Information about Person dodis.ch/P15420
Pfister, Eric
* 8.1.1941 Lausanne
Additional names: Pfister, Eric N.Initials: PF • EP
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. rer. publ.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1968
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1968-31.1.1969 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1969-31.12.1969 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Stockholm | |
1970-1971 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Rome | |
1971-1974 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, November 1971, p. 16. |
1.3.1974-1978 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tokyo | |
1978-31.7.1980 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. E2004B#1990/219#182* [1969-1978], cf. la notice sur le Service économique et financier de fin juin 1978. Büro: Bg 311. |
1.8.1980-1985 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Bilaterale Fragen. |
1981-1985 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Dipl. Adjunkt. Büro: Bg 411. |
1985–1988 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Tokyo | Tit. Minister. |
1.9.1988-19.12.1991 | Ambassador | Swiss Embassy in Damascus |
Written documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1968 | 50605 | Report | 1968 |
Im Auftrag des EPD verfassten die Stagiaires der Volée 1968 eine Studie über die globalen Studentenproteste des Jahres 1968. Die Studie geht zum einen auf Ursachen, Leitideen und Forderungen der... | de | |
28.6.1971 | 35869 | Letter | Aid to refugees |
Um eine grössere Anzahl ostpakistanischer Waisen in der Schweiz aufzunehmen wäre das Verständnis weiter Schichten des Schweizervolkes nötig, was aber nur schwierig vorstellbar ist. Dem Vorschlag von... | de | |
13.4.1972 | 35901 | Letter | Relations with the ICRC |
Dass sich die schweizerische Botschaft in New Delhi schon wieder in letzter Minute um die Verlängerung der Überflugbewilligung für die Balair kümmern muss, reiht sich in eine Reihe weiterer... | de | |
12.5.1976 | 51809 | Letter | Japan (Others) |
Eine Schweizer Folkloregruppe, die Mitte April für rund 10 Tage in Japan weilte, eroberte mit ihren fröhlichen Darbietungen die Herzen. Ein publikumswirksamere Werbung für die Schweiz als die... | de | |
29.12.1977 | 51808 | Letter | Japan (Others) |
Zusammenstellung über die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan während des Jahres 1977. Das Land geniesst weiterhin einen guten Ruf. Die Zeiten einer völlig kritiklosen Bewunderung sind jedoch –... | de | |
14.9.1978 | 49086 | Memo | China (Economy) |
Bedenken der SBG bezüglich des Vorschlags der Nationalbank, die Befreiung von der Negativzinspflicht an das chinesische Versprechen zu koppeln, den Schweizerfranken nicht für internationale... | de | |
6.12.1978 | 49185 | Memo | Brazil (Economy) |
Aufgrund der Industrialisierung Brasiliens haben sich auch die schweizerisch-brasilianischen Wirtschaftsbeziehungen verändert und wegen sinkender Schweizer Exporte nach Brasilien wird die Schweiz... | de | |
16.8.1979 | 49469 | Memo | South Africa (Economy) |
Die südafrikanische Regierung verknüpft die Auftragserteilung an die Firma Escher Wyss an die Gewährung eines Kredits von 150 Mio Franken. Dieser Betrag überschreitet die maximale Obergrenze von 250... | de | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
19.3.1984 | 50647 | Memo | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
La réunion au Luxembourg a pour but de marquer la réalisation effective du libre-échange en Europe pour les produits industriels. Dans l'optique suisse, il sera à la fois important d'éviter le risque... | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1993 | 61979 | Political report | Costa Rica (General) |
Der Abschluss des NAFTA-Vertrags zwischen den USA und Mexiko wird in Zentralamerika mit gemischten Gefühlen aufgenommen. Die Hoffnung, dass das Abkommen eines Tages ausgedehnt wird, steht der Angst... | de |
Mentioned in the documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1980 | 52446 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
26.4.1982 | 52445 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
1.7.1983 | 54740 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
10.2.1984 | 54739 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Es besteht kein Anlass, bei der Einführung neuer technischer Übermittlungswesen vom Prinzip der Zentralisierung des gesamten Schriftverkehrs mit den Auslandvertretungen beim EDA abzuweichen. Vom BAWI... | de | |
6.1984 | 52674 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Direktion und ihre Sektionen und Dienste des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. Plan de travail de la Direction politique et de ses sections et... | ml | |
24.6.1985 | 56829 | Telex | Japan (Economy) |
Japan hat beschlossen, sämtliche eingereichten Trustbank Lizenzgesuche zu bewilligen, womit auch die zwei schweizerischen Gesuche berücksichtigt worden sind. Damit wurde ein bedeutender Schritt in... | de | |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
20.11.1986 | 60241 | Telex | Japan (Economy) |
Une délégation suisse a rencontré divers hauts-fonctionnaires japonais pour discuter du futur des relations économiques entre les deux États. Autant la Suisse que le Japon souhaitent rééquilibrer la... | fr | |
28.11.1986 | 56831 | Report | Japan (Economy) |
Les discussions ont été consacrées en priorité aux questions bancaires, quoique des sujets de portée générale aient également été abordés avant tout avec des représentants de la Banque du Japon, du... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1978 | 49630 | Memo | Cuba (Economy) |
La prorogation de l’accord commercial avec Cuba est perçue du point de vue politique comme un moyen de renforcer la position de l’ambassade suisse à La Havane en matière de représentations d’intérêts... | fr |