Information about Person

Image
Piachaud, Claude-Louis
Initials: PC
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Geneva (Canton)
Activity: Diplomat • Journalist
Main language: French
Other languages: German • Spanish • Portuguese
Title/Education: Lic. rer. soc.
Activity of the father: Writer
Military grade: private
Confession: protestant
Civil status upon entry: married
EDA/BV: Entry FDFA 20.5.1943 • Exit FDFA 31.12.1984
Personal dossier: E2024-02A#1999/137#1912*
Relations to other persons:

Piachaud, Claude-Louis is the child of Piachaud, René-Louis • Cf. E2024-02A#1999/137#1912*.

Workplans


Functions (17 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
20.5.1943-31.12.1944EmployeeSwiss Embassy in Santiago de ChileAls Aushilfe und zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1945-29.6.1950Official in chargeSwiss Embassy in Santiago de ChileVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
30.6.1950-21.7.1951Official in chargeSchweizerisches Generalkonsulat in Sao PauloVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
22.7.1951-31.12.1953Official in chargeFDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/Furniture and BuildingsVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1954-31.1.1955KanzleisekretärFDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/Furniture and BuildingsVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.2.1955-31.12.1961KanzleisekretärSwiss Consulate in AnnecyVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1962-30.1.1966KanzleiadjunktSwiss Consulate in AnnecyVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
31.1.1966-16.3.1968KanzleiadjunktSchweizerisches Konsulat in CuritibaTit. Vizekonsul, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
1.1.1968-16.3.1968Administrator a.i.Schweizerisches Konsulat in CuritibaVgl. E2024-02A#1999/137#1912*.
17.3.1968-31.12.1968KanzleiadjunktSchweizerische Botschaft in AsunciónTit. Vizekonsul und Tit. Botschaftsattaché, vgl. E2024-02A#1999/137#1912*.

Written documents (4 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.10.197235957pdfEnd of mission reportParaguay (General) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
7.6.197849494pdfLetterZimbabwe (Politics) Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli...
fr
9.9.198051274pdfLetterMozambique (General) Au cours de son voyage au Mozambique, le conseiller national Jean Ziegler, qui semble séduit par le pays et ses dirigeants, a recouru à l’Ambassade suisse à diverses reprises notamment pour avoir des...
fr
3.12.198048451pdfEnd of mission reportMozambique (General) Les relations avec le Mozambique sont en partie difficiles avant son indépendance en 1975, elles s'améliorent après l'ouverture, par la Suisse, d'une ambassade en 1977 et sont désormais cordiales....
fr

Signed documents (4 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.10.197235957pdfEnd of mission reportParaguay (General) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
7.6.197849494pdfLetterZimbabwe (Politics) Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli...
fr
9.9.198051274pdfLetterMozambique (General) Au cours de son voyage au Mozambique, le conseiller national Jean Ziegler, qui semble séduit par le pays et ses dirigeants, a recouru à l’Ambassade suisse à diverses reprises notamment pour avoir des...
fr
3.12.198048451pdfEnd of mission reportMozambique (General) Les relations avec le Mozambique sont en partie difficiles avant son indépendance en 1975, elles s'améliorent après l'ouverture, par la Suisse, d'une ambassade en 1977 et sont désormais cordiales....
fr

Received documents (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.7.197135953pdfLetterParaguay (Economy) La conclusion d'un accord de protection des investissements avec le Paraguay sert principalement à intensifier le réseau des accords de ce genre en Amérique latine, dans l'idée d'amener d'autre pays,...
fr

Mentioned in the documents (12 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.9.196833756pdfLetterParaguay (Economy) Während ein mögliches Handelsabkommen in Paraguay positiv aufgenomme wurde, trifft der Wunsch der Schweiz für ein Investitionsabkommen auf Zurückhaltung. Präsident A. Stroessner hat sein Regime...
de
11.4.196933768pdfLetterParaguay (Politics) Paraguay verlangt nachträglich eine Abänderung im Abkommen über Entwicklungshilfe. Die Begründung, das Abkommen dem Kongress vorlegen zu müssen, scheint in einer Diktatur wie Paraguay nur als Vorwand...
de
20.5.197035954pdfLetterParaguay (General) Angesichts der Tatsache, dass die Schweiz nach den Vereinigten Staaten jenes Land sei, das Paraguay in absoluten Zahlen am meisten technische Hilfe biete, denkt man im Aussenministerium in Asunción...
de
31.3.197135955pdfMinutes of the Federal CouncilParaguay (Economy) Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord-cadre de coopération technique avec le Paraguay, ce qui permettra de fonder les relations de ce genre sur une base juridique solide. En...
fr
18.8.197135952pdfLetterParaguay (Economy) In den 1968 aufgenommenen Verhandlungen mit Paraguay, welche auf dem damals entworfenen Standardtext für Investitionsschutzabkommen mit lateinamerikanischen Staaten basieren, können möglicherweise die...
de
23.10.197235957pdfEnd of mission reportParaguay (General) Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique.
fr
1.5.197352522pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan im operationellen Bereich des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
23.3.197652524pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Stellenplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
5.5.197752660pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
16.1.197952695pdfMemoMozambique (General) L’ébauche du programme d’appui pour l'aide au développement en faveur du Mozambique demande une réserve de 4 millions de francs pour la réalisation des différents projets.
fr