Information about Person dodis.ch/P173
Mürner, Emanuel
* 1901
Additional names: Muerner, EmanuelGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Bulgarien | nommé par PVCF N° 2733 du 29.10.46 | |
1.2.1936-1944... | Vizedirektor | Schweizerische Verrechnungsstelle | Cf. PVCF du 28.2.1936, E 7110 (-) 1967/32, vol. 1768. |
...1939-1944... | Vizedirektor | Schweizerische Verrechnungsstelle | |
1.8.1944-30.11.1967 | Director | Schweizerische Verrechnungsstelle | E2001E#1978/84#1162* |
25.3.1946... | Member | Schweizer Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Ungarn | PVCF N° 827 |
21.5.1946... | Member | Schweizerische Delegation für die Verhandlungen mit Rumänien | PVCF N° 1366 |
19.8.1946... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Jugoslawien | PVCF N° 2123 |
14.2.1947... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Griechenland | PVCF N° 389 |
29.4.1947... | Member | Schweizer Wirtschaftsdelegation mit Polen | PVCF N° 1033 |
16.9.1947... | Member | Schweizer Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Ungarn | PVCF N° 2066 |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1967 | 33401 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1965 | 31387 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden. | de |
Mentioned in the documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1935 | 46108 | Letter | Italy (Economy) |
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie. | fr | |
21.2.1936 | 46132 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des... | de | |
30.10.1936 | 46227 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
La dévaluation du franc suisse appelle une révision des accords de clearing conclus avec les pays de l’Europe orientale. | de | |
16.11.1936 | 46238 | Letter | Romania (Economy) |
De Weck se plaint d’avoir été laissé dans l’ignorance des intentions du DEP touchant la réglementation des échanges commerciaux avec la Roumanie. | fr | |
26.2.1943 | 47500 | Telegram | Russia (General) |
Le Gouvernement soviétique est disposé à entrer en négociation avec Berne au sujet des affaires en suspens depuis 1941. | en | |
19.4.1943 | 47529 | Letter | Bulgaria (General) |
Exposé sur les négociations commerciales bulgaro-suisses qui se sont déroulées du 24 mars au 9.4.1943. Difficultés dans la mise en œuvre de l’accord intervenu du fait des mauvaises conditions de trans... | de | |
5.5.1943 | 47539 | Memo | France (Economy) |
L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France. Également: Résultats détaillés de l’enquête... | de | |
10.9.1943 | 47607 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Le Conseil fédéral fait le point sur les relations commerciales et financières avec la Hongrie et nomme une délégation pour mener de nouvelles négociations. | de | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
30.10.1945 | 1317 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Bei den bevorstehenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Polen werden folgende Ueberlegungen gemacht: die Höhe einer Kreditgewährung ist von der Möglichkeit der Rückzahlungen mit... | de |