Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1938 - 2.6.1942 | Kanzleisekretär | Wegmüller, Arthur | Vgl. E2500#1990/6#2445*. |
*.1.1939 - 31.12.1946 | Schweizerischer Gesandter | Egger, Karl | Nommé par PVCF du 3.11.1938; rappelé par PVCF No 2322 du 13.9.1946. |
1.2.1939–31.12.1946 | Mitarbeiter | Treuthardt, Paul | Aushilfe vgl. E2024-02A#1999/137#2405*. |
1.9.1940 - 31.12.1940 | Gesandtschaftssekretär | Fischer, Beat von | Vgl. E2500#1982/120#668*. |
3.6.1942 - 11.9.1946 | Vizekonsul | Wegmüller, Arthur | Vgl. E2500#1990/6#2445*. |
1946 - 23.2.1948 | Chargé d'affaires a.i. | Hegg, Fritz | Nommé par PVCF du 20.12.1946. Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 149. |
12.10.1946 - 28.2.1947 | Kanzleisekretär | Luisoni, Stefano Pietro | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1968/87#786*; Vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 2503 vom 5.10.1946. |
1.1.1947–11.4.1950 | Official in charge | Treuthardt, Paul | Vgl. E2024-02A#1999/137#2405*. |
3.2.1947 - 14.3.1947 | Vizekonsul | Hauri, Max | Nommé par PVCF N° 296 du 6.2.1947, cf. aussi PVCF N° 2415 du 14.12.1951 (Vice-consul de 1ère classe); Vgl. E2500#1982/120#908*. |
27.4.1947 - 26.9.1951 | Kanzleisekretär | Doppler, Wilhelm Josef | Vgl. E2500#1990/6#568*. |
Swiss representation in Latvia | 1938-1940 | Schweizerische Botschaft in Helsinki | |
Swiss representation in Finland | 1938-> | Schweizerische Botschaft in Helsinki |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1949 | 7999 | ![]() | Political report | Finland (Politics) |
L'esclusione dei comunisti dai posti influenti dell'apparato pubblico continua, malgrado che il partito resti influente presso i lavoratori. | de |
7.12.1949 | 3501 | ![]() | Letter | Finland (General) | ![]() Stand der... | de |
4.3.1952 | 8000 | ![]() | Report | Finland (Others) |
Rapport sur le déroulement d'une "Semaine Suisse" à Helsinki. | de |
14.8.1952 | 7994 | ![]() | Report | Questions about sports |
Rapport sur le déroulement des Jeux olympiques de Helsinki, 1952. | de |
31.3.1955 | 10271 | ![]() | Political report | Finland (Politics) |
Russland wolle anhand Finnlands die Realität der friedlichen Koexistenz darstellen. | de |
22.11.1955 | 10273 | ![]() | Political report | Finland (Politics) |
Bericht über die finnisch-russischen Gespräche in Moskau, mit denen sich die finnische Seite sehr zufrieden zeigt. Bis auf Moskaus Rückgabe der Halbinsel Porkkala und die Verlängerung des bilateralen... | de |
26.11.1958 | 15253 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Gespräch mit dem Leiter der finnischen handelspolitischen Abteilung: Finnland will die multilateralen Abkommen möglichst schnell und ohne lange Verhandlungen verlängern, um die Sowjetunion nicht zu... | de |
15.1.1965 | 31803 | ![]() | Letter | Finland (Others) |
Vorschläge zur Verbesserung der bereits guten Präsenz der Schweiz in Finnland. | de |
16.7.1965 | 31762 | ![]() | Political report | Finland (Politics) |
Bericht über den Kongress, die anwensenden prominenten Perönlichkeiten, die schweizer Teilnehmer und die diskutierten Themen, insb. Vietnam. | de |
16.8.1967 | 32883 | ![]() | Letter | Finland (Politics) |
L'association des amis finlandais de la Suisse souhaite que la Suisse adresse une invitation à J. Virolainen qui se montre très intéressé par l'organisation politique de la Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1946 | 1641 | ![]() | Letter | Finland (Politics) | ![]() Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de |
12.6.1947 | 1643 | ![]() | Letter | Economic relations |
Position suisse face aux nationalisations. | fr |
27.12.1949 | 58504 | ![]() | Letter | Questions concerning the recognition of states |
Eine Anerkennung Ostedeutschlands durch die Schweiz kommt nicht in Frage, aber eine praktische Zusammenarbeit muss aufgebaut werden. Für die Vertretungen bedeutet dies, dass sie nicht in der Lage... | de |
9.3.1950 | 7992 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Scopo degli accordi quadro e decisione di prolungare l'accordo commerciale con la Finlandia | de |
26.10.1962 | 30294 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr |
17.12.1962 | 30305 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Rückwirkung eines britischen EWG-Beitritts auf die EFTA. Stellung von Grossbritannien und der EWG zur EFTA und zu den neutralen Staaten. Erläuterung der bisherigen britischen Assoziationsverhandlungen... | de |
1.12.1965 | 31804 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Für die Botschaft ist es schwierig direkt für schweizerische Produkte zu werben. Allerdings kann sie konkrete Aktionen und Anlässe unterstützen. Die Werbung bleibt aber grundsächliche Sache der... | de |
28.3.1967 | 33877 | ![]() | Letter | Social Insurances |
Um die Frage eines Sozialversicherungsabkommens mit Finnland prüfen zu können, benötigt das Bundesamt für Sozialversicherungen weitere Informationen über allfällige finnische Abkommen in diesem... | de |
4.3.1968 | 33241 | ![]() | Memo | European Communities (EEC–EC–EU) | ![]() | de |
15.4.1969 | 32881 | ![]() | Note verbale | Finland (Economy) |
The future trade and payments relations between Finland and Switzerland ought to be based on the Convention of the OECD, the GATT and the Articles of Agreement of the IMF. The existing trade agreement... | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.4.1947 | 10265 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Vu les Services des Intérêts étrangers de la Suisse dans les Dominions italiens, la Tunisie, la Finlande et la Roumanie, la Suisse ne peut pas supprimer l’Office de liquidation qui est requise de... | fr |
13.11.1947 | 5104 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de |
7.12.1949 | 3501 | ![]() | Letter | Finland (General) | ![]() Stand der... | de |
7.9.1950 | 32099 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml |
4.3.1952 | 8000 | ![]() | Report | Finland (Others) |
Rapport sur le déroulement d'une "Semaine Suisse" à Helsinki. | de |
29.4.1952 | 7644 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy | ![]() Geschichte der Militärattaché-Posten. Gründe, welche für... | de |
14.8.1952 | 7994 | ![]() | Report | Questions about sports |
Rapport sur le déroulement des Jeux olympiques de Helsinki, 1952. | de |
26.6.1953 | 9446 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Agrément pour un nouvel Ambassadeur des Etats-Unis à Berne. Indication biographiques au sujet de Frances Elizabeth Willis. | fr |
13.7.1956 | 10186 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) |
Rundreise eine schweizerischen Delegation für den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Norwegen, Finnland, Dänemark und Schweden. | de |
26.3.1957 | 11754 | ![]() | Letter | Finland (Economy) |
Finnland will die Importlizenzierung um 20% senken auf Grund der schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes. Der Vorort zeigt dafür Verständnis, fordert jedoch genauere Angaben. Der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Communities (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Communities (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | European Communities (EEC–EC–EU) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
15.6.1973 | 38845 | ![]() | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Directives de la Division du commerce relatives au volet économique de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Les objectifs principaux pour la deuxième phase sont la réciprocité... | fr |
13.7.1973 | 38844 | ![]() | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Zwischen dem 2. und 4.7.1973 finden mit den Delegationen der BRD und Österreichs bilaterale Besprechungen statt, mit der DDR sogar auf der Ebene der Aussenminister, die hier erstmals zusammentreffen.... | de |
8.8.1973 | 40058 | ![]() | Memo | Food industry |
Hinsichtlich des Käseabkommens mit Finnland orientiert sich die Schweiz am EWG-Abkommen, wofür die finnische Seite Verständnis zeigt. Der Referenzpreis für Schweizer Käse wird sich am Leitprodukt Edam... | de |
31.1.1974 | 39398 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr |
10.1.1975 | 39241 | ![]() | Letter | Social Insurances |
Überblick über den Stand der Beziehungen der Schweiz zu Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden auf dem Gebiet der Sozialversicherung. Gleichzeitig Aufforderung, die diesbezüglichen Begehren der... | de |
10.11.1976 | 48403 | ![]() | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Report | European Communities (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |