Informazioni sulla persona

Image
Piachaud, Claude-Louis
Paraffa: PC
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Nazionalità: Svizzera
Cantone d'origine: Ginevra (Cantone)
Attività: Diplomatico • Giornalista
Lingua principale: francese
Altre lingue: tedesco • spagnolo • portoghese
Titolo/Formazione: Lic. rer. soc.
Attività del padre: Scrittore
Grado militare: soldato
Confessione: protestante
Stato civile all'entrata: sposato
DFAE/Amm.fed.: Entrata DFAE 20.5.1943 • Ritiro DFAE 31.12.1984
Dossier personale: E2024-02A#1999/137#1912*
Persone correlate:

Piachaud, Claude-Louis è figlio/figlia di Piachaud, René-Louis • Cf. E2024-02A#1999/137#1912*.

Mansionari


Funzioni (17 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
20.5.1943-31.12.1944CollaboratoreAmbasciata svizzera a Santiago del CileAls Aushilfe und zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1945-29.6.1950CommessoAmbasciata svizzera a Santiago del CileVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
30.6.1950-21.7.1951CommessoConsolato generale svizzero a São PauloVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
22.7.1951-31.12.1953CommessoDFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione logistica/Mobili e immobiliVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1954-31.1.1955Segretario alla cancelleriaDFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione logistica/Mobili e immobiliVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.2.1955-31.12.1961Segretario alla cancelleriaConsolato svizzero a AnnecyVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1962-30.1.1966Aggiunto alla cancelleriaConsolato svizzero a AnnecyVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
31.1.1966-16.3.1968Aggiunto alla cancelleriaConsolato svizzero a CuritibaTit. Vizekonsul, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1968-16.3.1968Amministratore a.i.Consolato svizzero a CuritibaVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
17.3.1968-31.12.1968Aggiunto alla cancelleriaAmbasciata svizzera à AsunciónTit. Vizekonsul und Tit. Botschaftsattaché, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.

Documenti redatti (4 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.10.197235957pdfRapporto di fine missioneParaguay (Generale) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
7.6.197849494pdfLetteraZimbabwe (Politica) Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli...
fr
9.9.198051274pdfLetteraMozambico (Generale) Au cours de son voyage au Mozambique, le conseiller national Jean Ziegler, qui semble séduit par le pays et ses dirigeants, a recouru à l’Ambassade suisse à diverses reprises notamment pour avoir des...
fr
3.12.198048451pdfRapporto di fine missioneMozambico (Generale) Les relations avec le Mozambique sont en partie difficiles avant son indépendance en 1975, elles s'améliorent après l'ouverture, par la Suisse, d'une ambassade en 1977 et sont désormais cordiales....
fr

Documenti firmati (4 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.10.197235957pdfRapporto di fine missioneParaguay (Generale) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
7.6.197849494pdfLetteraZimbabwe (Politica) Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli...
fr
9.9.198051274pdfLetteraMozambico (Generale) Au cours de son voyage au Mozambique, le conseiller national Jean Ziegler, qui semble séduit par le pays et ses dirigeants, a recouru à l’Ambassade suisse à diverses reprises notamment pour avoir des...
fr
3.12.198048451pdfRapporto di fine missioneMozambico (Generale) Les relations avec le Mozambique sont en partie difficiles avant son indépendance en 1975, elles s'améliorent après l'ouverture, par la Suisse, d'une ambassade en 1977 et sont désormais cordiales....
fr

Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.7.197135953pdfLetteraParaguay (Economia) La conclusion d'un accord de protection des investissements avec le Paraguay sert principalement à intensifier le réseau des accords de ce genre en Amérique latine, dans l'idée d'amener d'autre pays,...
fr

Menzionata nei documenti (12 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
10.9.196833756pdfLetteraParaguay (Economia) Während ein mögliches Handelsabkommen in Paraguay positiv aufgenomme wurde, trifft der Wunsch der Schweiz für ein Investitionsabkommen auf Zurückhaltung. Präsident A. Stroessner hat sein Regime...
de
11.4.196933768pdfLetteraParaguay (Politica) Paraguay verlangt nachträglich eine Abänderung im Abkommen über Entwicklungshilfe. Die Begründung, das Abkommen dem Kongress vorlegen zu müssen, scheint in einer Diktatur wie Paraguay nur als Vorwand...
de
20.5.197035954pdfLetteraParaguay (Generale) Angesichts der Tatsache, dass die Schweiz nach den Vereinigten Staaten jenes Land sei, das Paraguay in absoluten Zahlen am meisten technische Hilfe biete, denkt man im Aussenministerium in Asunción...
de
31.3.197135955pdfVerbale del Consiglio federaleParaguay (Economia) Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord-cadre de coopération technique avec le Paraguay, ce qui permettra de fonder les relations de ce genre sur une base juridique solide. En...
fr
18.8.197135952pdfLetteraParaguay (Economia) In den 1968 aufgenommenen Verhandlungen mit Paraguay, welche auf dem damals entworfenen Standardtext für Investitionsschutzabkommen mit lateinamerikanischen Staaten basieren, können möglicherweise die...
de
23.10.197235957pdfRapporto di fine missioneParaguay (Generale) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
1.5.197352522pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Arbeitsplan im operationellen Bereich des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
23.3.197652524pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Stellenplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
5.5.197752660pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
16.1.197952695pdfAppuntoMozambico (Generale) L’ébauche du programme d’appui pour l'aide au développement en faveur du Mozambique demande une réserve de 4 millions de francs pour la réalisation des différents projets.
fr