Informazioni sulla persona dodis.ch/P2117


Morand, Oswald
* 24.1.1911 Bassecourt • † 1984
Paraffa: MWGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Soletta (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Banchiere
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • italiano • inglese • spagnolo • portoghese
Titolo/Formazione:
Lic. rer. pol. • Diploma di commercio
Attività del padre:
Industriale
Grado militare:
appuntato
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 8.9.1936 •
Ritiro DFAE 31.12.1976
Dossier personale:
E2500#1990/6#1630*
Funzioni (19 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1934-1937 | Studente | Università di Losanna | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 8.9.1936-21.2.1938 | Cancelliere | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 22.2.1938-21.9.1940 | Cancelliere | Consolato svizzero a Dakar | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 22.9.1940-31.12.1941 | Cancelliere | Ambasciata svizzera a Lisbona | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 1.1.1942-27.7.1943 | Commesso | Ambasciata svizzera a Lisbona | En congé non payé du 1.12.1943 au 27.7.1943, cf. E2500#1990/6#1630*. |
| 15.10.1942-15.7.1943 | Studente | Università di Losanna | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 27.7.1943-31.12.1943 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 1.1.1944-31.12.1944 | Viceconsole | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
| 1.1.1945-14.5.1946 | Segretario di legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
| 15.5.1946-23.6.1949 | Addetto commerciale | Ambasciata svizzera a Brasilia | Cf. PVCF No 399 du 8.2.1946. En même temps promotion comme secrétaire de Légation. |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.3.1950 | 8637 | Lettera | Francia (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 23.11.1951 | 7720 | Appunto | Politica di neutralità |
-Commerce Ouest-Est -Coopération économique européenne -Conjoncture économique actuelle (déclaration de l'OECE du 29.8.1951) -Intégration européenne | fr | |
| 15.11.1965 | 31990 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Rapport sur la réunion de l' Association internationale pour la promotion et la protection des investissements privés en territoires étrangers du 12 novembre à Zurich. | fr | |
| 6.6.1966 | 31164 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Stand der Verhandlungen um eine Erhöhung des Rückwanderertransfers mit Jugoslawien | de | |
| 11.6.1966 | 30945 | Appunto | Banche regionali di sviluppo | ![]() | fr![]() | |
| 27.10.1972 | 49199 | Appunto | Andorra (Politica) |
Question du statut d'Andorre et de la nécessité de faire reconnaître le consul suisse à Marseille auprès du représentant espagnol. Précisions sur le partage des pouvoirs entre la France et l'Espagne... | fr |
Documenti firmati (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.10.1965 | 31551 | Lettera | Romania (Economia) |
Die rumänische Botschaft hat sich beklagt, dass Schweizer Banken verschiedenen rumänischen Bürgern das Verfügungsrecht über ihre Guthaben verweigert hat. Das Problem liegt darin, ob Vollmachten... | de | |
| 15.11.1965 | 31990 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Rapport sur la réunion de l' Association internationale pour la promotion et la protection des investissements privés en territoires étrangers du 12 novembre à Zurich. | fr | |
| 21.2.1966 | 31055 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Der Beteiligung schweizerischer Banken an einem Bankenkonsortium wird zugestimmt. | de | |
| 5.4.1966 | 31947 | Lettera | Istituzioni di Bretton Woods |
Ein Beitritt der Schweiz zur Weltbank, zum Internationalen Währungsfonds oder zur Internationalen Entwicklungsorganisation ist gegenwärtig nicht opportun. | de | |
| 11.5.1966 | 31907 | Lettera | Honduras (Economia) |
Für das mit Honduras abzuschliessende Abkommen kann die costaricanische Vorlage übernommen werden, da diese unter spezieller Berücksichtigung der lateinamerikanischen Verhältnisse verfasst worden ist. | de | |
| 24.5.1966 | 31910 | Lettera | Colombia (Economia) |
Observations sur le catalogue des paiements librement transférables, la clause d'indemnisation et la clause arbitrale, qui font tous partie des négociations sur un accord relatif à la protection et à... | fr | |
| 2.6.1966 | 31771 | Lettera | Ghana (Generale) |
Ghana interessiert sich für allfällige Bankkonten N'Krumahs in der Schweiz. Diesbezüglich stellt sich die Frage, ob der ghanaischen Regierung die gültige Rechtslage zu erklären sei, um sie so "vor... | de | |
| 11.6.1966 | 30945 | Appunto | Banche regionali di sviluppo | ![]() | fr![]() | |
| 8.11.1966 | 31053 | Lettera | Sudafrica (Economia) |
Aperçu des investissements suisses en Afrique du Sud depuis 1964. | fr | |
| 27.10.1972 | 49199 | Appunto | Andorra (Politica) |
Question du statut d'Andorre et de la nécessité de faire reconnaître le consul suisse à Marseille auprès du représentant espagnol. Précisions sur le partage des pouvoirs entre la France et l'Espagne... | fr |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.3.1966 | 31423 | Appunto | Algeria (Economia) |
Récapitulation des questions importantes concernant les négociations algéro-suisses (Protection des investissements, coopération technique, assurances et réassurances, transferts, échange des billets... | fr | |
| 7.2.1967 | 32803 | Lettera | Istituzioni di Bretton Woods |
Für die Frage der Stempelabgabe soll, auch im Hinblick auf einen möglichen Beitritt der Schweiz zur Weltbank, eine realistische Lösung gesucht werden, um nicht den "Good Will" aufs Spiel zu setzen,... | de |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.1.1952 | 11000 | Appunto | Relazioni economiche |
Es herrscht Einverständnis über die Verlängerung des Abkommens zur Errichtung einer europäischen Zahlungsunion wobei verschiedene Berieche im Detail angesprochen werden. Auf eine erweiterte... | de | |
| 11.3.1952 | 11050 | Appunto | Relazioni economiche |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
| 18.3.1952 | 11048 | Appunto | Relazioni economiche |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
| 18.3.1952 | 11049 | Verbale | Relazioni economiche |
Bankensitzung mit der ständigen Verhandlungsdelegation / 18.3.1952 | de | |
| 22.1.1953 | 11001 | Appunto | Relazioni economiche |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
| 26.10.1965 | 30890 | Appunto | Pakistan (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 3.11.1965 | 31450 | Appunto | Argentina (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 25.11.1965 | 31104 | Lettera | Zimbabwe (Economia) |
Die Ablehnung der rhodesischen Anfrage, den Schweizerfranken als Reserve- bzw. Handelswährung zu verwenden, findet Zustimmung, da dies im Einklang mit der Politik des Politischen Departements steht.... | de | |
| 28.3.1966 | 31458 | Appunto | Cecoslovacchia (Economia) |
Das weitere Vorgehen in Sachen Nationalisierungsentschädigung hängt vom Erfolg der Verhandlungen mit Ungarn ab. Solange Prag keine Initiative ergreift, werden tschechische Wünsche in Bezug auf den... | de | |
| 1.4.1966 | 31090 | Telegramma | Zimbabwe (Economia) | ![]() | de![]() |


