ICE: Monetary and central bank policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27001 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
11.9.1919 | 44288 | Letter | Export |
Les mesures envisagées pour faciliter les exportations avec des pays pauvres en devises: donner la possibilité d’offrir un crédit lorsqu’un marché ne peut être conclu sur la base d’un échange de... | de | |
1920-1936 | 25689 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 13 - ICE: Domestic policy / Political system of Switzerland |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.12.1927 | 45374 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat stimmt der Beteiligung der Schweiz an Massnahmen zur Stabilisierung der Lira zu. | de | |
15.9.1928 | 45443 | Letter | Romania (Economy) |
Motta stellt fest, dass die Schweizerische Nationalbank grundsätzlich zu einer Mitwirkung an der Kreditaktion zugunsten der Rumänischen Nationalbank bereit ist. Eine Beteiligung könnte sich aber nur... | de | |
6.10.1928 | 45455 | Letter | Poland (Economy) |
Die Nationalbank verwendet sich aus politischen und wirtschaftlichen Interessen für eine Erneuerung der Stabilisierungsanleihe an Polen. | de |