Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R31170

Ambasciata svizzera a Kiev
Schweizerische Botschaft in Kiew (7.1992...)Swiss Embassy in Kyiv (7.1992...)
Ambassade de Suisse à Kiev (7.1992...)
Ambasciata svizzera a Kiev (7.1992...)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (15 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1992–1995 | Addetto militare | Rast, Paul | Mit Sitz in Moskau. |
| 13.7.1992-5.2.1993 | Incaricata d'affari | Bauty, Anne Barbara | |
| ...1993–1994... | Viceconsole | Burren, Magdalena | Tit. Botschaftsattaché. |
| 1993–1996 | Consigliere diplomatica | Bauty, Anne Barbara | Première collaboratrice du chef de mission |
| 5.2.1993–31.7.1996 | Ambasciatore | Kamer, Armin | Ebenfalls akkreditiert in Moldawien. |
| 5.8.1996-29.2.2000 | Ambasciatrice | Pauli, Sylvia | |
| 1997–2001 | Consigliere d'ambasciata | Speck, Stefan | |
| 1.2000-12.2004 | Ambasciatore | Kammer, Jean-François | |
| 2001–2005 | Capomissione supplente | Estermann, Stefan | |
| 2004... | Ambasciatore | Faessler, Christian |
Organizzazioni correlate (1)
| Rappresentanza svizzera in Ucraina | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Kiev | 1992– |
Documenti redatti (18 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 31.8.1992 | 61273 | Appunto | Ucraina (Generale) |
L'Ukraine a célébré sa première année d'indépendance. Il ne fait aucun doute que la nouvelle situation d'État plaît aux Ukrainiens. C'est de là d'ailleurs que le Président Kravtchouk tient sa force... | fr | |
| 26.11.1992 | 61244 | Appunto | Moldavia (Generale) |
Entretiens de la Chargée d'affaires de Suisse à Kiev lors de la remise des lettres de cabinet à Kichinau avec l'entrepreneur lituano-canadien Birshtein, le Minsitre des affaires étrangères et d'autre... | fr | |
| 30.11.1992 | 62126 | Appunto | Ucraina (Generale) |
L'Ukraine aspire sans aucun doute à devenir un État pacifique et dénucléarisé. Mais ils ne savent pas si leur sécurité serait ainsi correctement assurée. L'expérience de leurs parents et ancêtres, qui... | fr | |
| 21.12.1992 | 61246 | Lettera | Moldavia (Generale) |
La Moldavie est en période de transition vers la démocratie. Le gouvernement de Kichinau est incapable actuellement d'excercer son autorité dans la région appelée «Transnistrie», qui peut être... | fr | |
| 24.2.1993 | 62444 | Rapporto politico | Ucraina (Generale) |
Russland liefert nur dann verbilligte Energie an die Ukraine, wenn diese Konzessionen bei der Schwarzmeerflotte mache, Russland die Etablierung militärischer Basen auf ihrem Territorium gesatte und... | de | |
| 15.3.1993 | 62027 | Lettera | Ucraina (Generale) |
Bei der Übergabe des Beglaubigungsschreibens durch Botschafter Kamer kommt der ukrainische Präsident Krawtschuk auf seine Hoffnung bezüglich einer vertieften Zusammenarbeit mit der Schweiz auf... | de | |
| 24.9.1993 | 65363 | Appunto | Fuga di capitali |
Nachdem die Machenschaften der Firma SEABECO in Dietlikon verstärkter von der Schweizer und kanadischen Presse unter die Lupe genommen wurden, unterbreitet die Botschaft in Kiew die regelmässigen... | ml | |
| 23.11.1993 | 66334 | Rapporto politico | Ucraina (Politica) |
Das ukrainische Parlament beschloss unter Vorbehalten START-1 und das Lissaboner Protokoll zu ratifizieren. Präsident und Regierung müssen nun Verhandlungen aufnehmen, um eine Sicherheitsgarantie von... | de | |
| 14.3.1994 | 65320 | Lettera | Ucraina (Generale) |
Russland hat den Dritten Weltkrieg verloren, die Ukraine ist bei den Gewinnern, auch wenn das Land unterdessen verarmt. Die psychologischen Voraussetzungen sind verschieden, was zu einem Teil die... | de | |
| 22.6.1994 | 67855 | Lettera | Ucraina (Economia) |
Au nom d'une soi-disant fondation, qui a en réalité plutôt l'air d'être un fonds relativement opaque, un avocat souhaite ouvrir un compte bancaire en Suisse au nom de son client ukrainien. | fr |
Documenti ricevuti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.12.1992 | 62768 | Appunto | Kazakistan (Generale) |
Am 25. und 26.11.1992 hat eine BAWI-Delegation in Alma-Ata (Kasachstan) und vom 27. bis 30.11.1992 in Taschkent (Usbekistan) Verhandlungen zum Abschluss von Handels- und Wirtschaftskooperations- sowie... | ml | |
| 18.6.1993 | 68287 | Appunto | Uzbekistan (Economia) |
Une mission de l'OFAEE et du bureau de la GRE s'est rendue au Turkménistan et en Ouzbékistan pour assurer le suivi de la visite que le Conseiller fédéral Stich a effectuée dans la région. Il... | ml | |
| 27.9.1993 | 68286 | Appunto | Kazakistan (Economia) |
Une délégation suisse s'est rendue à Almaty en vue de mener les clarifications nécessaires en relation avec la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance... | fr | |
| 27.5.1994 | 66205 | Appunto | Uzbekistan (Economia) |
Auch traditionell kritische Beobachter finden im wolkigen Wirtschaftshimmel Usbekistans seit einigen Wochen wieder vermehrt Lichtblicke. Sowohl die Landwirtschaftsreform, der Privatisierungsprozess,... | de | |
| 7.11.1994 | 68495 | Lettera | Cooperazione rafforzata con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Eine geografische und sektorielle Konzentration der schweizerischen TZ-Massnahmen in den GUS-Mitgliedern ist unvermeidlich. Sie zwingt zu Abgrenzungen, zu Absagen und Verzicht. Projekte in Moldawien... | de | |
| 13.4.1995 | 68446 | Lettera | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Angesichts der sehr knappen Mittel, welche für Projekte der technischen Zusammenarbeit für den gesamten GUS-Raum zur Verfügung standen, wurden deutliche Akzente gesetzt; Nutzniesser waren in einer... | de | |
| 13.6.1995 | 71333 | Appunto | Questione delle minoranze |
Die Gespräche waren den verschiedenen Aktivitäten des Hochkommissars für nationale Minderheiten und der OSZE sowie der Zusammenarbeit während der schweizerischen Präsidentschaft gewidmet. Für... | de | |
| 5.12.1995 | 71122 | Appunto | Prima guerra cecena (1994–1996) |
Schweizerischerseits hatte der Besuch zum Ziel ein fact-finding in Bezug auf den Zustand der Assistance Group der OSZE in Grosny sowie das Unterstreichen der Bedeutung der AG für die schweizerische... | ml |
Menzionata nei documenti (48 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.3.1991 | 60017 | Appunto | Russia (Generale) |
Die Beschränkung der diplomatischen Präsenz der Schweiz in der Sowjetunion auf eine Vertretung, die Botschaft in Moskau, kann angesichts der enormen Umwälzungen, die jetzt in der UdSSR stattfinden,... | de | |
| 3.12.1991 | 58470 | Appunto | Russia (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 15.1.1992 | 58006 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Vom Konzept einer Neuordnung der schweizerischen Vertretungen in Mittel- und Osteuropa wird Kenntnis genommen und dem Bundesrat sind entsprechende Anträge zu unterbreiten. Das EDA wird zusätzlich... | de | |
| 17.2.1992 | 60848 | Appunto | Bielorussia (Generale) |
Zur Formalisierung der Beziehungsaufnahme mit der Ukraine und Weissrussland mit Briefwechseln reiste eine aus Vertretern des EDA und des BAWI zusammengesetzte Delegation unter Leitung eines... | de | |
| 19.2.1992 | 59817 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Der Bundesrat beschliesst verschiedene Neueröffnungen von Botschaften und die Erweiterung der diplomatischen und konsularischen Zuständigkeit bestehender Botschaften in Osteuropa, insbesondere für das... | de | |
| 2.3.1992 | 61127 | Telex settimanale | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Treffen der Staatssekretäre Finnlands (SF), Schwedens (S), Österreichs (Oe) und der Schweiz (CH) in Helsinki, 26.2.1992... | ml | |
| 15.4.1992 | 62618 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Le Conseil fédéral décide d'étendre le domaine d'accréditation de l'ambassadeur de Suisse à Moscou dans les huit Républiques suivantes: Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan,... | de | |
| 29.4.1992 | 60662 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Mit neuen Abkommen sollen die Luftverkehrsbeziehungen zu den neu gegründeten Staaten geregelt werden. Weil es sich bei den bisherigen Abkommen um territoriale Staatsverträge handelte, sollten diese... | de | |
| 29.4.1992 | 63421 | Resoconto | Russia (Economia) |
Trotz grosser Schwierigkeiten ist es nach wie vor möglich, mit einzelnen sowjetischen Firmen Geschäfte zu machen. Lagebeurteilung durch Botschafter Ritter (Konflikte, Vertretungsnetz) und das BAWI... | de | |
| 7.5.1992 | 62164 | Appunto | Struttura della rete di rappresentazione |
La Direction du droit international public du DFAE a élaboré avec l'Office fédéral de la justice du DFJP une analyse des dispositions consitutionnelles pertinentes avec la conclusion que le Conseil... | fr |

