Informationen zur Person

Image
Mürner, Emanuel
Namensvariante: Muerner, Emanuel
Geschlecht: männlich
Referenzland: Schweiz
Tätigkeit: Beamter

Funktionen (10 Datensätze gefunden)
DatumFunktionOrganisationBemerkungen
1.2.1936-1944...VizedirektorSchweizerische VerrechnungsstelleCf. PVCF du 28.2.1936, E 7110 (-) 1967/32, vol. 1768.
...1939-1944...VizedirektorSchweizerische Verrechnungsstelle
1.8.1944-30.11.1967DirektorSchweizerische VerrechnungsstelleE2001E#1978/84#1162*
25.3.1946...MitgliedSchweizer Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit UngarnPVCF N° 827
21.5.1946...MitgliedSchweizerische Delegation für die Verhandlungen mit RumänienPVCF N° 1366
19.8.1946...MitgliedSchweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit JugoslawienPVCF N° 2123
29.10.1946MitgliedSchweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Bulgariennommé par PVCF N° 2733 du 29.10.46
14.2.1947...MitgliedSchweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit GriechenlandPVCF N° 389
29.4.1947...MitgliedSchweizer Wirtschaftsdelegation mit PolenPVCF N° 1033
24.8.1949...MitgliedSchweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit der TschechoslowakeiPVCF, dodis.ch/8549

Unterschriebene Dokumente (1 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
15.9.196733401pdfSchreibenBundesrepublik Deutschland (Allgemein) Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet...
de

Empfangene Dokumente (1 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
7.4.196531387pdfProtokollOst-West-Handel (1945–1990) Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden.
de

Erwähnt in den Dokumenten (26 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
2.12.193546108pdfSchreibenItalien (Wirtschaft)
Volume
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie.


fr
21.2.193646132pdfBundesratsprotokollItalien (Wirtschaft)
Volume
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des...
de
30.10.193646227pdfBundesratsprotokollWirtschaftsbeziehungen
Volume
La dévaluation du franc suisse appelle une révision des accords de clearing conclus avec les pays de l’Europe orientale.


de
16.11.193646238pdfSchreibenRumänien (Wirtschaft)
Volume
De Weck se plaint d’avoir été laissé dans l’ignorance des intentions du DEP touchant la réglementation des échanges commerciaux avec la Roumanie.


fr
26.2.194347500pdfTelegrammRussland (Allgemein)
Volume
Le Gouvernement soviétique est disposé à entrer en négociation avec Berne au sujet des affaires en suspens depuis 1941.


en
19.4.194347529pdfSchreibenBulgarien (Allgemein)
Volume
Exposé sur les négociations commerciales bulgaro-suisses qui se sont déroulées du 24 mars au 9.4.1943. Difficultés dans la mise en œuvre de l’accord intervenu du fait des mauvaises conditions de trans...
de
5.5.194347539pdfAktennotiz / NotizFrankreich (Wirtschaft)
Volume
L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France.

Également: Résultats détaillés de l’enquête...
de
10.9.194347607pdfBundesratsprotokollUngarn (Wirtschaft)
Volume
Le Conseil fédéral fait le point sur les relations commerciales et financières avec la Hongrie et nomme une délégation pour mener de nouvelles négociations.


de
12.6.19452540pdfAktennotiz / NotizBelgien (Wirtschaft) Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien
fr
30.10.19451317pdfBundesratsprotokollPolen (Wirtschaft) Bei den bevorstehenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Polen werden folgende Ueberlegungen gemacht: die Höhe einer Kreditgewährung ist von der Möglichkeit der Rückzahlungen mit...
de