Informazioni sulla persona

Image
Mürner, Emanuel
Altri nomi: Muerner, Emanuel
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Attività: Funzionario

Funzioni (13 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
MembroDelegazione economica svizzera per i negoziati con la Bulgarianommé par PVCF N° 2733 du 29.10.46
1.2.1936-1944...VicedirettoreUfficio svizzero di CompensazioneCf. PVCF du 28.2.1936, E 7110 (-) 1967/32, vol. 1768.
...1939-1944...VicedirettoreUfficio svizzero di Compensazione
1.8.1944-30.11.1967DirettoreUfficio svizzero di CompensazioneE2001E#1978/84#1162*
25.3.1946...MembroDelegazione svizzera per i negoziati economici con l'UngheriaPVCF N° 827
21.5.1946...MembroDelegazione svizzera per i negoziati economici con la RomaniaPVCF N° 1366
19.8.1946...MembroDelegazione economica svizzera per i negoziati con la JugoslaviaPVCF N° 2123
14.2.1947...MembroDelegazione svizzera per i negoziati economici con la GreciaPVCF N° 389
29.4.1947...MembroDelegazione svizzera per i negoziati economici con la PolognaPVCF N° 1033
16.9.1947...MembroDelegazione svizzera per i negoziati economici con l'UngheriaPVCF N° 2066

Documenti firmati (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.9.196733401pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Generale) Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet...
de

Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
7.4.196531387pdfVerbaleCommercio Est-Ovest (1945–1990) Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden.
de

Menzionata nei documenti (26 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
2.12.193546108pdfLetteraItalia (Economia)
Volume
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie.


fr
21.2.193646132pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia)
Volume
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des...
de
30.10.193646227pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni economiche
Volume
La dévaluation du franc suisse appelle une révision des accords de clearing conclus avec les pays de l’Europe orientale.


de
16.11.193646238pdfLetteraRomania (Economia)
Volume
De Weck se plaint d’avoir été laissé dans l’ignorance des intentions du DEP touchant la réglementation des échanges commerciaux avec la Roumanie.


fr
26.2.194347500pdfTelegrammaRussia (Generale)
Volume
Le Gouvernement soviétique est disposé à entrer en négociation avec Berne au sujet des affaires en suspens depuis 1941.


en
19.4.194347529pdfLetteraBulgaria (Generale)
Volume
Exposé sur les négociations commerciales bulgaro-suisses qui se sont déroulées du 24 mars au 9.4.1943. Difficultés dans la mise en œuvre de l’accord intervenu du fait des mauvaises conditions de trans...
de
5.5.194347539pdfAppuntoFrancia (Economia)
Volume
L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France.

Également: Résultats détaillés de l’enquête...
de
10.9.194347607pdfVerbale del Consiglio federaleUngheria (Economia)
Volume
Le Conseil fédéral fait le point sur les relations commerciales et financières avec la Hongrie et nomme une délégation pour mener de nouvelles négociations.


de
12.6.19452540pdfAppuntoBelgio (Economia) Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien
fr
30.10.19451317pdfVerbale del Consiglio federalePolonia (Economia) Bei den bevorstehenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Polen werden folgende Ueberlegungen gemacht: die Höhe einer Kreditgewährung ist von der Möglichkeit der Rückzahlungen mit...
de