Information about Person dodis.ch/P189
Huber, Albert
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • English • Hungarian • Polish
Title/Education:
advocate (1922)
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1938 •
Exit FDFA 1.1.1959
Personal dossier:
E2500#1968/87#588*
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1916-1917 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1917-1922 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1924-1937 | Secretary General | Gemischte Kommission für Oberschlesien | In Katowice, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.2.1938-11.6.1939 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
12.6.1939–18.11.1940 | Consul | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Jurist mit Tit. Konsul, vgl. E2500#1968/87#588*. |
19.11.1940-1.10.1945 | Consul General | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 389. Ernennung zum Tit. Legationsrat am 6.8.1945, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.1.1946-7.5.1948 | Legation Counsellor | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1968/87#588*; Cf. PVCF No 633 du 30.3.1951. |
8.5.1948-28.2.1951 | Consul General | Swiss Consulate in Frankfurt | Nommé par PVCF No 865 du 7.4.1948. Zusätzlich als Tit. Minister am 15.11.1949 ernannt, vgl. BRB vom 15.11.1949. |
30.3.1951-11.7.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Berlin | Mit Sitz in Frankfurt. Nommé par PVCF No 633 du 30.3.1951. |
12.7.1957-1.1.1959 | Ambassador | Swiss Embassy in Berlin | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S.246. |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1952 | 10325 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Treffen der SS, Äusserungen des früheren Generals der deutschen Fallschirmtruppen Ramcke: Kriegsverbrecher seien die Atombombenwerfer. Einschätzung Hubers: unqualifizierbare Äusserungen enttäuschter... | de | |
29.1.1953 | 10689 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht über die Flüchtlingsbewegungen aus Ostdeutschland. Es wird auf die Lage der Flüchtlinge eingegangen, die insbesondere in Berlin prekär ist. Nachdem bislang hauptsächlich Menschen aus den... | de | |
9.1.1954 | 9647 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
La politique extérieure, intérieure et économique de la RFA après les dernières élections. Aussen-, Innen- und Wirtschaftspolitik der BRD nach den Neuwahlen. | de | |
7.4.1954 | 9053 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Huber (Schweiz. Gesandtschaft, Bonn) an Zehnder betr. bundesrepublikanische Ängste zur Frage der Aufnahme deutsch-ostschweiz. Beziehungen (Handelsgespräche) | de | |
9.1955 | 32114 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Recueil des exposés et des interventions faites à la conférence. Les exposés expriment le point de vue des Etats d'accréditation vis-à-vis de la "détente". Les préoccupations principales tournent... | ml | |
9.9.1955 | 10996 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (Politics) |
Vortrag von A. Huber über die sowjetische Entspannungspolitik, vor allem aus der Sicht Deutschlands. | de | |
23.1.1956 | 34237 | Letter | Russia (Politics) |
Bericht über das Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter, V. Zorin, über die sich verbessernden Beziehungen zwischen der Schweiz und der UdSSR. Ausserdem interessierten Zorin die Beziehungen der... | de | |
25.2.1956 | 34238 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Lösungen für die Probleme zwischen der Schweiz und der Montanunion - Eisenbahntarife und die Belieferung der Schweiz mit Kohle und Stahl - sollen unter Berücksichtigung der dauernden Neutralität der... | de | |
27.10.1956 | 34241 | Political report | German Democratic Republic (Politics) |
Die von N. Chruschtschow forcierte Entstalinisierung bringt die sowjetische Machtposition in den Satellitenstaaten ins Wanken, wie die Ereignisse in Polen und Ungarn zeigen. Auf Dauer dürfte dies zu... | de | |
10.11.1956 | 34242 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die BRD verurteilt die Gewaltanwendung in Ungarn und Ägypten, allerdings sehr zurückhaltend. Verschiedene deutsche Parlamentarier äussern sich wohlwollend über den Vermittlungsversuch der... | de |
Signed documents (66 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.7.1945 | 1833 | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Frage der Einreise einer tschechischen Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. Handschriftliche Randnotiz von [Verfasser unleserlich] an R. Kohli vom 24.7.1945: "Herr Kohli (Kopie an Sekt Hohl,... | de | |
30.10.1946 | 2300 | Memo | Aid to refugees |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
14.12.1946 | 197 | Letter | Foreign interests |
La Suisse rend les autorités américaines attentives aux obligations qu'elles assument en saisissant une propriété gouvernementale allemande à Washington. | de | |
19.12.1946 | 2646 | Letter | Austria (Politics) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
28.3.1947 | 2304 | Memo | China (Politics) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
29.7.1947 | 8160 | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de | |
5.8.1947 | 51 | Letter | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Bilan des réclamations au titre des biens appartenant à des Suisses spoliés par les mesures soviétiques de collectivisation depuis 1918. Préparer une note diplomatique à ce sujet avant la négociation... | de | |
22.8.1947 | 4504 | Memo | India (Politics) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
22.5.1948 | 4423 | Political report | German Realm (General) |
Les six États participant à la conférence de Londres sur l'avenir de l'Allemagne occidentale sont parvenus à un accord sur la réforme monétaire, la réunion d'une constituante à Francfort et la mise en... | de | |
22.6.1948 | 4844 | Letter | Germany (USA zone) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de |
Received documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1946 | 38520 | Political report | Austria (Politics) |
Einem Vortrag von Professor J.-R. von Salis in Wien wird grosse Aufmerksamkeit zuteil, was als Kundgebung der Achtung und Dankbarkeit gegenüber der Schweiz verstanden werden kann. Die Zoneneinteilung... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Political report | Austria (Politics) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
30.10.1946 | 1905 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
8.11.1946 | 1741 | Memo | Allies (World War II) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
14.5.1948 | 4873 | Letter | Allies (World War II) |
La fusion des trois zones occidentales de l’Allemagne doit se faire en plusieurs étapes : collaboration plus étroite des zones, mise en place d’une constitution par une assemblée et, enfin, reprise du... | fr | |
19.7.1950 | 8124 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
L’Allemagne fédérale n’entretient aucune animosité vis-à-vis de la Suisse en raison de l’accord de Washington, mais ses autorités ont été déçues des premières réactions helvétiques au sujet de la... | fr | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
4.1.1952 | 8039 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Wiedervereinigung Deutschlands: Schütz, politischer Berater von Bundesminister Kaiser fragt, ob die schweizerische Regierung bereit wäre, an einer internationalen Untersuchungskommission teilzunehmen,... | de | |
20.2.1952 | 8861 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Schweiz ist mit der deutschen Darstellung bezüglich der Clearing-Milliarde nicht einverstanden, wonach diese Zusammenarbeit das Kriegsende herausgezögert hätte. Deutschland habe der Schweiz die... | de | |
31.1.1953 | 10301 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Walter Stucki schreibt an Albert Huber er hoffe, I. habe nun endlich verstanden, dass er im Unrecht war, M. und nicht den Geheimberichten Glauben geschenkt zu haben. Stucki riet ihm, endlich von M. zu... | de |
Mentioned in the documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1938 | 46654 | Minutes | League of Nations |
Discussions de la 7e séance. Question de la clôture précipitée de l’Assemblée. Elle pourrait donner l’impression d’une panique. La question de la protection des populations civiles contre les... | fr | |
25.11.1938 | 54303 | Report | League of Nations |
Die bedrohlichen Konflikte der Grossmächte in Europa und die Appeasement-Politik hatten laut dem Bericht des Bundesrates ihre beunruhigende Wirkung auf die Tätigkeit der Völkerbundsversammlung. Sie... | ml | |
18.4.1939 | 46828 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Politics) |
La Suisse prend acte de la dissolution de l’Etat tchécoslovaque. La Légation de Suisse à Prague est remplacée par un Consulat général. | de | |
6.8.1940 | 47115 | Letter | German Realm (Politics) |
Il est important et urgent de créer entre la Suisse et l’Allemagne un climat psychologique meilleur, tout en évitant des incidents de politique intérieure. | fr | |
15.12.1944 | 47921 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouveau refus des autorités allemandes d’autoriser la visite des camps où se trouvent les Juifs déportés. | fr | |
5.2.1945 | 47959 | Telegram | Czechoslovakia (General) |
Le Département politique a le très vif désir de reprendre des relations diplomatiques avec la Tchécoslovaquie, mais il faut tenir compte des colonies et des intérêts matériels de la Suisse en... | fr | |
10.7.1945 | 167 | Report | Security policy |
Synthèse et appréciation des moments cruciaux des relations germano-suisses de 1940 à 1945 par l'ancien ministre de Suisse à Berlin. Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de | |
2.5.1946 | 35116 | Minutes | China (Politics) |
Compte rendu de la séance du 1.5.1946 au cours de laquelle la conclusion d'un traité de commerce avec la Chine est discutée. | fr | |
21.6.1946 | 47 | Letter | Czechoslovakia (General) |
Activités du Don Suisse en Tchécoslovaquie. Difficultés de la colonie suisse dont certains membres sont traités comme des Allemands. Die Schweizer Spende in der Tschechoslowakei: Schwierigkeiten... | fr | |
8.3.1947 | 49 | Memo | Russia (Others) |
Proposition en vue de développer les relations culturelles avec l'URSS: publications, films, échanges d'intellectuels, artistes, etc. Vorschläge zur Verbesserung der kulturellen Beziehungen mit... | fr |