Informations sur la personne dodis.ch/P21167

Däniken, Franz von
* 16.10.1949 Winterthur
Autres noms: Daeniken, Franz von • von Däniken, FranzParaphe: VDF • DN
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Soleure (Canton) • Zurich (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.4.1976 •
Sortie DFAE 2.2005
Dossier personnel:
E2006A#2014/291#326*
Fonctions (18 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1976–1978 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 1.4.1976-31.3.1977 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 1.4.1977-1978 | Stagiaire diplomatique | Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne | |
| 1978 | Stagiaire diplomatique | Ambassade de Suisse à Bruxelles | |
| 1979-1981 | Collaborateur diplomatique | DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatérale/Section affaires multilatérales | |
| 1.5.1981-1986 | Secrétaire d'ambassade | Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne | |
| 1986–1989 | Conseiller d'ambassade | Ambassade de Suisse à Londres | |
| 1989-1993 | Vice-directeur | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public | Tit. Ministre. Büro: W 266. |
| ...1990... | Membre | Commission nationale pour la publication de Documents diplomatiques suisses | cf. dodis.ch/14386 |
| ...1990–1.7.1993 | Chef de délégation | Délégation suisse à la Commission centrale du Rhin | Ministre. Büro: W 266. |
Documents rédigés (118 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.3.1981 | 59175 | Télégramme | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Schweiz unterstützt die Forschungstätigkeit des OECD-Entwicklungszentrums konsequent, da es eine der wenigen internationalen Institutionen ist, das sich mit Grundlagenforschung in der... | de | |
| 13.10.1982 | 69745 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Es gibt in EG-Kreisen niemanden mehr, den die handelspolitischen Störungen zwischen den USA und der Gemeinschaft nicht mit Besorgnis erfüllen. Anzahlmässig und von der Dimension her haben die... | de | |
| 22.2.1989 | 56792 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Trotz der Aufwertung Luzerns im internationalen Diamantenhandel, scheint die Schweiz lediglich als Vorführplatz zu fungieren. Für diese Standortwahl sind am ehesten geschäftliche Überlegungen... | de | |
| 6.11.1989 | 62908 | Notice | Histoire de Dodis |
Die starke Verzögerung im Editionsfahrplan der DDS hat mehrere Gründe. Die Herausgabe für die Zeit 1848–1945 sollte bis spätestens 1991 abgeschlossen sein, über die Fortsetzung der Serie bestehen erst... | de | |
| 14.3.1990 | 57015 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Besprechung über den Zeitplan des Beitritts Liechtensteins zur UNO, die Frage der selbständigen Durchführung von UNO-Sanktionen, die Frage des Beitritts Liechtensteins zu den... | de | |
| 25.6.1990 | 62621 | Notice | Liechtenstein (Général) |
La Suisse et le Liechtenstein sont d'accord sur le fait que l'adhésion de la principauté à l'EEE doit se faire parallèlement à celle de la Suisse. Les adaptations nécessaires du traité d'union... | fr | |
| 23.7.1990 | 56692 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für den Fortbestand der Arbeitsgruppe Eurovision werden folgende Varianten skizziert: Die AG könnte aufgelöst werden, in einen Debattier-Club umgewandelt werden, Empfehlungen an den EDA-Vorsteher... | de | |
| 15.8.1990 | 56995 | Notice | Sanctions de l'ONU contre l'Irak et le Koweït (1990) |
Überblick über die intensiven Abklärungen und Diskussionen im EDA seit dem Einmarsch des Iraks in Kuwait am 2.8.1990, welche schliesslich zur erstmaligen Beteiligung der Schweiz an... | de | |
| 5.9.1990 | 56713 | Lettre | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Bewertung des Verhältnisses zwischen dem Transitabkommen Schweiz-EG und dem "acquis communautaire" im Verkehrsbereich. Der letztere wird im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen diskutiert. | de | |
| 18.10.1990 | 54593 | Notice | Liechtenstein (Politique) |
Die Zusammenarbeit Liechtensteins und der Schweiz in Europa werden besprochen. Im Zentrum stehen die Europäische Integration, die KSZE, der Europarat sowie eine Lagebeurteilung des EWR. | ml |
Documents signés (134 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.11.1989 | 62908 | Notice | Histoire de Dodis |
Die starke Verzögerung im Editionsfahrplan der DDS hat mehrere Gründe. Die Herausgabe für die Zeit 1848–1945 sollte bis spätestens 1991 abgeschlossen sein, über die Fortsetzung der Serie bestehen erst... | de | |
| 14.3.1990 | 57015 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Besprechung über den Zeitplan des Beitritts Liechtensteins zur UNO, die Frage der selbständigen Durchführung von UNO-Sanktionen, die Frage des Beitritts Liechtensteins zu den... | de | |
| 27.3.1990 | 55873 | Notice | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Die Bundesbehörden haben zu Handen der interessierten Firmen eine Orientierung über das praktische Vorgehen zur krisen- oder kriegsbedingten temporären Sitzverlegung nach Kanada ausgearbeitet. | de | |
| 25.6.1990 | 62621 | Notice | Liechtenstein (Général) |
La Suisse et le Liechtenstein sont d'accord sur le fait que l'adhésion de la principauté à l'EEE doit se faire parallèlement à celle de la Suisse. Les adaptations nécessaires du traité d'union... | fr | |
| 16.7.1990 | 62622 | Lettre | Liechtenstein (Général) |
Als Vorbereitung zum Beitritt Liechtensteins zum EWR und GATT möchte das Fürstentum Vollmitglied der EFTA werden. Dazu wird jedoch eine Anpassung des Zollanschlussvertrages notwendig, welche... | de | |
| 23.7.1990 | 56692 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für den Fortbestand der Arbeitsgruppe Eurovision werden folgende Varianten skizziert: Die AG könnte aufgelöst werden, in einen Debattier-Club umgewandelt werden, Empfehlungen an den EDA-Vorsteher... | de | |
| 31.7.1990 | 55346 | Notice | République démocratique allemande (Autres) |
Aufgrund der deutschen Wiedervereinigung entstehen Rechtsfragen bezüglich der Abkommen der Schweiz und der DDR sowie zum Rechtsstatus der Schweizer Botschaft in Ost-Berlin. Darin: Note... | ml | |
| 10.8.1990 | 71923 | Déclaration | Liechtenstein (Général) |
Die schweizerische und liechtensteinische Delegation haben entschieden Artikel 8 des Zollanschlussvertrages von 1923 so anzupassen, dass das Fürstentum eigenständiges Mitglied bei internationalen... | de | |
| 15.8.1990 | 56995 | Notice | Sanctions de l'ONU contre l'Irak et le Koweït (1990) |
Überblick über die intensiven Abklärungen und Diskussionen im EDA seit dem Einmarsch des Iraks in Kuwait am 2.8.1990, welche schliesslich zur erstmaligen Beteiligung der Schweiz an... | de | |
| 5.9.1990 | 56713 | Lettre | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Bewertung des Verhältnisses zwischen dem Transitabkommen Schweiz-EG und dem "acquis communautaire" im Verkehrsbereich. Der letztere wird im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen diskutiert. | de |
Documents reçus (54 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.2.1990 | 56661 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Eine Arbeitsgruppe wird eingesetzt, welche sich in undogmatischer und kreativer Weise mit der schweizerischen Vision für ein zukünftiges Europa auseinandersetzen soll. In einer ersten Phase soll die... | ns | |
| 29.8.1990 | 56693 | Notice | Espace économique européen (EEE) |
Die Arbeitsgruppe Eurovision hat sich mit dem Ende des politischen Sonderfalls Schweiz bzw. der politischen Europäisierung der Schweiz auseinanderzusetzen. Dabei geht es insbesondere um den... | de | |
| 7.9.1990 | 56694 | Notice | Espace économique européen (EEE) |
Le groupe Eurovision doit traiter de l'intégration européenne et imaginer une stratégie à poursuivre pour le Conseil fédéral. En outre, une nouvelle politique de neutralité devrait être envisagée, en... | fr | |
| 6.1.1991 | 59574 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die EG hat mit dem Doppelschritt der Wirtschafts- und Währungsunion mit der Politischen Union eine neue Führungsrolle in der europäischen Neuordnung eingenommen. Der EWR verliert für die Schweiz seine... | de | |
| 13.4.1992 | 62330 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Staatssekretär Kellenberger sieht nach wie vor ein Bedürfnis für die Arbeiten der Arbeitsgruppe Eurovision und beauftragt sie, für die Botschafterkonferenz 1992 ein Einleitungsreferat und ein... | de | |
| 17.12.1992 | 62940 | Lettre | Histoire de Dodis |
Au vu des conditions posées par le Fonds national pour la poursuite du financement, force est de constater que si jusqu’à fin février 1993, aucune université ou Haute École ne peut mettre à... | fr | |
| 11.1.1993 | 71919 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Liechtensteinischerseits ist man sich des enormen adminsitrativen Aufwands bewusst, den die unterschiedlichen EWR-Abstimmungsergebnisse für die Schweizer Behörden mit sich bringen. Die Sorge gilt mehr... | de | |
| 18.6.1993 | 64699 | Télex | Croatie (Politique) |
Der kroatische Vizeaussenminister Sanader bedauert die Rücknahme des Agrémentsgesuchs für Botschafter Weiersmüller. Er versicherte, seine Regierung werde für die Rechte der kroatischen Bevölkerung in... | de | |
| 2.7.1993 | 64993 | Lettre | République tchèque (Général) |
Botschaferin Pauli nimmt Stellung zu den Aussagen von Nationalrätin Mauch in der GPK, wonach sie von Botschaftsvertretern Kritik an der Osthilfe erfahren habe und dass sich die Botschaft deshalb vor... | de | |
| 14.7.1993 | 64908 | Lettre | Coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Das BUWAL beklagt sich bei der Politischen Direktion des EDA, dass es zu wenig gut in die Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa einbezogen wurde und dass sich dieses Programm grundsätzlich nur... | de |
Mentionnée dans les documents (201 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.1976 | 52418 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1976–1978. | de | |
| 15.3.1978 | 52245 | Notice | Coopération technique |
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der... | de | |
| 15.6.1978 | 52298 | Notice | Relations multilatérales |
Der Kursverfall des US-Dollars führte dazu, dass Schweizer Experten in UNO-Diensten Lohneinbussen hinnehmen mussten. Ein Ausgleich dieser Einbussen durch die Schweiz sei nicht möglich. | de | |
| 31.1.1979 | 58550 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die Schweiz wird an den Arbeiten des Vorbereitungsausschusses für die Neue Internationale Entwicklungsstrategie teilnehmen. Das Interesse der Schweiz ist aus politischen und wirtschaftlichen Gründen... | de | |
| 12.3.1979 | 53916 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Banques régionales de développement |
Le message concernant l'ouverture d'un crédit de programme de 300 millions de francs destiné à permettre la participation de la Suisse à l'augmentation du capital de banques régionales de... | ml | |
| 31.10.1979 | 59760 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Die Schweiz beurteilt das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen gesamthaft positiv und stellt dem UNDP für 1980 26,5 Mio. Fr. zur Verfügung. Darin: Volkswirtschaftsdepartment. Antrag... | de | |
| 10.3.1980 | 59469 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die Schweiz hat der Schaffung des Fonds zugestimmt in der Überzeugung, dass die Förderung dieser Bereiche in entwicklungspolitischer Hinsicht fruchtbare Wirkung entfalten wird. Die Schweiz misst der... | de | |
| 21.5.1980 | 64073 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Die Schweiz nimmt an den zukünftigen «Zusammenkünften auf hoher Ebene betreffend technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern» teil. Es gilt darüber zu wachen, dass diese Form der Zusammenarbeit... | de | |
| 21.5.1980 | 64074 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 13.10.1982 | 69745 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Es gibt in EG-Kreisen niemanden mehr, den die handelspolitischen Störungen zwischen den USA und der Gemeinschaft nicht mit Besorgnis erfüllen. Anzahlmässig und von der Dimension her haben die... | de |
Documents reçus en copie (4 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.8.1990 | 54497 | Notice | Sanctions de l'ONU contre l'Irak et le Koweït (1990) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 23.8.1991 | 57978 | Notice | Droits humains |
Eine glaubwürdige Menschenrechtspolitik des EDA gegenüber einigen, asylpolitisch relevanten Staaten wird u.a. durch die aktuelle Asylpolitik massiv behindert. Die kurzfristigen Auswirkungen von... | de![]() | |
| 28.2.1995 | 70709 | Notice | Blanchiment d'argent |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 4.5.1995 | 67905 | Télex | Russie (Économie) |
Die Übergriffe auf das schweizerisch-russische Joint Venture Sadko erachten die Vertreter des EDA, des EJPD sowie des EVD als gravierend, sowohl im Hinblick auf die persönliche Sicherheit der... | de |


