Informazioni sulla persona dodis.ch/P189
Huber, Albert
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Soletta (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese • ungherese • polacco
Titolo/Formazione:
advocate (1922)
Attività del padre:
Medico
Grado militare:
primotenente
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.2.1938 •
Ritiro DFAE 1.1.1959
Dossier personale:
E2500#1968/87#588*
Funzioni (10 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1916-1917 | Studente | Ginevra/Università | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1917-1922 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1924-1937 | Segretario generale | Gemischte Kommission für Oberschlesien | In Katowice, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.2.1938-11.6.1939 | Giurista | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
12.6.1939–18.11.1940 | Console | Consolato generale svizzero a Praga | Jurist mit Tit. Konsul, vgl. E2500#1968/87#588*. |
19.11.1940-1.10.1945 | Console generale | Consolato generale svizzero a Praga | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 389. Ernennung zum Tit. Legationsrat am 6.8.1945, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.1.1946-7.5.1948 | Consigliere di Legazione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. E2500#1968/87#588*; Cf. PVCF No 633 du 30.3.1951. |
8.5.1948-28.2.1951 | Console generale | Consolato generale svizzero a Francoforte | Nommé par PVCF No 865 du 7.4.1948. Zusätzlich als Tit. Minister am 15.11.1949 ernannt, vgl. BRB vom 15.11.1949. |
30.3.1951-11.7.1957 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Berlino | Mit Sitz in Frankfurt. Nommé par PVCF No 633 du 30.3.1951. |
12.7.1957-1.1.1959 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Berlino | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S.246. |
Documenti redatti (42 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.6.1941 | 47257 | Rapporto politico | Politica di neutralità |
Attitude des Tchèques après le début de la guerre germano-soviétique. Déclaration du Président Hacha. Intérêt pour la position de la Suisse qui depuis 1918 a rompu ses relations avec l’Union... | de | |
11.7.1945 | 1833 | Lettera | Cecoslovacchia (Economia) |
Frage der Einreise einer tschechischen Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. Handschriftliche Randnotiz von [Verfasser unleserlich] an R. Kohli vom 24.7.1945: "Herr Kohli (Kopie an Sekt Hohl,... | de | |
22.8.1946 | 7771 | Nota | Attività politiche delle persone straniere |
Betr. italienische Faschisten in der Schweiz | fr | |
30.10.1946 | 2300 | Appunto | Aiuto ai profughi |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
28.3.1947 | 2304 | Appunto | Cina (Politica) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
22.8.1947 | 4504 | Appunto | India (Politica) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
22.5.1948 | 4423 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Les six États participant à la conférence de Londres sur l'avenir de l'Allemagne occidentale sont parvenus à un accord sur la réforme monétaire, la réunion d'une constituante à Francfort et la mise en... | de | |
22.6.1948 | 4844 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de | |
30.6.1948 | 4850 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Konflikt Schweizerische Bücherhilfe - Büchergilde Gutenberg. | de | |
29.1.1949 | 4427 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Intervention du consul suisse auprès des responsables allemands et alliés à Francfort pour se plaindre des difficultés rencontrées par les exportations suisses dans la Bizone. Intervention des... | de |
Documenti firmati (66 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.7.1945 | 1833 | Lettera | Cecoslovacchia (Economia) |
Frage der Einreise einer tschechischen Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. Handschriftliche Randnotiz von [Verfasser unleserlich] an R. Kohli vom 24.7.1945: "Herr Kohli (Kopie an Sekt Hohl,... | de | |
30.10.1946 | 2300 | Appunto | Aiuto ai profughi |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
14.12.1946 | 197 | Lettera | Interessi esteri |
La Suisse rend les autorités américaines attentives aux obligations qu'elles assument en saisissant une propriété gouvernementale allemande à Washington. | de | |
19.12.1946 | 2646 | Lettera | Austria (Politica) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
28.3.1947 | 2304 | Appunto | Cina (Politica) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
29.7.1947 | 8160 | Lettera | Manodopera straniera |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de | |
5.8.1947 | 51 | Lettera | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) |
Bilan des réclamations au titre des biens appartenant à des Suisses spoliés par les mesures soviétiques de collectivisation depuis 1918. Préparer une note diplomatique à ce sujet avant la négociation... | de | |
22.8.1947 | 4504 | Appunto | India (Politica) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
22.5.1948 | 4423 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Les six États participant à la conférence de Londres sur l'avenir de l'Allemagne occidentale sont parvenus à un accord sur la réforme monétaire, la réunion d'une constituante à Francfort et la mise en... | de | |
22.6.1948 | 4844 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de |
Documenti ricevuti (18 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.4.1946 | 38520 | Rapporto politico | Austria (Politica) |
Einem Vortrag von Professor J.-R. von Salis in Wien wird grosse Aufmerksamkeit zuteil, was als Kundgebung der Achtung und Dankbarkeit gegenüber der Schweiz verstanden werden kann. Die Zoneneinteilung... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Rapporto politico | Austria (Politica) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
30.10.1946 | 1905 | Appunto | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
8.11.1946 | 1741 | Appunto | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
14.5.1948 | 4873 | Lettera | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
La fusion des trois zones occidentales de l’Allemagne doit se faire en plusieurs étapes : collaboration plus étroite des zones, mise en place d’une constitution par une assemblée et, enfin, reprise du... | fr | |
19.7.1950 | 8124 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
L’Allemagne fédérale n’entretient aucune animosité vis-à-vis de la Suisse en raison de l’accord de Washington, mais ses autorités ont été déçues des premières réactions helvétiques au sujet de la... | fr | |
21.8.1951 | 8672 | Appunto | Accordo di Washington (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
4.1.1952 | 8039 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Wiedervereinigung Deutschlands: Schütz, politischer Berater von Bundesminister Kaiser fragt, ob die schweizerische Regierung bereit wäre, an einer internationalen Untersuchungskommission teilzunehmen,... | de | |
20.2.1952 | 8861 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Die Schweiz ist mit der deutschen Darstellung bezüglich der Clearing-Milliarde nicht einverstanden, wonach diese Zusammenarbeit das Kriegsende herausgezögert hätte. Deutschland habe der Schweiz die... | de | |
31.1.1953 | 10301 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Walter Stucki schreibt an Albert Huber er hoffe, I. habe nun endlich verstanden, dass er im Unrecht war, M. und nicht den Geheimberichten Glauben geschenkt zu haben. Stucki riet ihm, endlich von M. zu... | de |
Menzionata nei documenti (75 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.9.1938 | 46654 | Verbale | Società delle Nazioni |
Discussions de la 7e séance. Question de la clôture précipitée de l’Assemblée. Elle pourrait donner l’impression d’une panique. La question de la protection des populations civiles contre les... | fr | |
25.11.1938 | 54303 | Rapporto | Società delle Nazioni |
Die bedrohlichen Konflikte der Grossmächte in Europa und die Appeasement-Politik hatten laut dem Bericht des Bundesrates ihre beunruhigende Wirkung auf die Tätigkeit der Völkerbundsversammlung. Sie... | ml | |
18.4.1939 | 46828 | Verbale del Consiglio federale | Cecoslovacchia (Politica) |
La Suisse prend acte de la dissolution de l’Etat tchécoslovaque. La Légation de Suisse à Prague est remplacée par un Consulat général. | de | |
6.8.1940 | 47115 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Il est important et urgent de créer entre la Suisse et l’Allemagne un climat psychologique meilleur, tout en évitant des incidents de politique intérieure. | fr | |
15.12.1944 | 47921 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Nouveau refus des autorités allemandes d’autoriser la visite des camps où se trouvent les Juifs déportés. | fr | |
5.2.1945 | 47959 | Telegramma | Cecoslovacchia (Generale) |
Le Département politique a le très vif désir de reprendre des relations diplomatiques avec la Tchécoslovaquie, mais il faut tenir compte des colonies et des intérêts matériels de la Suisse en... | fr | |
10.7.1945 | 167 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Synthèse et appréciation des moments cruciaux des relations germano-suisses de 1940 à 1945 par l'ancien ministre de Suisse à Berlin. Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de | |
2.5.1946 | 35116 | Verbale | Cina (Politica) |
Compte rendu de la séance du 1.5.1946 au cours de laquelle la conclusion d'un traité de commerce avec la Chine est discutée. | fr | |
21.6.1946 | 47 | Lettera | Cecoslovacchia (Generale) |
Activités du Don Suisse en Tchécoslovaquie. Difficultés de la colonie suisse dont certains membres sont traités comme des Allemands. Die Schweizer Spende in der Tschechoslowakei: Schwierigkeiten... | fr | |
8.3.1947 | 49 | Appunto | Russia (Altro) |
Proposition en vue de développer les relations culturelles avec l'URSS: publications, films, échanges d'intellectuels, artistes, etc. Vorschläge zur Verbesserung der kulturellen Beziehungen mit... | fr |