Information about Person dodis.ch/P19659
Gaechter, Richard
* 25.6.1928 St. Gallen • † 1.4.2004
Additional names: Gächter, Richard • Gaechter, J. Richard • Gaechter, Jean-RichardInitials: GH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. rer. pol.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 18.11.1957 •
Exit FDFA 30.6.1993
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#34* • E2024-02A#2002/29#1526*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
18.11.1957-31.12.1958 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1959 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Paris | |
1960... | Volkswirtschaftlicher Beamter | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
1961-1965 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Berlin | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 21. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 21. |
1965-2.10.1970 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in London | Mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Oktober 1969, Bern, S. 14 und E2024-02A#2002/29#34*. |
5.10.1970-24.1.1971 | Diplomatischer Mitarbeiter | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Cf. E2024-02A#2002/29#34* |
25.1.1971-15.5.1971 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in The Hague | Remplace temporairement Eduard Brunner à La Haye. Cf. E2024-02A#2002/29#34* |
17.5.1971-1975 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/SDC/Policy, Planning and Multilateral Cooperation Division/Multilateral Affairs Section | Cf. E2024-02A#2002/29#34* et Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1974/75, S. 64. |
1974 | Teilnehmer | UN/General Assembly | Délégation de la Suisse auprès la Conférence de l'Alimentation, 5.-16.11.1974 |
20.8.1975-1978 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Mexico City |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1970 | 35222 | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Da es bis zum Inkrafttreten der EFTA-Konvention über die Heilmittelkontrolle noch länger dauern könnte, soll weiterhin nach einer schweizerisch-britischen bilateralen Lösung gesucht werden. | de | |
13.7.1970 | 36795 | Letter | Ghana (Economy) |
Nachdem das Hilfe-Element an der Konferenz über die neuerliche Konsolidierung der kommerziellen Schulden Ghanas prinzipiell ausgeklammert worden war und die Verhandlung sich auf eine Neukonsolidierung... | de | |
13.10.1970 | 33504 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Was den Libanon angeht, wurden gewisse Ausnahmen vom Waffenausfuhrembargo gemacht. Diese sind auf den Bestellungseingang vor dem Embargobeschluss und auf die libanesische Insistenz zurückzuführen. | de | |
30.11.1970 | 36156 | Letter | Export of war material |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de | |
4.12.1970 | 36526 | Memo | Chile (Economy) |
Liste der bewilligten Ausfuhrgesuche der letzten sieben Jahre. Nicht berücksichtigt sind Zubehör und Ersatzteile, Munition sowie Übermittlungsmaterial. | de | |
10.12.1970 | 36838 | Memo | Bolivia (General) |
Angesichts der unstabilen Lage in Bolivien hat der Bundesrat die Ausfuhr von 3500 Sturmgewehren und 60 Maschinenpistolen mit Zubehör der Firma SIG zurückgestellt. In dieser Situation braucht es klare... | de | |
5.1.1971 | 35780 | Report | Export of war material |
Im Lichte des Bührle-Prozesses und der Volksinitiative für eine verstärkte Rüstungskontrolle wird ein allgemeines Waffenembargo gegenüber Lateinamerika und den Entwicklungsländern diskutiert, jedoch... | de | |
21.9.1973 | 40247 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Eidg. Finanzkontrolle beanstandet, dass sich aus der Schlussabrechnung des Projekts in Sir Lanka nicht ableiten lässt, für was die von der Schweiz gesprochenen Gelder in der UNFPA genau gebraucht... | de | |
11.3.1974 | 38256 | Letter | Bhutan (Economy) |
Überblick über die von der Stiftun Pro Bhutan geleistete Entwicklungshilfe und Vorschläge für eine Zusammenarbeit mit den PNUD und der FAO bei Projekten in Bhutan | de | |
27.3.1974 | 40249 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die UNFPA leistet wertvolle Arbeit und die ihr zu Verfügung gestellten Mittel setzt sie sachkundig, gezielt, mit gutem Erfolg und mit überdurchschnittlicher Durchschlagskraft ein. Die Probleme, die... | de |
Signed documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1969 | 32444 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de | |
31.7.1969 | 32423 | Letter | Watch industry |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
9.3.1970 | 35222 | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Da es bis zum Inkrafttreten der EFTA-Konvention über die Heilmittelkontrolle noch länger dauern könnte, soll weiterhin nach einer schweizerisch-britischen bilateralen Lösung gesucht werden. | de | |
13.10.1970 | 33504 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Was den Libanon angeht, wurden gewisse Ausnahmen vom Waffenausfuhrembargo gemacht. Diese sind auf den Bestellungseingang vor dem Embargobeschluss und auf die libanesische Insistenz zurückzuführen. | de | |
5.1.1971 | 35780 | Report | Export of war material |
Im Lichte des Bührle-Prozesses und der Volksinitiative für eine verstärkte Rüstungskontrolle wird ein allgemeines Waffenembargo gegenüber Lateinamerika und den Entwicklungsländern diskutiert, jedoch... | de | |
21.9.1973 | 40247 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Eidg. Finanzkontrolle beanstandet, dass sich aus der Schlussabrechnung des Projekts in Sir Lanka nicht ableiten lässt, für was die von der Schweiz gesprochenen Gelder in der UNFPA genau gebraucht... | de | |
11.3.1974 | 38256 | Letter | Bhutan (Economy) |
Überblick über die von der Stiftun Pro Bhutan geleistete Entwicklungshilfe und Vorschläge für eine Zusammenarbeit mit den PNUD und der FAO bei Projekten in Bhutan | de | |
27.3.1974 | 40249 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die UNFPA leistet wertvolle Arbeit und die ihr zu Verfügung gestellten Mittel setzt sie sachkundig, gezielt, mit gutem Erfolg und mit überdurchschnittlicher Durchschlagskraft ein. Die Probleme, die... | de | |
21.8.1974 | 40251 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die UNFPA geniesst wegen verzögerten Abrechnung kein hohes Ansehen in der Eidg. Finanzkontrolle. Trotzdem wird aus Anlass der Weltbevölkerungskonferenz in Bukarest der UNFPA erneut ein Beitrag... | de | |
22.10.1975 | 40404 | Letter | Mexico (Economy) |
Die Schweiz ist über die sinkenden Uhrenausfuhren nach Mexiko beunruhigt. Das mexikanische Industrieministerium trägt mit einer Kontingentverteilung zu diesem Trend bei. Ein weiteres Problem liegt... | de |
Received documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
8.1.1992 | 61318 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr | |
5.8.1992 | 61868 | Letter | Poland (Economy) |
Sowohl die Türkei, wie auch die zentralasiatischen Staaten haben sich bereit erklärt, einer Ländergruppe mit der Schweiz bei den Bretton Woods Institutionen beizutreten. Von Weissrussland und von... | de |
Mentioned in the documents (71 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
22.10.1985 | 56655 | Memo | Rwanda (General) |
Eine erneute Prüfung bestätigt die Stillegung der Schweizer Botschaft in Kigali. Die Botschaftskanzlei soll beibehalten werden. Ein DEH-Koordinator wird ein zusätzliches limtiertes konsularisches... | de | |
1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml | |
17.2.1986 | 66212 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des südafrikanischen Aussenministers Botha vom 13.2.1986 - Verschiebung des Besuchs des irakischen Aussenministers Aziz - Poursuite des consultations en vue de... | ml | |
14.5.1986 | 53655 | Minutes of the Federal Council | Seychelles (Economy) |
Le projet d’accord entre le Canton du Jura et la République des Seychelles relatif à un programme de coopération culturelle et technique est approuvé par le Conseil fédéral. L’ambassadeur de Suisse à... | fr | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
13.1.1987 | 60431 | Memo | Relations with the ICRC |
Aperçu sur la préparation générale de la XXVème Conférence internationale de la Croix-Rouge, sur les efforts pour trouver une solution avant la conférence relatif à la participation de l'Afrique du... | fr | |
22.6.1987 | 66543 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des Generaldirektors des israelischen MAE J. Beilin - Entretiens Secrétaire d'État Brunner à Paris avec le nouveau Secrétaire général du Quai d'Orsay Perol -... | ml | |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml | |
16.11.1987 | 53656 | Report | Seychelles (Economy) |
Am Polytechnikum der Seychellen ist zwischen europäischen Mitarbeitenden der Entwicklungshilfe ein Konflikt ausgebrochen: Der schweizerische Projektleiter wirft der schwedischen Projektkoordinatorin... | ml |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1973 | 40085 | Report | South America (General) |
Lors de leur mission en Amérique latine, J. Forster et J.P. Nyffeler se sont rendus au Chili, au Pérou, en Équateur et en Colombie où ils ont visité de nombreux instituts de formation, centres de... | fr | |
11.4.1975 | 38673 | Letter | Lebanon (Others) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
22.5.1989 | 54690 | Political report | Poland (Politics) |
Nach den Gesprächen am "Runden Tisch" verzichtet die kommunistische Partei Polens auf ihren Machtanspruch. Vorbereitungen auf die bevorstehenden Wahlen und die aussenpolitische sowie reformerische... | de |