Information about Person dodis.ch/P22008


Röthlisberger, Eric
* 27.7.1934
Additional names: Roethlisberger, Eric • Roethlisberger, Eric MaxInitials: Rö • Ro • R • Rb • Roe
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French • English
Title/Education:
Dr. sc. pol.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1964
Relations to other persons:
Jetzer, Alexandre is friends with Röthlisberger, Eric • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettre du 11.7.1974: ils se tutoient
Functions (15 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| Student | Geneva/Trade school | ||
| Student | University of Geneva | ||
| 1.2.1964–1966 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 4.1.1965-31.12.1965 | Diplomatic Trainee | Swiss Embassy in Madrid | |
| 2.1966–7.1970 | Diplomatic Associate | Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) in Geneva | |
| 1970-1975 | Embassy Secretary | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. Verzeichnis der schweiz. Botschaften und Konsulate, S. 41. |
| 1.3.1975–31.7.1978 | Chief | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
| 1.8.1978–28.2.1981 | Embassy Counsellor | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Erster Mitarbeiter des Beobachters im Range eines Ministers |
| 1.3.1981–30.4.1988 | Delegate for Trade Agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 87, 21.01.1981 (dodis.ch/61861) |
| 1.3.1981–1985 | Head of Delegation | FDEA/FOFAE/Country Services | Afrika (ohne Südafrika), Indischer Subkontinent. |
Written documents (13 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.1969 | 30750 | Bibliographical reference | European Free Trade Association (EFTA) |
Roethlisberger, Eric, La Suisse dans l'AELE 1960-1966 : sept ans d'intégration économique dans un cadre européen restreint, Neuchâtel : Ed. de la Baconnière, 1969 (Histoire et société... | fr | |
| 16.7.1971 | 34322 | Letter | Gender issues |
L'Observateur permanent de la Suisse auprès des Nations Unies à New York a été contacté par le Secrétariat général des Nations Unies, qui cherche à mettre à jour ses informations relatives aux droits... | fr | |
| 20.1.1976 | 50855 | Memo | Financial aid |
Vu les revendications "maximalistes" des pays en développement, il est possible que la CCEI ne réussisse pas à s'élever au plan de la recherche en commun de solutions aux problèmes de l'économie... | fr | |
| 26.7.1978 | 51547 | Memo | UNO (General) |
Réflexions sur la question de la préparation de l'entrée de la Suisse à l'ONU. Même s'il s'agit d'un problème suisse et pas onusien, des mesures doivent être prises à Berne et New York et le DPF doit... | fr | |
| 14.6.1982 | 70583 | Memo | Economic and commercial measures |
Après des années de collaboration entre l'OFAEE et la DDA en matière de relations avec le Centre du commerce international, la DDA a demandà que l'OFAEE reprenne seule le financement et le suivi des... | fr | |
| 9.7.1984 | 70587 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
L'OFAEE et la DDA ont eu un échange de vue sur la collaboration en matière de politique du développement entre les deux institutions. Également: Notice de P. Saladin du 2.7.1984 (annexe). | ml | |
| 22.4.1986 | 55052 | Memo | Economic relations |
Die Lage der Rohstoffproduzenten hat sich in den letzten Jahren zunehmend verschlechtert. Die schweizerische Rohstoffpolitik sollte in Zukunft unter anderem so ausgelegt sein, dass sie Initiaitiven... | de | |
| 25.9.1990 | 55186 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Informations quant aux dernières positions des autres pays AELE, notamment de la Suède et de la Norvège, concernant les négociations avec la CEE et l'option de plus en plus envisageable que les pays... | fr | |
| 17.10.1991 | 58337 | Memo | Mexico (Economy) |
Le Mexique souhaite rejoindre l'OCDE et il accélère l'allure pour intégrer ce groupe. La Suisse ne s'opposera certainement pas à la candidature mexicaine, mais elle souhaite que l'OCDE reste un groupe... | fr | |
| 15.6.1992 | 61077 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La conférence de cette année de l'OCDE a été avant tout marqué par l'absence d'enthousiasme et l'absence des ministres des principaux pays. Cela est-il le signe que les États sont peu à peu découragés... | ml |
Signed documents (21 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1975 | 39362 | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de | |
| 28.1.1976 | 40887 | Memo | Energy and raw materials |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
| 2.12.1976 | 52329 | Memo | Financial aid |
Die Nationalbank darf weder die bei ihr liegenden Gelder aus der Abwicklung von Finanzhilfedarlehen gewinnbringend anlegen, noch Zinsen an ausländische Darlehensnehmer ausschütten. Die gestaffelte... | de | |
| 10.12.1976 | 55049 | Memo | Burkina Faso (General) |
Da es sich bei Obervolta um ein Schwerpunktland der schweizerischen technischen Zusammenarbeit handelt und die wirtschaftliche Situation des Landes schlecht ist, ist ein Finanzhilfebeitrag in Form... | de | |
| 10.3.1977 | 51637 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Points de discussion et position suisse concernant les négociations sur les produits de base et les modalités d’un fonds commun à discuter avec le Secrétaire général de la CNUCED lors de sa visite à... | fr | |
| 13.3.1978 | 48964 | Memo | Belgium (Economy) |
Die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind gut. Dennoch bestehen Probleme bezüglich der belgischen Höchstpreispolitik für... | de | |
| 26.7.1978 | 51547 | Memo | UNO (General) |
Réflexions sur la question de la préparation de l'entrée de la Suisse à l'ONU. Même s'il s'agit d'un problème suisse et pas onusien, des mesures doivent être prises à Berne et New York et le DPF doit... | fr | |
| 16.3.1981 | 70347 | Memo | Sweden (General) |
La Suède souhaiterait voir son candidat pour le poste de Directeur de l'ITC être soutenu par la Suisse. L'argument selon lequel les petits pays ne faisant pas partie d'un bloc devraient se soutenir... | fr | |
| 24.8.1981 | 70300 | Memo | Cooperation and development |
Cette notice résume la position de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures vis-à-vis de la Nouvelle Organisation pour la mise en œuvre de la coopération au développement. Le Département... | fr | |
| 14.10.1981 | 67592 | Memo | Argentina (General) |
L'Ambassadeur argentin Keller Sarmiento visite la Suisse dans le cadre de sa tournée européenne. Les relations bilatérales économiques portent sur la livraison de technologie nucléaire par Sulzer et,... | fr |
Received documents (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1975 | 52349 | Memo | Technical cooperation |
Fast alle OPEC-Staaten waren vor wenigen Jahren noch eigentliche «Entwicklungsländer». Nun sind sie sich ihres Reichtums bewusst, konnten aber das Trauma aus der Zeit der Abhängigkeit nicht... | de | |
| 3.2.1976 | 52339 | Memo | Technical cooperation |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr | |
| 27.12.1976 | 52050 | Memo | Technical cooperation |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 27.7.1977 | 52344 | Memo | Technical cooperation |
Afin d'éviter l'image d'une Suisse égoïste et repliée sur elle-même, il est important d'informer les citoyens suisses sur la coopération au développement afin que la population suisse se sente... | fr | |
| 4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
| 30.9.1981 | 68563 | Circular | Sweden (General) |
Schweizerisch-schwedische Gespräche in Stockholm über die Lage in Polen, die Ost-West-Beziehungen, die sicherheitspolitische Lage in Europa, die gegenwärtige Situation der KSZE im Hinblick auf die... | ml | |
| 14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
| 3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
| 19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
| 2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
Mentioned in the documents (132 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.5.1969 | 32513 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Discussion du projet de convention de l'AELE sur la reconnaissance mutuelle des inspections de fabriques de produits pharmaceutiques. | fr | |
| 22.10.1969 | 32508 | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Résumé des entretiens que des experts suisses ont eus à Londres au sujet des contrôles de médicaments. | fr | |
| 22.5.1970 | 35223 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Les visites et rencontres entre les experts suisses et britanniques ont permis de fixer une échelle de valeurs communes dans le domaine du contrôle des médicaments. | fr | |
| 3.5.1971 | 34311 | Letter | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Les démarches de l'URSS, qui visent à ce que la RFA ne soit pas invitée à la Conférence de Stockholm sur l'environnement de 1972, pourraient avoir des répercussions négatives sur la participation... | fr | |
| 30.6.1975 | 39151 | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
La Grèce compte déposer une demande d'adhésion complète aux Communautés européennes. La Suisse propose un accord bilatéral de libre-échange dans le cas où l'adhésion ne se ferait pas immédiatement. | fr | |
| 10.7.1975 | 39455 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die vergleichsweise schwache staatliche Entwicklungshilfe der Schweiz. Es wird zu Bedenken gegeben, dass es auch in der Schweiz unterentwickelte Gebiete wie die Alpenregion gebe.... | de | |
| 20.11.1975 | 40886 | Memo | Energy and raw materials |
Interdepartementale Diskussion zu diversen Themen im Bereich des integrierten Rohstoffprogramm der UNCTAD: das Prinzip «trade or aid», den gemeinsamen Fonds für Ausgleichslager, die Frage dem... | de | |
| 2.1976 | 52068 | Minutes | Technical cooperation |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml | |
| 28.4.1976 | 40898 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le rapport au titre de directives générales pour la délégation qui représentera la Suisse à la 4e Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à Nairobi en mai 1976 expose les... | fr | |
| 18.6.1976 | 52070 | Minutes | Technical cooperation |
Besprechung der Folgen des negativen Ausgangs der IDA-Abstimmung. Dieser wird nicht als grundsätzlich ablehnende Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe, sondern bloss als Ablehnung einzelner... | de |
Addressee of copy (17 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.5.1973 | 39198 | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de | |
| 17.12.1974 | 38380 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Der Besuch einer jugoslawischen Wirtschaftsdelegation galt offiziellen Gesprächen mit der Handelsabteilung sowie kommerziellen Kontakten mit Schweizer Wirtschaftskreisen. In den Besprechungen wurden... | de | |
| 8.1.1975 | 39193 | Report | Greece (Economy) |
Besprechung mit Vertretern der schweizerischen Pharma-Industrie über die Lage in Griechenland im Allgemeinen, den Import von Medikamenten, die Zollbelastung sowie den Patentschutz im Speziellen. | de | |
| 30.6.1975 | 39151 | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
La Grèce compte déposer une demande d'adhésion complète aux Communautés européennes. La Suisse propose un accord bilatéral de libre-échange dans le cas où l'adhésion ne se ferait pas immédiatement. | fr | |
| 22.9.1975 | 39362 | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de | |
| 22.4.1976 | 40897 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Im Hinblick auf die 4. UNCTAD-Konferenz in Nairobi wird von der Gruppe B die Ausarbeitung einer gemeinsamen Position in Bezug auf die institutionellen Fragen erwartet. Überblick über die... | de | |
| 14.2.1977 | 50121 | Circular | World Trade Organization |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de | |
| 12.4.1977 | 49026 | Memo | Greece (Economy) |
Question du problème de l'établissement du libre-échange entre la Suisse et la Grèce: raisons d'ordre commercial et politique, modalités d'un éventuel établissement du libre-échange et démarches... | fr | |
| 17.8.1977 | 51697 | Telegram | Financial aid | ![]() | de![]() | |
| 27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de |

