Informations sur la personne dodis.ch/P16060
Hochstrasser, Urs
* 12.1.1926 Zurich
Autres noms: Hochstrasser, Urs Walter • Hochstrasser, Urs Walter DesiderGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton) • Lucerne (Canton)
Activité:
Scientifique • Professeur • Diplomate
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • italien • anglais • russe
Titre/Formation:
Dipl. Physik ETH • Dr. • Dr. h. c. (2002)
Activité du père:
Ingénieur
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.10.1958 •
Sortie DFAE 25.6.1961
Bibliographie:
Tamara Hochstrasser, Markus Hochstrasser (Hg.): Festschrift zum 70. Geburtstag von Urs Hochstrasser, 12.1.1996, 1996.
Mémoires:
Urs Hochstrasser: Aus den Memoiren des ersten Wissenschaftsattachés der Schweiz, in: Antoine Fleury, Sacha Zala (Hg.): Wissenschaft und Aussenpolitik, Quaderni di Dodis 1, Bern 2012, S. 139–183. Vgl. dodis.ch/q1
Dossier personnel:
E2500#1982/120#961*
Liens avec d'autres personnes:
Hochstrasser, Urs est enfant de Hochstrasser-Pók, Margit • Cf. E2500(-)1990/6/34, Hochstrasser, Walter (1957-1961).
Fonctions (21 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
4.1950-10.1951 | Assistant | École polytechnique fédérale de Zürich | Assistant en mathématiques, cf. E2500#1982/120#961*. |
10.1951-8.1952 | Assistant | USA/Université de la Californie, Berkeley | Assistant de recherche à l'Institut d'analyse numérique, cf. E2500#1982/120#961*. |
10.1952-11.1954 | Collaborateur | Flug- und Fahrzeugwerke Altenrhein AG | Angewandter Mathematiker, vgl. E2500#1982/120#961*. |
2.1955-7.1957 | Professeur | USA/National Bureau of Standards | Assistenzprofessor und Angewandter Mathematiker, vgl. E2500#1982/120#961*. |
8.1957-1961 | Professeur | USA/Université du Kansas | Direktor des Rechenzentrums und Associate Professor an der University of Kansas, vgl. E2500#1982/120#961*. |
1.10.1958-25.6.1961 | Conseiller scientifique | Ambassade de Suisse à Washington | Vgl. E2500#1982/120#961* (von der Universität Kansas beurlaubt). |
1960-1961 | Conseiller scientifique | Ambassade de Suisse à Ottawa | Cf. E2500(-)1982/120/46, Hochstrasser, Urs Walter (1957-1961). Von der Universität Kansas beurlaubt. |
1961–1969 | Délégué | DPF/Délégué aux questions atomiques | Nomination par le Conseil fédéral le 21.2.1961. |
11.12.1961... | Membre | Bureau de l'intégration DFAE–DFEP | Cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Chef | Arbeitsgruppe Euratom | Nommé par le Conseil Fédéral, cf. dodis.ch/30134. |
Documents rédigés (20 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.4.1959 | 30694 | Rapport | Science |
Diese Übersicht ist in drei Abschnitte unterteilt, die sich aus der Verteilung der administrativen und finanziellen Verpflichtungen bezüglich der Unterstützung der Forschung in der Schweiz ergeben:... | de | |
16.4.1959 | 30634 | Exposé | Science |
Urs Hochstrasser berichtet über die staatliche Unterstützung der Forschung in den Vereinigten Staaten. Auf lange Sicht scheint es wichtig, dass die Anstrengungen der Schweiz bei der... | de | |
17.2.1960 | 30491 | Rapport | Éducation et formation |
Die Zusammenkunft erfolgt auf Einladung vom schweizerischen Generalkonsul in New York Hans Gasser. Die Diskussionen haben zum Ziel, ein umfassendes Bild von der Lage der schweizerischen technischen... | de | |
25.2.1960 | 30636 | Rapport | Recherche nucléaire |
Urs Hochstrasser kommentiert den Jahresbericht der Atomic Energy Commission für 1959. Im Bereich der Atomenergie ist noch keine grosse Erfahrung vorhanden, es werden Prognosen darüber gemacht,... | de | |
23.6.1960 | 30601 | Notice | Science |
Eine erste Aufgabe des wissenschaftlichen Beraters bestand in der Ausarbeitung eines detaillierten Pflichtenheftes auf Grund der Kontakte mit seinen Kollegen an anderen Botschaften und den... | de | |
25.10.1960 | 30639 | Rapport joint | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de | |
3.11.1960 | 30086 | Rapport | Recherche nucléaire |
Der schweizerische Botschafter Lindt berichtet über den von McKinney vor der American Nuclear Society und dem Kongress gehaltenen Vortrag. Inhalt des Vortrags waren die gegenwärtigen Aussichten... | de | |
14.4.1965 | 31701 | Notice | Recherche nucléaire |
Die Kooperation zwischen Staat und Industrie auf dem Gebiet der Atomenergie ist erwünscht. | de | |
8.7.1965 | 31962 | Notice | Recherche nucléaire |
Eine Kooperation in der Reaktorenentwicklung ist wünschenswert, da die Schweiz in diesem Bereich einen Rückstand aufweist. | de | |
17.12.1965 | 31966 | Notice | Recherche nucléaire |
Bericht des Delegierten für Atomfragen über Beratungen mit potenziellen internationalen Partnern in der Kernreaktorentwicklung. | de |
Documents signés (20 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.2.1960 | 30491 | Rapport | Éducation et formation |
Die Zusammenkunft erfolgt auf Einladung vom schweizerischen Generalkonsul in New York Hans Gasser. Die Diskussionen haben zum Ziel, ein umfassendes Bild von der Lage der schweizerischen technischen... | de | |
25.2.1960 | 30636 | Rapport | Recherche nucléaire |
Urs Hochstrasser kommentiert den Jahresbericht der Atomic Energy Commission für 1959. Im Bereich der Atomenergie ist noch keine grosse Erfahrung vorhanden, es werden Prognosen darüber gemacht,... | de | |
8.7.1965 | 31962 | Notice | Recherche nucléaire |
Eine Kooperation in der Reaktorenentwicklung ist wünschenswert, da die Schweiz in diesem Bereich einen Rückstand aufweist. | de | |
17.12.1965 | 31966 | Notice | Recherche nucléaire |
Bericht des Delegierten für Atomfragen über Beratungen mit potenziellen internationalen Partnern in der Kernreaktorentwicklung. | de | |
27.12.1965 | 31961 | Procès-verbal | Recherche nucléaire |
Die Haltung von Bund und Vertretern der Industrie zur weiteren Enwicklung und Finanzierung des Versuchsatomreaktors Lucens. | de | |
27.1.1967 | 32964 | Lettre | Suède (Autres) |
Beim Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der Wissenschaften zwischen der Schweiz und Schweden bestehen sprachliche Schwierigkeiten, insbesondere beim Austausch von nicht akademischem... | de | |
29.7.1968 | 33365 | Lettre | Autriche (Politique) |
Erörterung der möglichen Gebiete für eine Zusammenarbeit mit Österreich auf dem Gebiet der Atomenergie und in welcher Form ein Vertrag abzuschliessen sei. | de | |
30.6.1971 | 30394 | Lettre | Recherche nucléaire |
Urs Hochstrasser répond au Comité d'Etat à l'Energie Atomique de l'URSS que les milieux suisses concernés sont prêts à coopérer en suivant les propositions transmises dans la lettre du 15 mars... | fr | |
2.11.1971 | 35660 | Lettre | Énergie nucléaire |
Angenommen, dass bis 1980 drei der projektierten Kernkraftwerke in Betrieb genommen werden, ergibt sich für die Schweiz bis zum Jahr 2000 ein Bedarf an 80 Tonnen Uran-235. Die Schweiz ist daran... | de | |
2.12.1975 | 39849 | Notice | Euratom |
Der Bundesrat hat beschlossen mit den Europäischen Gemeinschaften in Verhandlungen über eine Beteiligung der Schweiz am Forschungsprogramm der EURATOM auf dem Gebiet der kontrollierten... | de |
Documents reçus (14 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.5.1962 | 30221 | Lettre | Organisations européennes |
Schwierigkeiten des Verhandlungsprozesses zwischen EWG und Grossbritannien. | de | |
17.2.1969 | 34057 | Lettre | Euratom |
Consentement de la Suisse à entrer en contact avec le groupe des trois pays en vue de participer à une solution européenne concernant l'enrichissement de l'uranium dès lors qu'il s'agit d'un problème... | fr | |
16.10.1969 | 39924 | Lettre | Recherche et développement avec l'Europe |
Intérêt de certaines personnes à ce que la Suisse accueille un nouveau laboratoire à proximité du CERN. Nécessité pour la Suisse de bien préparer sa candidature et d'informer le Conseil de la science... | fr | |
23.11.1971 | 36201 | Exposé | GATT |
Kurzreferat von R. Probst an der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.11.1971 über den engen Zusammenhang der Weltwährungs- und den Welthandelsproblemen, das Verhalten der USA, die... | de | |
5.12.1972 | 39933 | Lettre | Science |
Désignation du représentant du DPF au Comité interdépartemental de coordination pour la science et la recherche qui vise à exécuter certains travaux de classement systématique et d'analyse et ce dans... | fr | |
6.3.1973 | 39495 | Lettre | Euratom |
Aus politischer Sicht besteht ein grosses Interesse an einer Beteiligung der Schweiz am Forschungsprogramm der EURATOM, da der Schweiz in diesem Teilgebiet die «gestaltende Mitwirkung» angeboten... | de | |
3.1974 | 38801 | Rapport | Russie (Économie) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
27.10.1975 | 39403 | Lettre | République démocratique allemande (Autres) |
Die DDR zeigt grosses Interesse an der wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit der Schweiz. In einem ersten Schritt soll die zweckmässige Form einer eventuellen Vereinbarung geklärt werden. Direkte... | de | |
19.11.1975 | 39923 | Lettre | Recherche et développement avec l'Europe |
Orientierung über den Personalwechsel und die Kompetenzenteilung zwischen der Handelsabteilung und dem Amt für Wissenschaft und Forschung bezüglich der koordinierten europäischen Zusammenarbeit auf... | de | |
12.7.1976 | 49835 | Lettre | Irlande (Autres) |
Après des incidents qui se sont produit au large des côtes de l'Irlande lors d'une opération d'immersion de déchets radioactifs sous les auspices de OCDE, l'Irlande demande la cessation immédiate des... | fr |
Mentionnée dans les documents (143 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.10.1955 | 11215 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Proposition de créer un poste d'attaché scientifique à Washington. - Vorschlag zur Schaffung des Postens eines wissenschaftlichen Attachés in Washington. | fr | |
15.1.1959 | 14842 | Lettre | Science |
Amerikanische Dienststellen bieten Schweizer Wissenschaftlern Subventionen für ihre Forschungen an. Mit einem Bundesratsbeschluss soll dieser Praxis ein Riegel vorgeschoben werden. Der Schweizer... | de | |
31.1.1959 | 30404 | Notice | Science |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
19.5.1959 | 49771 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
11.12.1961 | 30134 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Die Schweiz wird der EWG ihre Bereitschaft zur Aufnahme von Verhandlungen bestätigen. Deswegen wird ein "Integrationsbüro" gegründet, das sich mit der Behandlung der verschiedenen... | de | |
28.8.1962 | 30279 | Rapport | Organisations européennes |
Wesentliche Elemente in der Gesamtsituation bezüglich der Integrationsfrage: u. a., Stand der Verhandlungen Schweiz-EWG sowie Grossbritannien-EWG. Probleme, die sich mit einer Assoziierung der Schweiz... | de | |
22.2.1963 | 51077 | Lettre | Énergie nucléaire |
Falls im Kriegsfall eine möglichst unverletzliche Energieversorgung gewünscht ist, sollten Atomkraftwerke in Kavernenbauart gebaut werden. Steht bei oberirdischen erstellten Atomkraftwerken vor der... | de | |
3.12.1963 | 30091 | Exposé | Éducation et formation |
Die Schweiz solle, nach dem amerikanischen Vorbild, grosszügigere Mittel für die Forschung aufwenden. Eine bessere Zusammenarbeit zwischen Bund, Hochschulen und Industrie sei ebenfalls erforderlich. | de | |
9.1.1964 | 30424 | Notice | Science |
L'attaché scientifique ne devrait être engagé que pour une période limitée de trois à quatre ans, afin d'éviter qu'il ne se "fonctionnarise" et s'éloigne ainsi des milieux scientifiques. | fr | |
24.4.1964 | 30428 | Exposé | Science |
Allgemeine Aspekte. Das wissenschaftliche Büro der Botschaft in Washington. Die Personalfrage. Wie lösen die andern Länder dieses Problem? | de |
Documents reçus en copie (8 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.4.1970 | 36893 | Circulaire | Organisations européennes |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de | |
15.2.1971 | 36933 | Rapport | Énergie nucléaire |
La séance du Comité du Conseil du 12.2.1971 était très utile et a enfin permis d'y voir plus clair. | fr | |
16.3.1973 | 40597 | Lettre | Autriche (Autres) |
Es spricht nichts gegen eine Benutzung des Instituts für Nuklearforschung durch eine österreichische Forschungsgruppe. Eine engere Zusammenarbeit mit Österreich auf der Basis gegenseitigen Nutzens ist... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Lettre | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
14.5.1976 | 49274 | Lettre | Pologne (Economie) |
Dem Aufenthalt von SNB-Präsident F. Leutwiler als einem der ersten prominenten schweizerischen Besucher in Polen wird in Warschau die Bedeutung eines Symbols beigemessen. Allgemein sollte... | de | |
3.8.1977 | 50259 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die EG sind im Begriff ein kommerzielles on-line Informationsnetz, EURONET, zu errichten. Die Generaldirektion der PTT, der eine schweizerische Beteiligung angesichts der grossen wirtschaftlichen... | de | |
26.9.1977 | 50076 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
An der Sitzung des Ausschusses Hoher Beamter der COST sind die zwischen der EG und den Drittstaaten abzuschliessenden Modellverträge behandelt worden. Die Schweiz versuchte dabei zu verhindern, dass... | ml | |
10.7.1978 | 50078 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
An der Sitzung des Ausschusses hoher Beamter der COST in Stockholm wurde über die Modalités et procédures der COST diskutiert. Dank der EFTA-Solidarität wurde erreicht, dass Drittstaaten bei Projekten... | de |