Informazioni sulla persona dodis.ch/P16242
Feller, Max
* 2.8.1916 Lucerna
Paraffa: Fm • FEGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. phil. I (1949)
Attività del padre:
Docente
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 12.11.1942 •
Ritiro DFAE 31.8.1981
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#797* • E2024-02A#1999/137#798*
Funzioni (25 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1937–1938 | Studente | UK/Università di Londra | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
1938–1941 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
12.11.1942–15.8.1945 | Commesso | Ambasciata svizzera a Vienna | Commis stagiaire vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
16.8.1945–31.12.1945 | Commesso | Consolato generale svizzero a Monaco di Baviera | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
1.1.1946–30.6.1946 | Segretario alla cancelleria | Consolato generale svizzero a Monaco di Baviera | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
1.7.1946–2.5.1947 | Gerente | Consolato svizzero a Bayreuth | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
1947–1949 | Studente | Germania/RFT/Università Humboldt | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
3.5.1947–8.8.1950 | Segretario alla cancelleria | Ambasciata svizzera a Bonn/Ufficio di Berlino | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
9.8.1950–31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | DPF/Direzione politica/Servizio politico est | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
1.1.1954–22.11.1954 | Redattore | DPF/Direzione politica/Servizio politico est | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
Documenti redatti (26 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.1.1965 | 31417 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Die Einführung einer Importabgabe von 15 % durch die britische Regierung ist aus der Sicht der Schweiz ein schwerer Schlag für die EFTA. | de | |
17.9.1970 | 36243 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die in der UNICE zusammengeschlossenen Industrieverbände der EWG-Länder betrachten die vergleichbaren europäischen Länder ausschliesslich als Konkurrenz. Der Vorort scheint keine aufklärende Aktivität... | de | |
13.12.1970 | 35991 | Telegramma | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Die brasilianischen Behörden reagierten heftig auf die Veröffentlichung des ersten Lebenszeichen von Botschafter G. Bucher. Da argloseste Bemerkungen schon zu Spekulationen und Kurzschlussreaktionen... | de | |
23.12.1970 | 35993 | Telegramma | Brasile (Politica) |
Unter Androhung von Hinrichtung beharren die Entführer von Botschafter G. Bucher auf die Freilassung der von der Regierung als kriminell betrachteten Häftlinge. Bucher berichtet über die... | ml | |
28.12.1970 | 35994 | Telegramma | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Die Entführer wenden sich telefonisch an M. Feller, um sich mit persönlich mit ihm zu treffen. Als Feller nach reiflicher Überlegung die brasilianischen Behörden informiert, wird klar, dass diese die... | ml | |
29.12.1970 | 35996 | Telegramma | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
M. Feller lässt den Entführern ausrichten, dass das Festhalten eines Unschuldigen, bes. bei sich verschlechternden Gesundheitszustand, nur Antipathien auslöse. Da sie aber trotzdem auf die... | ml | |
7.1.1971 | 35998 | Telegramma | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Nach der Freilassung Buchers soll während einer Übergangsphase die Überwachung der Terroristen gelockert werden, um sie in der letzten Phase nicht zu behindern. Bucher wird von der brasilianischen... | de | |
5.2.1971 | 35841 | Appunto | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Im Umgang mit der Entführung von Botschafter G. Bucher waren der Andrang der Presse, der Besucherstrom in der Botschaft und die ungenügende technische Ausstattung schwierig. Vorschlag zur Gründung... | de | |
5.2.1971 | 36000 | Appunto | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Die Zusammenfassung über die mit der Entführung von Botschafter G. Bucher zusammenhängenden Ereignisse gibt Einblick in die Vorgehensweise von Entführern im lateinamerikanischen Raum. Die... | de | |
23.11.1971 | 36448 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Erläuterung, weshalb M. Feller, schweizerischer Botschafter in Luxemburg und ehemaliger Chef des Integrationsbüros, nicht mehr Mitglied der schweizerischen Verhandlungsdelegation in Brüssel ist. | de |
Documenti firmati (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.1.1965 | 31417 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Die Einführung einer Importabgabe von 15 % durch die britische Regierung ist aus der Sicht der Schweiz ein schwerer Schlag für die EFTA. | de | |
26.3.1969 | 32092 | Lettera | Francia (Economia) |
Un nouveau règlement de la CEE relatif à la définition de son territoire douanier pose la question du maintien ou de la modification du régime des zones franches entre la Suisse et la France. | fr | |
2.9.1969 | 33525 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Aufgrund der neuen Version des Erweiterungsberichts der EWG-Kommission stellt sich die Frage, ob schweizerischerseits Schritte zu unternehmen sind, damit die schweizerische Integrationsposition im... | de | |
26.11.1969 | 33866 | Appunto | Organisazioni europee |
Gespräche über den Erweiterungsprozess der EWG und der diesbezüglichen Stellung der neutralen Staaten Europas. | de | |
26.5.1970 | 36118 | Circolare | Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de | |
5.2.1971 | 36000 | Appunto | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Die Zusammenfassung über die mit der Entführung von Botschafter G. Bucher zusammenhängenden Ereignisse gibt Einblick in die Vorgehensweise von Entführern im lateinamerikanischen Raum. Die... | de | |
5.2.1971 | 35841 | Appunto | Rapimento dell'Ambasciatore G. Bucher (1970) |
Im Umgang mit der Entführung von Botschafter G. Bucher waren der Andrang der Presse, der Besucherstrom in der Botschaft und die ungenügende technische Ausstattung schwierig. Vorschlag zur Gründung... | de | |
9.11.1971 | 36352 | Lettera | Relazioni economiche |
Die Beziehung der Schweiz zur Europäischen Investitionsbank sind wieder auf gutem Wege. Der Präsident der EIM möchte rasch in Verhandlungen zur Gleichstellung mit der Weltbank und der... | de | |
23.11.1971 | 36448 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Erläuterung, weshalb M. Feller, schweizerischer Botschafter in Luxemburg und ehemaliger Chef des Integrationsbüros, nicht mehr Mitglied der schweizerischen Verhandlungsdelegation in Brüssel ist. | de | |
20.2.1973 | 39615 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Anfrage, ob es nicht möglich ist, den Vertretungen im Ausland die Pressemitteilungen spätestens bei der Freigabe an die Presse durchzugeben. Den Gesprächspartner im Gastland müssen aktuelle... | de |
Documenti ricevuti (22 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.6.1970 | 34206 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml | |
25.9.1970 | 36096 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch mit Beamten der europäischen Kommission an einer privaten Veranstaltung, welche sich schroff ablehnend gegenüber der Neutralität, der Agrarpolitik, dem schweizerischen Steuersystem und dem... | de | |
9.11.1970 | 35774 | Circolare | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circolare | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
17.6.1972 | 36202 | Telegramma | Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) |
Die EWG-Verhandlungen stehen vor Abschluss. Fragen betreffend Ursprungsregel, Dringlichkeitsverfahren für Schutzklausel, Konsultationsstelle betreffend staatliches Einkaufswesen und... | de | |
24.7.1972 | 35586 | Circolare | Industria orologiera |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
28.1.1974 | 40458 | Lettera | Indonesia (Politica) |
Die angespannte Finanzlage des Bundes lässt es nicht mehr zu, Indonesien im gleichen Umfang wie früher Finanzhilfen zukommen zu lassen. Zudem verfügt Indonesien über bedeutende Deviseneinnahmen aus... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
Menzionata nei documenti (71 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
24.5.1955 | 12514 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de | |
29.1.1965 | 31417 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Die Einführung einer Importabgabe von 15 % durch die britische Regierung ist aus der Sicht der Schweiz ein schwerer Schlag für die EFTA. | de | |
16.12.1965 | 31440 | Telegramma | Regno Unito (Generale) |
Es ist festzustellen, dass sich die Haltung zur Schweiz in britischen Regierungskreisen in positiver Weise gewandelt hat, was vor allem mit der schweizerischen Unterstützung während der Pfundkrise... | de | |
9.5.1966 | 31905 | Lettera | Tailandia (Economia) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
5.4.1967 | 33845 | Appunto | Organisazioni europee |
Austausch mit Schweden über die integrationspolitische Entwicklung, die Neutralitätsfragen in der Integrationspolitik und diverse Aspekte der EWG. | ml | |
28.11.1968 | 33595 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ist sich der besonderen Rolle der Schweiz im Rahmen der europäischen Integration bewusst und unterstützt deshalb den Wunsch der Schweiz mit der EWG... | de | |
1.7.1969 | 33867 | Appunto | Organisazioni europee |
Obschon in der Erweiterungsfrage der EWG kurzfristig keine grossen Fortschritte zu erwarten sind, ist es erforderlich, dass der Tendenz einer Hintansetzung der Schweiz aus überholten politischen... | de | |
7.7.1969 | 33840 | Appunto | Organisazioni europee |
Am 3. und 4. fanden in Den Haag informelle Sondierungsgespräche über die europäische Integration, das Arbeitsprogramm des GATT und Entwicklungsfragen statt. | de | |
15.8.1969 | 32503 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die Basler Chemiefirmen sind von der EG-Kommission mit hohen Bussen belegt worden, was Fragen über die extraterritoriale Wirkung des EWG-Kartellrechts, die Zustellung des Urteils und dessen... | de |
Documenti ricevuti una copia (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.4.1970 | 36893 | Circolare | Organisazioni europee |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de | |
5.6.1970 | 36227 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Durch die Berichterstattung über die aktuellen Ereignisse (Besuche, Tagungen, etc.), die vollständige Dokumentation über alle relevante Aspekte sowie durch Direktkontakte mit bestimmten Kreisen soll... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
17.6.1970 | 36102 | Appunto | Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) |
Vorbereitung auf das Gespräch mit G. Pompidou, dem Präsidenten Frankreichs. Mögliche Gesprächsthemen sind die Rolle Frankreichs in den Beitrittsgesprächen, das Ausloten der Dossiers von beidseitigem... | de | |
31.7.1973 | 39288 | Lettera | Cambogia (Generale) |
Die militärische Lage in Kambodscha ist unübersichtlich. Es ist nicht voraussehbar, ob Truppen der Roten Khmer mit Unterstützung aus Nordvietnam die komplette Besetzung von Pnom Penh beabsichtigen.... | de | |
17.5.1974 | 39291 | Rapporto | Cambogia (Politica) |
Die momentane Lage der Republik Khmer ist als militärische Patt-Situation einzuschätzen. Während sich Südvietnam in einer wirtschaftlich schwierigen aber nicht dramatischen Situation befindet,... | de | |
19.6.1974 | 39292 | Appunto | Cambogia (Generale) |
Während die USA die aktuelle Regierung der Republik Khmer finanzieren und anleiten, hat sich in letzter Zeit die Unterstützung der Opposition durch Nordvietnam verstärkt. Die ausgebliebene... | de | |
15.5.1975 | 39149 | Lettera | Vietnam del Sud (1954-1976) (Generale) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de | |
5.3.1976 | 48139 | Lettera | Papua Nuova Guinea (Economia) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en |