Information about Person dodis.ch/P19848
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Bauty, Anne Barbara
* 21.12.1949 Geneva
Additional names: W, 352Initials: BN • BY
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. rer. pol.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1978
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1978-4.1979 | Diplomatic trainee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | |
...17.2.1979... | Secretary | Working group Historische Standortsbestimmung | cf. dodis.ch/34221 |
5.1979-1980 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Ottawa | |
1980 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/State Secretariat/Protocol | |
1.5.1981–1984 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Diplomatische Sekretärin des Staatssekretärs |
1984–1988 | Embassy Secretary | Permanent Delegation of Switzerland to UNESCO | |
3.1.1988–1992 | Embassy Counsellor | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva | |
7.1992–1994... | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Kiev | |
13.7.1992-5.2.1993 | Chargée d'Affaires | Swiss Embassy in Kiev | |
1997–2000... | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Host State Issues Section |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1978 | 52410 | ![]() | Memo | Western Sahara |
Deux thèses opposées existent sur l'origine des Sahraouis installés au sud de l'Algérie, dans la région de Tindouf. Selon l'avis marocain, partagé par la majorité des observateurs, il s'agirait de... | fr |
28.7.1978 | 50535 | ![]() | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das vierte Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Eröffnungsreferat von Herrn... | ml |
13.9.1978 | 51691 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Résumé des principaux projets bilatéraux et multilatéraux de la DDA liés à la protection de l’environnement en 1978. | fr |
10.1978 | 51692 | ![]() | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Rapport de la visite à Berne du directeur exécutif du PNUE. Elle avait pour but de resserrer les liens entre le PNUE et la Suisse, d’envisager de nouvelles possibilités de coopération et également... | fr |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
17.8.1990 | 56948 | ![]() | Memo | Human Rights |
La question d'une participation à ce groupe des pays de l'Est, y compris de l'URSS, est discutée. Si la Suède, l'Autriche et le Canada voient la chose d'un bon oeil, la France, les USA et l'Allemagne... | fr |
26.11.1992 | 61244 | ![]() | Memo | Moldova (General) |
Entretiens de la Chargée d'affaires de Suisse à Kiev lors de la remise des lettres de cabinet à Kichinau avec l'entrepreneur lituano-canadien Birshtein, le Minsitre des affaires étrangères et d'autre... | fr |
30.11.1992 | 62126 | ![]() | Memo | Ukraine (General) |
L'Ukraine aspire sans aucun doute à devenir un État pacifique et dénucléarisé. Mais ils ne savent pas si leur sécurité serait ainsi correctement assurée. L'expérience de leurs parents et ancêtres, qui... | fr |
21.12.1992 | 61246 | ![]() | Letter | Moldova (General) |
La Moldavie est en période de transition vers la démocratie. Le gouvernement de Kichinau est incapable actuellement d'excercer son autorité dans la région appelée «Transnistrie», qui peut être... | fr |
2006 | 17544 | Bibliographical reference | Latvia (Politics) |
Cf. communqué du 13.11.2006 ( Biblioteca cantonale di Lugano) Titolo Volume "Rainis un Aspazija. Da Castagnola per la libertà", Archivio Stirico della Città di Lugano Relatori Gerardo... | ml |
Signed documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1978 | 51691 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Résumé des principaux projets bilatéraux et multilatéraux de la DDA liés à la protection de l’environnement en 1978. | fr |
12.8.1991 | 60402 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Il est demandé au Secrétaire général de faire de l'ONU un instrument au service des peuples opprimés et en souffrance et non pas un faux témoin aux mains des puissances d'occupation et de... | fr |
31.8.1992 | 61273 | ![]() | Memo | Ukraine (General) |
L'Ukraine a célébré sa première année d'indépendance. Il ne fait aucun doute que la nouvelle situation d'État plaît aux Ukrainiens. C'est de là d'ailleurs que le Président Kravtchouk tient sa force... | fr |
26.11.1992 | 61244 | ![]() | Memo | Moldova (General) |
Entretiens de la Chargée d'affaires de Suisse à Kiev lors de la remise des lettres de cabinet à Kichinau avec l'entrepreneur lituano-canadien Birshtein, le Minsitre des affaires étrangères et d'autre... | fr |
30.11.1992 | 62126 | ![]() | Memo | Ukraine (General) |
L'Ukraine aspire sans aucun doute à devenir un État pacifique et dénucléarisé. Mais ils ne savent pas si leur sécurité serait ainsi correctement assurée. L'expérience de leurs parents et ancêtres, qui... | fr |
21.12.1992 | 61246 | ![]() | Letter | Moldova (General) |
La Moldavie est en période de transition vers la démocratie. Le gouvernement de Kichinau est incapable actuellement d'excercer son autorité dans la région appelée «Transnistrie», qui peut être... | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1983 | 50642 | ![]() | Circular | Hungary (General) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |
[4.11.1983...] | 69168 | ![]() | Report | United Kingdom (General) |
Britisch-schweizerische Gespräche über allgemeine Ost-West-Beziehungen und Rüstungskontrolle, die Ergebnisse von Madrid und die Fortsetzung des KSZE-Prozesses, internationale Wirtschaftsfragen, die... | de |
17.6.1985 | 63313 | ![]() | Memo | Protocol |
Es besteht keinerlei Anlass, die bisherige Praxis zu ändern, wonach Botschafter mit Residenz in Genf nicht gleichzeitig beim Bundesrat akkreditiert werden können. Für Fragen der... | de |
23.9.1985 | 64346 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La tâche principale de la conférence sera d’adopter le projet de programme et de budget pour 1986–1987. En générale, la délégation suisse se prononcera en faveur d’une limitation de l’action de... | fr |
17.11.1988 | 54669 | ![]() | Report | Multilateral relations |
Séance interdépartementale pour la coordination de la politique suisse dans les organisations internationales. Il est décidé qu'un échange de vue doit avoir lieu deux fois par an. | fr |
12.4.1989 | 56045 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
La Suisse participe à la Conférence diplomatique pour la conclusion d'un traité sur la protection de la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés où sa délégation va notamment défendre... | fr |
15.4.1992 | 61034 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Der Bundesrat ernennt die Delgation für die Weltgesundheitsversammlung. Die zuständigen Departemente werden kurz vor Beginn der Weltgesundheitsversammlung der Delegation die nötigen Instruktionen... | de |
15.4.1992 | 62618 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Le Conseil fédéral décide d'étendre le domaine d'accréditation de l'ambassadeur de Suisse à Moscou dans les huit Républiques suivantes: Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan,... | de |
29.4.1992 | 60662 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Mit neuen Abkommen sollen die Luftverkehrsbeziehungen zu den neu gegründeten Staaten geregelt werden. Weil es sich bei den bisherigen Abkommen um territoriale Staatsverträge handelte, sollten diese... | de |
6.5.1992 | 60989 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le Conseil approuve la délégation tripartite composée de deux représentants et représentantes du gouvernement, un des employeurs et employeuses et un des travailleurs et travailleuses. Les... | fr |