Informazioni sulla persona dodis.ch/P1999
Hurni, Auguste
* 8.4.1916 Napoli • † 1988
Altri nomi: Hurny, Augusto Fernando • Hürny, Auguste • Hürny, August • Hurni, August • Hürny, Augusto Fernando • Hurny, Auguste • Huerni, Auguste • Huerni, AugustParaffa: HU • AH
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Neuchâtel (Cantone) • Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Banchiere
Lingua principale:
italiano
Altre lingue:
tedesco • francese • inglese • spagnolo
Titolo/Formazione:
Berufslehre • Dr. iur. (1941)
Attività del padre:
Funzionario
Grado militare:
capitano
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 3.1.1942 •
Ritiro DFAE 30.4.1981
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1161*; E2024-02A#1999/137#1162*
Funzioni (18 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1929-1932 | Studente | Ecole de Commerce de Neuchâtel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
17.5.1932-17.5.1935 | Praticante | Spar- und Leihkasse, Bern | Banklehre, vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
18.5.1935-30.9.1935 | Collaboratore | Spar- und Leihkasse, Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
28.10.1937-11.12.1941 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
1.8.1939-1.9.1939 | Segretario | Federazione delle cooperative Migros | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
3.1.1942-5.3.1944 | Addetto | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
6.3.1944-5.6.1946 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
6.6.1946-31.12.1947 | Addetto di Legazione | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
1.1.1948-11.6.1950 | Segretario di Legazione | DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
12.6.1950-4.11.1956 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Madrid | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
Documenti redatti (22 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.3.1947 | 1958 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Avoirs suisses aux USA: la question de leur certification; le cas de Nestlé. Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr | |
9.9.1947 | 2017 | Lettera | Relazioni finanziarie |
Position du DPF sur les créances privées suisses envers les pays vaincus de la deuxième guerre mondiale. | fr | |
8.1.1948 | 5802 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Concerne les compatriotes suisses domicilés aux Etats-Unis, considérés comme ennemis par le Gouvernement américains et qui ont été séquestrés par l'Office of Alien Property. | fr | |
21.1.1948 | 5801 | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Reinhard Hohl erteilt K. Bruggmann Instruktionen für eine Demarche an das amerikanische "State Department" angesichts allfälliger weiterer Sequestrationen von Vermögen von Staatsangehörigen neutraler... | fr | |
25.5.1948 | 5901 | Appunto | Paesi Bassi (Politica) |
Notice pour Monsieur le Conseiller fédéral M. Petitpierre, concernant un des problèmes qui, vraisemblablement, sera soulevé lors de l'entretien que vous aurez le 27 mai avec MM. les juges fédéraux... | fr | |
3.6.1948 | 4725 | Appunto | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Discussion entre M. Petitpierre et des représentants de l'administration des finances et du Tribunal fédéral, au sujet des biens spoliés pendant la guerre. La Confédération peut être tenue à verser à... | fr | |
10.7.1948 | 5803 | Telegramma | Accordo di Washington (1946) |
Instructions du DPF à la Légation à Washington au sujet des discussions avec le Département de la Justice concernant les investigations en Suisse. | fr | |
9.3.1950 | 8713 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Abrogation de l'arrête du Conseil fédéral du 27.12.1946 sur la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique et institution, à cette occasion, d'une procédure simplifiée pour la... | fr | |
10.9.1964 | 31259 | Lettera | Italia (Politica) |
Rapport sur les position des deux gouvernement et la situation du terrorisme en Haut-Adige pendant les dernières années. (YS) | fr | |
6.6.1966 | 31809 | Lettera | Grecia (Economia) |
Présentation de la situation économique grecque en 1966 ainsi que les engagements pris par les membres du Consortium Grèce de l'OCDE pour lui venir en aide. Demande faite à la Division du commerce... | fr |
Documenti firmati (21 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.5.1948 | 5901 | Appunto | Paesi Bassi (Politica) |
Notice pour Monsieur le Conseiller fédéral M. Petitpierre, concernant un des problèmes qui, vraisemblablement, sera soulevé lors de l'entretien que vous aurez le 27 mai avec MM. les juges fédéraux... | fr | |
22.9.1959 | 14925 | Lettera | Italia (Economia) |
La Suisse apparaît en tête des pays qui investissent des fonds dans des titres italiens. | fr | |
29.8.1963 | 18755 | Lettera | Italia (Politica) |
Réaction de la presse italienne aux mesures adoptées par les autorités suisses contre des meneurs communistes italiens. Mention de l'affaire "Stocker" (du nom du fondateur d'un parti anti-italien en... | fr | |
10.9.1964 | 31259 | Lettera | Italia (Politica) |
Rapport sur les position des deux gouvernement et la situation du terrorisme en Haut-Adige pendant les dernières années. (YS) | fr | |
6.6.1966 | 31809 | Lettera | Grecia (Economia) |
Présentation de la situation économique grecque en 1966 ainsi que les engagements pris par les membres du Consortium Grèce de l'OCDE pour lui venir en aide. Demande faite à la Division du commerce... | fr | |
10.2.1967 | 32859 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le projet de convention de l'OCDE sur la protection des biens à l'étranger s'enlise. La délégation turque s'y oppose, contrairement aux assurances données par ses milieux officiels. La Suisse devra en... | fr | |
28.7.1967 | 34075 | Rapporto politico | Uruguay (Generale) |
Il a suffi de deux décennies pour faire de l'Uruguay, anciennement appelé "la Suisse de l'Amérique latine", l'ombre de lui-même. Après une grande période de prospérité, le pays se trouve désormais en... | fr | |
26.8.1968 | 34076 | Lettera | Uruguay (Politica) |
Les chances d'une solution par le dialogue du conflit qui oppose la jeunesse universitaire uruguayenne au pouvoir établi ne cessent de se réduire. Ainsi se prolonge une situation qui fait le plus... | fr | |
22.7.1970 | 35958 | Rapporto politico | Uruguay (Politica) |
Rapport sur les informations obtenues auprès de la délégation uruguayenne sur les résultats de l'Assemblée générale extraordinaire de l'OEA convoquée pour trouver des solutions contre le terrorisme en... | fr | |
23.6.1972 | 35960 | Lettera | Uruguay (Economia) |
In den uruguayischen Medien wurden die Ergebnisse Refinanzierungsmission in der Schweiz zwecks Auslösung des gepfändeten uruguayischen Goldes im Wert 8 Mio. US $ unterschiedlich ausgelegt. Es ist... | de |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.6.1971 | 34671 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
18.8.1971 | 35952 | Lettera | Paraguay (Economia) |
In den 1968 aufgenommenen Verhandlungen mit Paraguay, welche auf dem damals entworfenen Standardtext für Investitionsschutzabkommen mit lateinamerikanischen Staaten basieren, können möglicherweise die... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
3.4.1973 | 40093 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Es ist nicht möglich Paraguay bei der Verwendung des Rahmenkredits für Finanzhilfe an Entwicklungsländer zu berücksichtigen. Das Geld ist bereits anderweitig reserviert und zwar multilaterale... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circolare | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
16.12.1974 | 39566 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
5.4.1975 | 34216 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
21.5.1975 | 39569 | Lettera | Vicino e Medio Oriente |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
23.10.1975 | 39019 | Lettera | Libia (Economia) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |
Menzionata nei documenti (28 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
16.3.1962 | 18782 | Lettera | Italia (Economia) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de | |
28.4.1962 | 18786 | Appunto | Italia (Economia) |
Téléphone du banquier R. Hentsch, qui s'inquiète des projets de nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Le banquier prône des démarches discrètes et plutôt "semi-officielles" auprès des... | fr | |
3.9.1963 | 18765 | Appunto | Italia (Politica) |
Reaktion der italienischen Presse auf die Ausweisung italienischer Kommunisten aus der Schweiz. Au sujet de l'activité en Suisse d'agents communistes italiens: des mesures d'expulsion sont... | de | |
17.6.1966 | 31270 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst, die schweizerische Botschaft in Rom zur Ausführung des betreffenden Briefwechsels zu ermächtigen. | de | |
16.2.1967 | 32777 | Lettera | Grecia (Economia) |
Alors que la nature de l'aide financière accordée récemment à la Grèce par l'Allemagne, la France et l'Italie dans le cadre du consortium de l'OCDE est connue, l'ambassadeur de Suisse en Grèce déplore... | fr | |
1968 | 30867 | Appunto | Questioni politiche |
Die Schweizer Missionschefs schlagen Themen zur Disskussion an der Botschafterkonferenz 1968 vor. | ml | |
1969 | 30048 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
23.7.1970 | 35959 | Verbale | Industria orologiera |
Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen... | de | |
31.3.1971 | 35955 | Verbale del Consiglio federale | Paraguay (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord-cadre de coopération technique avec le Paraguay, ce qui permettra de fonder les relations de ce genre sur une base juridique solide. En... | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.1.1974 | 39009 | Lettera | Libia (Politica) |
Oberst Gaddafi trifft den tunesischen Präsident Bourguiba in Genf. Gaddafi möchte keine Kontakte mit der schweizerischen Regierung aufnehmen und sein Besuch soll der Öffentlichkeit möglichst erst im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circolare | Aiuto umanitario |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de |