Information about Person dodis.ch/P20405


Bucher, Klaus
* 22.7.1946 Bern
Initials: BUKGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Handelsdiplom
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.10.1968
Personal dossier:
E2006A#2014/291#611*
Functions (13 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1968 | Intern | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1969 | Intern | Swiss Consulate in Casablanca | |
| 1970-1973 | Employee | Swiss Embassy in Helsinki | |
| 1973-1975 | Consular Assistant | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1975-1978 | Vice Consul | Swiss Embassy in Mexico City | |
| 1978-1983 | Vice Consul | Swiss Embassy in Santiago de Chile | |
| 1983–1985 | Vice Consul | Consulate General of Switzerland in Stuttgart | |
| 1986 | Consul | Consulate General of Switzerland in Stuttgart | |
| 7.1986–1989 | Consul | Swiss Embassy in Tokyo | Tit. Botschaftssattaché. |
| 27.10.1989–1997 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Protocol | Sektionschef der Sektion Privilegien und Immunitäten. - Administration des missions diplomatiques et postes consulaires - Contrôle du personnel et demandes d’entrée en Suisse du CD/CC - Questions de sécurité - Application pratique des Conventions de Vienne - Chef du projet ORDIPRO - Collaboration au cérémonial et aux visites Büro: Bg 101. |
Written documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1989 | 56030 | Report | Japan (General) |
Der wirtschaftliche Aufstieg und gestiegene politische Bedeutung Japans macht es opportun die historischen Entwicklung, wie auch die aktuelle Situation und die Perspektiven der Schweiz und ihrer Rolle... | ml | |
| 25.9.1990 | 71913 | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Die Interessenvertretung Liechtensteins durch die Schweiz ist zwar über den Notentausch von 1919 geregelt. Allerdings besteht bisher kein Automatismus wonach Botschafterinnen und Botschafter in Bern... | de |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.9.1990 | 71913 | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Die Interessenvertretung Liechtensteins durch die Schweiz ist zwar über den Notentausch von 1919 geregelt. Allerdings besteht bisher kein Automatismus wonach Botschafterinnen und Botschafter in Bern... | de |
Received documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns |
Mentioned in the documents (10 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.2.1973 | 38770 | Letter | Social Insurances |
Die finnischen Behörden sind grundsätzlich bereit die Frage eines Sozialversicherungsabkommens zu diskutieren. Sie sind jedoch aufgrund der Koordinierung ihrer Gesetzgebung mit einem ziemlich... | de | |
| 26.9.1980 | 51271 | Letter | Chile (Politics) |
L'ambassadeur suisse est reçu par Pinochet pour la remise de ses lettres de créance. Pinochet lui laisse une impression d’un homme rusé mais fatigué. Les relations entre la Suisse et le Chili sont... | fr | |
| 16.7.1990 | 55846 | Memo | Diplomacy of official visits |
Le service du protocole doit être modernisé. L'ancien chef du protocole, D. Dayer, fait des suggestions de modernisation à son successeur, G. von Salis, sur la diplomatie des visites ou les règles de... | fr | |
| 25.9.1990 | 71913 | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Die Interessenvertretung Liechtensteins durch die Schweiz ist zwar über den Notentausch von 1919 geregelt. Allerdings besteht bisher kein Automatismus wonach Botschafterinnen und Botschafter in Bern... | de | |
| 19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns | |
| 24.10.1990 | 52486 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Protokolldiensts des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 6.1992 | 54722 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service du Protocole du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| [16.2.1993...] | 64351 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
1. 93.008 ns Aussenwirtschaft. Bericht 2. 93.003 ns EFTA-EP-Delegation. Bericht 3. 93.007 ns Zolltarifische Massnahmen. Bericht 4. Verhältnis Schweiz-Weltbank; Umwelt und Entwicklung | ml | |
| 29.10.1993 | 67806 | Memo | Kyrgyzstan (Politics) |
Das kirgisische Generalkonsulat in Zürich kann momentan keine Visa ausstellen und beschränkt seine Tätigkeit auf die Vermittlung von Wirtschaftskontakten. Das EDA gibt unmisserständlich zu verstehen,... | de | |
| 1.11.1993 | 64628 | Memo | Russia (General) |
EDA, EJPD und EVD sind sich einig, dass die fraglichen Machenschaften von Angehörigen von Staaten der ehemaligen UdSSR und deren schweizerischen «Geschäftspartnern» das Ansehen der Schweiz... | de |