Informations sur la personne

Image
Mürner, Emanuel
Autres noms: Muerner, Emanuel
Genre: masculin
Pays de référence: Suisse
Activité: Fonctionnaire

Fonctions (10 informations trouvées)
DateFonctionOrganisationRemarques
1.2.1936-1944...Vice-directeurOffice suisse de compensationCf. PVCF du 28.2.1936, E 7110 (-) 1967/32, vol. 1768.
...1939-1944...Vice-directeurOffice suisse de compensation
1.8.1944-30.11.1967DirecteurOffice suisse de compensationE2001E#1978/84#1162*
25.3.1946...MembreDélégation suisse pour les négociations économiques avec la HongriePVCF N° 827
21.5.1946...MembreDélégation suisse pour les négociations avec la RoumaniePVCF N° 1366
19.8.1946...MembreDélégation économique suisse pour les négociations avec la YougoslaviePVCF N° 2123
29.10.1946MembreDélégation économique suisse pour les négociations avec la Bulgarienommé par PVCF N° 2733 du 29.10.46
14.2.1947...MembreDélégation suisse pour les négociations avec la GrècePVCF N° 389
29.4.1947...MembreDélégation suisse pour les négociations avec la PolognePVCF N° 1033
24.8.1949...MembreDélégation suisse pour les négociations économiques avec la TchécoslovaquiePVCF, dodis.ch/8549

Documents signés (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
15.9.196733401pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Général) Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet...
de

Documents reçus (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
7.4.196531387pdfProcès-verbalCommerce Est-Ouest (1945–1990) Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden.
de

Mentionnée dans les documents (26 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
2.12.193546108pdfLettreItalie (Economie)
Volume
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie.


fr
21.2.193646132pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Economie)
Volume
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des...
de
30.10.193646227pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRelations économiques
Volume
La dévaluation du franc suisse appelle une révision des accords de clearing conclus avec les pays de l’Europe orientale.


de
16.11.193646238pdfLettreRoumanie (Economie)
Volume
De Weck se plaint d’avoir été laissé dans l’ignorance des intentions du DEP touchant la réglementation des échanges commerciaux avec la Roumanie.


fr
26.2.194347500pdfTélégrammeRussie (Général)
Volume
Le Gouvernement soviétique est disposé à entrer en négociation avec Berne au sujet des affaires en suspens depuis 1941.


en
19.4.194347529pdfLettreBulgarie (Général)
Volume
Exposé sur les négociations commerciales bulgaro-suisses qui se sont déroulées du 24 mars au 9.4.1943. Difficultés dans la mise en œuvre de l’accord intervenu du fait des mauvaises conditions de trans...
de
5.5.194347539pdfNoticeFrance (Economie)
Volume
L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France.

Également: Résultats détaillés de l’enquête...
de
10.9.194347607pdfProcès-verbal du Conseil fédéralHongrie (Economie)
Volume
Le Conseil fédéral fait le point sur les relations commerciales et financières avec la Hongrie et nomme une délégation pour mener de nouvelles négociations.


de
12.6.19452540pdfNoticeBelgique (Economie) Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien
fr
30.10.19451317pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPologne (Economie) Bei den bevorstehenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Polen werden folgende Ueberlegungen gemacht: die Höhe einer Kreditgewährung ist von der Möglichkeit der Rückzahlungen mit...
de