Information about Person dodis.ch/P20812
Staehelin, Jenö
* 14.1.1940 Basle
Additional names: Staehelin, J. C. A. • Staehelin-Schindler, Jenö Carl Albert • Stähelin, JenöInitials: SIN
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur. • advocate • M.A.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1969 •
Exit FDFA 1.2005
Personal dossier:
E2006A#2014/291#301* • E2006A#2014/291#307*
Relations to other persons:
Staehelin, Irene is married to Staehelin, Jenö
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.6.1969-31.1.1970 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1970-31.12.1970 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Stockholm | |
1971–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | Büro: W 245. |
1976-1977 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1978-1984 | Vice President | EPO/European Patent Office | Unbez. Urlaub im EDA. |
1980–2010 | Member of the Board of Directors | Schindler | |
1984-1987 | Deputy Director | FDFA/Directorate of International Organizations | |
1984-1987 | Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | |
1.10.1986... | Chairman | Interdepartmental Working Group «South Africa» | |
1987–20.4.1993 | Assistant Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1973 | 36294 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Ein Beitritt der Schweiz zu den Instituten von Bretton Woods ist mit der Neutralität vereinbar. Die ursprünglichen Gründe gegen einen Beitritt (Knappheitsklausel, unterschiedliche Wechselkurse) sind... | de | |
27.6.1973 | 38966 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Vermögenswerte von in Deutschland lebenden Schweizerbürgern, die während dem Zweiten Weltkrieg von den USA blockiert wurden, sind bislang nocht nicht wieder freigegeben worden. Aus Schweizer Sicht... | ml | |
24.7.1973 | 39975 | Memo | Israel (General) |
Ein von der israelischen Botschaft in Bern aus Sicherheitsgründen gestelltes Baugesuch wurde von der Stadt Bern abgeleht. Bei einer Wiedererwägung sollte beachtet werden, dass ausländische Staaten... | de | |
4.1.1974 | 40162 | Memo | Security policy |
Botschafter E. Diez wird gebeten, zu den Anmerkungen von J. Staehelin zum letzten Entwurf einer Verordnung über die Wahrung der Neutralität durch die Schweizer Truppen während des aktiven Dienstes,... | de | |
1.3.1974 | 40536 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im Zusammenhang mit Nationalisierungen schweizerischen Eigentums im Ausland sind Fragen des diplomatischen Schutzes kompliziert, weshalb möglichst detaillierte Angaben zu den jeweiligen Gesellschaften... | de | |
11.3.1974 | 38967 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick zum Stand der Frage der während des Zweiten Weltkriegs sequestrierten schweizerischen Vermögen in den USA. Vorschläge für die nächsten Verhandlungsschritte. | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
19.4.1974 | 40170 | Memo | Neutrality policy |
Das EMD und das EPD sind sich betreffend des Inhalts des geplanten Bundesratsbeschlusses über die Wahrung der Neutralität durch die Truppen nicht einig. Laut dem EPD müsste im Entwurf aber nur noch... | de | |
27.6.1974 | 40626 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz steht gegenüber dem UNO-Santionskomitee unter Druck, da in den letzten Jahren die Import- und Exportgeschäfte mit Rhodesien angeschwollen sind. Es gilt Massnahmen zu treffen, damit die... | de | |
19.7.1974 | 38808 | Memo | Cyprus (Politics) |
Nach gewaltsamen Regierungswechseln erfolgt in der Regel keine Anerkennung der neuen Führung. Im Falle der aktuellen Ereignisse in Zypern wird die Schweiz abwartend reagieren müssen, da eine... | de |
Signed documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1991 | 57523 | Address / Talk | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die politische Entwicklung in Ostmitteleuropa hat sich seit der Verabschiedung der ersten Osthilfe-Botschaft beschleunigt, wobei es grosse Unterschiede zwischen den einzelnen Staaten gibt. Insgesamt... | de | |
17.4.1991 | 59211 | Memo | Protocol |
Les contributions des départements sous forme d'aides-mémoire ne correspondent que rarement aux exigences de la correspondance diplomatique. Les dispositions en la matière sont rappellées aux... | fr | |
17.4.1991 | 57799 | Circular | Diplomacy of official visits |
Lors de la préparation des récents dossiers de visite, on a dû constater au DFAE que les contributions écrites des autres départements, par exemple sous forme d’aide-mémoire, ne correspondent le plus... | fr | |
13.5.1991 | 58607 | Memo | Francophonie |
Le Sommet de novembre à Paris se déroulera en partie sous tension à cause de la mésentente entre le Canada et la France au sujet des évolutions institutionnelles au sein de l'Organisation francophone.... | fr | |
[27.6.1991 ...] | 57913 | Memo | Romania (General) |
Botschafter Staehelin weilte vom 24.-27.6.1991 in Rumänien und kommt zum Schluss, dass die Beziehungen intensiviert werden müssen. Einerseits durch den Einbezug Rumäniens in die Osteuropahilfe,... | de | |
2.7.1991 | 59035 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Unter Berücksichtigung der Abklärungen des Eidgenössischen Personalamts und nach Anhörung der Direktionen entschied Bundesrat Felber, dass die mit der Abwicklung des Rahmenkredits für Osteuropa... | de | |
8.10.1991 | 58670 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
4.11.1991 | 59826 | Memo | EC Trade Sanctions against Jugoslavia (1991) |
Entscheidungshilfe beim Abwägen des politischen Entscheides, ob die Schweiz allfällige EG-Sanktionen mitmachen soll oder nicht: Grundzüge des serbisch-kroatischen Konflikts, Bemühungender EG zur... | de | |
21.11.1991 | 58644 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le noveau Ambassadeur en mission spéciale auprès du Saint-Siège Staehelin a été accueilli très cordialement et ses interlocuteurs se sont montrés très satisfaits de la décision du Conseil fédéral. | fr | |
26.11.1991 | 57985 | Memo | Yugoslavia (General) |
Notiz an Felber über den Stand der Sanktionen gegenüber Jugoslawien (Suspendierung des EFTA-Fondes und der explorativen Gespräche, Verbot des Verkaufs von halbautomatischen Waffen an Jugoslawen,... | de |
Received documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1976 | 52177 | Memo | Economic relations |
Betrachtungen über die wesentlichen Probleme im Zusammenhang mit multinationalen Unternehmungen (ambivalentes Verhältnis zwischen Staat und ausländisch beherrschten Filialen auf seinem Territorium,... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
30.12.1985 | 59834 | Circular | Geneva Summit (1985) |
Zusammenstellung von Dokumenten zu den Begegnungen von Bundespräsident Kurt Furgler und Bundesrat Pierre Aubert mit Präsident Ronald Reagan (16.–21.11.1985) und Generalsekretär Michail Gorbatschow... | ml | |
6.11.1987 | 62615 | Report | Liechtenstein (General) |
Beim Besuch des liechtensteinischen Regierungschef, Hans Brunhart, in Bern werden der Europarat, die KSZE, die Beziehungen zur EG, der UNO-Beitritt Liechtensteins und bilaterale Fragen besprochen. | de | |
5.2.1988 | 55770 | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr | |
21.3.1988 | 66450 | Letter | Questions about sports |
En l'absence d'incidents qui auraient nécessité une intervention diplomatique, l'Ambassade de Suisse à Ottawa a pu se concentrer, pendant les Jeux olympiques d'hiver de Calgary, sur les contacts avec... | fr | |
23.3.1988 | 67076 | Memo | Ireland (General) |
Die irische Neutralität ist schillernd, vage und mehrdeutig und v.a. im Lichte der Selbstbestimmung gegenüber Grossbritannien zu betrachten. Der Ruf nach Grundsatzdebatten ertönt immer wieder, ist es... | de | |
15.4.1988 | 55772 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Aufgrund des 1984 nicht durchgeführten Concours diplomatique war es dem EDA möglich, die Vorgabe des Personalplafonds zu erfüllen. 1988 wurde der Plafond nun erstmals überschritten und die Zunahme des... | de | |
5.9.1988 | 54693 | Political report | Hungary (Politics) |
Um den Bundesrat auf die vorgesehene Erklärung zur rumänischen Umsiedlungspolitik vorzubereiten, erörtert der Schweizer Botschafter in Budapest den Standpunkt Ungarns und die internationale Bedeutung... | de |
Mentioned in the documents (274 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1989 | 57700 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Das Grundkonzept der «Europäischen Begegnungen 1991» anlässlich der 700-Jahrfeier sieht eine bunte Veranstaltung vor, die weder akademisch noch elitär wirken soll. Gäste aus allen europäischen Ländern... | de | |
17.2.1989 | 61155 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Poland (General) |
Die erste Reise eines schweizerischen Aussenministers nach Polen fand zu einen besonders interessanten Zeitpunkt der innerpolnischen Entwicklung statt (Aufnahme der Gespräche zwischen Regierung und... | de | |
20.2.1989 | 66434 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Information hebdomadaire 8/89 - Besuch von Bundespräsident Delamuraz beim Europäischen Parlamen, 15.2.1989 - Message FIPOI pour la construction d'un immeuble pour le HCR/ONU et d'une salle... | ml | |
27.2.1989 | 66437 | Weekly telex | Mozambique (General) |
Information hebdomadaire 9/89 - Visite du Ministre des affaires étrangères mozambicain Pacoal Mocumbi, Berne, 23.2.1989 - Reise von DEH-Direktor Stähelin nach Bhutan (6.–13.2.1989), Thailand... | ml | |
[... 10.4.1989] | 66065 | Memo | Security policy |
Die UdSSR unterstützt das Ausbildungsprogramm des EMD für angehnde sicherheitspolitische Experten und die Ressortforschung von EDA und EMD nachhaltig mit der Zurverfügungstellung von Referenten. Die... | de | |
19.4.1989 | 55975 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Le Conseil fédéral décide d'abroger sa décision de 1983 concernant l'interdiction d'exerce de l'agence de presse soviétique Novosti si celle-ci accepte d'exercer les activités normales d'une agence de... | fr | |
16.5.1989 | 66505 | Weekly telex | Western Sahara |
Information hebdomadaire 20/89 - Besuch von Bechir Mustapha Sayed, Verantwortlicher für die auswärtigen Beziehungen der Polisario bei Staatssekretär Jacobi, 10.5.1989 - WHO Beitrittsgesuch... | ml | |
29.5.1989 | 66508 | Weekly telex | Sweden (General) |
Information hebdomadaire 22/89 - Besuch Bundesrat Felber in Schweden inklusive Gespräch mit Ministerpräsident Ingvar Carlsson, 21.–23.5.1989 - Schweiz für 1990–1992 weiterhin Mitglied in der... | ml | |
31.5.1989 | 57481 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La CE a été impressionnée par la solution NLFA proposée par la Suisse pour la gestion du transit combiné. La Suisse a rappelé que la réalisation de la NLFA était conditionnée aussi au comportement de... | ml | |
6.6.1989 | 61163 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Finland (General) |
Pendant le voyage du Conseiller fédéral Felber en Finlande et en Suède, le futur de l'Europe, à la fois sous l'angle de l'intégration et sous celui des relations Est-Ouest, a été au centre des... | fr |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1990 | 49550 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Der Botschafter der DDR in der Schweiz, E. Bikow, sucht das eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten auf, um eine Erklärung der Volkskammer zu übergeben und über die bilateralen... | de | |
11.5.1990 | 54816 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr | |
24.10.1990 | 56432 | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de | |
25.7.1991 | 58878 | Memo | Security policy |
Die Tatsache, dass überhaupt über einen militärischen Einsatz an der Grenze in Friedenszeiten überlegt wird, ruft Erstaunen hervor. International ist das isolierte Vorgehen absurd und national ist die... | de | |
22.8.1991 | 60366 | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de | |
2.9.1991 | 58676 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Ministre des affaires étrangères de Serbie exprime à l'ambassadeur de Suisse à Belgrade son appreciation pour la tradition suisse des bons offices. Il n'a pas pu se prononcer sur la proposition du... | fr | |
30.9.1991 | 58388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Da die bundesrätliche Delegation an der parallelen Tagung der EG- und EFTA-Minister vom 21.10.1991 den EWR-Vertrag wohl nur akzeptieren oder verwerfen werden dürfte, braucht es einen... | de | |
22.12.1991 | 58736 | Telegram | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Les accords institutant une Communauté de Républiques souveraines signés à Alma-Ata ont mis fin à l'existence juridique de l'URSS. La conséquence de cette situation est la reconnaissance immédiate de... | fr |